Page 225 of 524

225
4
Conducción
4-6. Sugerencias sobre la conducción
●Utilice líquidos que sean adecuados para las temperaturas exteriores pre-
valecientes.
• Aceite de motor
• Refrigerante del motor
• Líquido del lavador
● Haga que un técnico de servicio inspeccione las condiciones de la batería.
● Equipe su vehículo con cuatro llantas para nieve o compre un juego de
cadenas para llantas para las llantas delanteras.
Asegúrese de que todas las llantas sean de la misma medida y marca y que las
cadenas coincidan con la medida de las llantas.
Lleve a cabo lo siguiente según las condiciones de manejo:
●No trate de forzar la apertura de una ventanilla ni mueva un limpiaparabri-
sas que se encuentre congelado. Vacíe agua caliente sobre el área para
derretir el hielo. Seque el agua de in mediato para impedir que se congele.
● Para garantizar la operación correcta del ventilador del sistema de control
de clima, retire toda la nieve que se haya acumulado sobre las entradas
de las ventilas frente al parabrisas.
● Revise periódicamente para retirar todo exceso de hielo o nieve que se
haya podido acumular en las luces exteriores, techo del vehículo, chasis,
alrededor de las llantas o en los frenos.
● Quite cualquier resto de nieve o fango de la parte inferior de sus zapatos
antes de ingresar al vehículo.
Sugerencias sobre la conducción en invierno
Efectúe las preparaciones e insp ecciones necesarias antes de condu-
cir el vehículo durante el invierno. Maneje siempre el vehículo en una
manera apropiada a las condiciones del clima.
Preparación para el invierno
Antes de conducir el vehículo
Page 226 of 524

2264-6. Sugerencias sobre la conducción
Acelere el vehículo lentamente y maneje a una distancia segura entre usted y
el vehículo que circula delante y conduzca a una velocidad reducida ade-
cuada a las condiciones del camino.
●Estacione el vehículo y mueva la palanca de cambios a P (transmisión
continuamente variable), 1 o R (transmisión manual) sin aplicar el freno de
estacionamiento. El freno de estacionamiento se podría congelar impi-
diendo que se pueda liberar. Si el vehículo está estacionado sin aplicar el
freno de estacionamiento, asegúrese de bloquear las ruedas.
El no hacerlo puede ser peligroso ya que puede hacer que el vehículo se
mueva de forma inesperada, posiblemente causando un accidente.
● Vehículos con transmisión continuamente variable: Si el vehículo está
estacionado sin aplicar el freno de estacionamiento, confirme que la
palanca de cambios no se puede sacar de P
*.
*: La palanca de cambios estará bloqueada si se intenta cambiar de P a otra posición
sin pisar el pedal del freno. Si la palanca de cambios se puede cambiar de P,
podría haber un problema con el sistema de bloqueo del cambio. Lleve su vehículo
a un concesionario Toyota para que lo revisen inmediatamente.
Utilice el tamaño correcto de cadenas para llantas al montar cadenas para
nieve.
El tamaño de la cadena está regulado para cada tamaño de llanta.
Cadena lateral:
3 mm (0,12 pul.) de diámetro
10 mm (0,39 pul.) de anchura
30 mm (1,18 pul.) de longitud
Cadena transversal:
4 mm (0,16 pul.) de diámetro
14 mm (0,55 pul.) de anchura
25 mm (0,98 pul.) de longitud
Durante la conducción del vehículo
Al estacionar el vehículo
Selección de las cadenas para llantas
1
2
3
4
5
6
Page 227 of 524

2274-6. Sugerencias sobre la conducción
4
Conducción
Las regulaciones relacionadas con el uso de cadenas para llantas difieren
dependiendo de la ubicación y del tipo de camino. Revise siempre las regula-
ciones locales antes de instalar las cadenas.
■Instalación de cadenas para llanta
Tenga en cuenta las precauciones siguientes al instalar y retirar las cadenas:
●Instale y quite las cadenas en un lugar seguro.
● Instale las cadenas en las llantas delanteras. No instale cadenas en las llantas trase-
ras.
● Instale las cadenas en las llantas delanteras lo más apretadas posible. Vuélvalas a
apretar después de haber circulado 0,5 ⎯ 1,0 km (1/4 ⎯ 1/2 milla).
● Instale las cadenas para llantas siguiendo las instrucciones adjuntas con las cade-
nas.
Reglamentos sobre el uso de cadenas para llantas
ADVERTENCIA
■Conducción con llantas para nieve
Observe las precauciones siguientes para reducir el riesgo de accidente.
Hacer caso omiso puede provocar la pérdida de control del vehículo y causar la
muerte o lesiones severas.
● Use llantas del tamaño especificado.
● Mantenga el nivel recomendado de presión de aire.
● No conduzca a más de 120 km/h (75 mph), independientemente del tipo de llantas
para nieve que esté utilizando.
● Use llantas para nieve en todos los rines, no sólo en algunos.
■ Conducción con cadenas para nieve
Observe las precauciones siguientes para reducir el riesgo de accidente.
El no hacerlo puede dar como resultado que no se pueda conducir el vehículo de
forma segura, y podría ocasionar la muerte o lesiones severas.
● No conduzca a velocidades superiores al límite de velocidad especificado para las
cadenas para llantas utilizadas, o 50 km/h (30 mph), la que sea inferior.
● Evite manejar sobre superficies irregulares o sobre baches.
● Evite la aceleración repentina, giros bruscos, frenado repentino y operaciones de
cambio que pudieran ocasionar un frenado con motor repentino.
● Reduzca la velocidad lo suficiente antes de entrar a una curva para asegurar que
mantendrá el control del vehículo.
Page 228 of 524
2284-6. Sugerencias sobre la conducción
AV I S O
■Reparación o sustitución de las llantas para nieve
Solicite reparaciones o la sustitución de las llantas para nieve con su concesionario
Toyota o con distribuidores de llantas legítimos.
Esto se debe a que el desmontaje y montaje de llantas para nieve afecta el funciona-
miento de los transmisores y las válvulas de aviso de la presión de las llantas.
■ Montaje de las cadenas para llantas
Los transmisores y las válvulas de aviso de la presión de las llantas pueden no fun-
cionar correctamente cuando se colocan las cadenas en las llantas.
Page 229 of 524
2294-6. Sugerencias sobre la conducción
4
Conducción
Page 230 of 524
230
5-1. Operaciones básicasTipos de sistema de audio ...... 232
Interruptores de audio del volante .................................. 233
Puerto AUX/puerto USB ......... 234
Sistema Entune Audio ............ 235
Operaciones de audio básicas ................................. 238
5-2. Configuración Menú de configuración............ 240
Ajustes generales ................... 241
Ajustes de audio ..................... 243
Ajustes de visualizador ........... 244
Ajustes de voz......................... 246
5-3. Uso del sistema Entune Audio
Selección de la fuente de audio ..................................... 247
Operación de la pantalla de lista ....................................... 248
Uso óptimo del sistema Entune Audio ........................ 250
5-4. Utilización de la radio Operación de radio ................. 251
5-5. Reproducción de un CD de audio y discos
MP3/WMA/AAC
Operación del reproductor de CD ........................................ 254
5Sistema de audio
Page 231 of 524

231
5Sistema de audio
5-6. Uso de un dispositivo externo
Escuchar un iPod.................... 260
Escuchar un dispositivo de memoria USB ....................... 265
Utilización del puerto AUX ...... 271
5-7. Conexión Bluetooth
®
Preparación para usar la comunicación inalámbrica .... 272
Registro de un reproductor de audio Bluetooth
® por
primera vez........................... 275
Registro de un teléfono Bluetooth
® por
primera vez........................... 276
Registro de un dispositivo Bluetooth
®............................ 277
Conexión de un dispositivo Bluetooth
®............................ 279
Visualización de los detalles de un dispositivo
Bluetooth
®............................ 282
Ajustes detallados del sistema Bluetooth
®............... 283 5-8. Audio Bluetooth
®
Escuchar audio Bluetooth®..... 284
5-9. Teléfono con Bluetooth
®
Uso de un teléfono Bluetooth®............................ 285
Realizar una llamada .............. 288
Recepción de una llamada ..... 292
Cómo hablar por teléfono ....... 293
Función de mensajes de teléfono Bluetooth
®.............. 297
Uso de los interruptores del volante ............................ 302
Ajustes de teléfono Bluetooth
®............................ 303
Ajustes del historial de contacto/llamadas................. 305
Qué debo hacer si... (Solución de problemas)....... 315
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 319
5-11. Uso del sistema de comando de voz
Sistema de comando de voz... 323
Page 232 of 524
2325-1. Operaciones básicas
Entune Audio
→P. 235
Entune Premium Audio
Consulte el “SISTEMA DE NAVEGA CIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO”.
Tipos de sistema de audio