Page 409 of 524

4097-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidado
ADVERTENCIA
■La presión correcta es crítica para conservar el desempeño de las llantas
Mantenga las llantas infladas adecuadamente.
Si las llantas no están infladas correctamente, pueden producirse las siguientes con-
diciones que pueden provocar accidentes mortales o lesiones graves:
● Desgaste excesivo
● Desgaste desigual
● Manejo inadecuado
● Posibilidad de que las llantas se revienten por sobrecalentamiento
● Fuga de aire entre la llanta y la rueda
● Deformación de la rueda y/o daños en la llanta
● Mayores posibilidades de que la llanta se dañe mientras maneja (debido a irregula-
ridades de la carretera, juntas de expansión, bordes afilados en la carretera, etc.)
AV I S O
■Cuando inspeccione y ajuste la pr esión de inflado de las llantas
Asegúrese de volver a instalar los tapones de las válvulas de las llantas.
Si no hay instalada una válvula de la llanta, pueden entrar suciedad y humedad en la
válvula y provocar una fuga de aire, produciendo una reducción de la presión de
inflado de las llantas.
Page 410 of 524

4107-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Cuando se sustituyan los rines, deberá tener cuidado con el fin de asegurar
que los rines se reemplacen por uno de los rines de la misma capacidad de
carga, diámetro, ancho del rin, y encajado interior
*.
Su concesionario Toyota puede proporcionarle los rines adecuados para
reemplazarlos.
*: Denominado convencionalmente como “encajado exterior”.
Toyota no recomienda el uso de lo siguiente:
● Rines de medidas o tipos diferentes
● Rines usados
● Rines deformados que se han enderezado
● Use solamente las tuercas de rines de Toyota y la llave que hayan sido
designadas para sus rines de aluminio.
● Si ha rotado, reparado o cambiado las llantas, compruebe que las tuercas
del rin todavía estén bien ajustadas después de conducir 1.600 km (1.000
millas).
● Tenga cuidado de no deteriorar los rines de aluminio cuando use cadenas
de llantas.
● Utilice únicamente los contrapesos de Toyota o su equivalente y un marti-
llo de plástico o de goma cuando equilibre los rines.
■Cuando cambie los rines
Los rines de su vehículo están equipados con válvulas y transmisores de aviso de pre-
sión de llantas que permiten que el sistema de aviso de presión de llantas proporcio-
nen un aviso anticipado en caso de una pérdida en la presión de inflado de las llantas.
Cada vez que los rines se cambian, deben instalarse los transmisores y válvulas de
aviso de presión de inflado de llantas. ( →P. 402)
Rines
Si un rin se deforma, fisura o se corroe en exceso deberá ser reempla-
zado. De otra manera, la llanta se podría separar del rin o causar una
pérdida de control.
Selección de los rines
Precauciones sobre los rines de al uminio (si están instalados)
Page 411 of 524

4117-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidado
ADVERTENCIA
■Cuando cambie los rines
● No utilice rines que sean de una medida diferente a la recomendada en el Manual
del propietario, ya que ello podría dar lugar a una pérdida de control al conducir.
● Nunca emplee una cámara interior en un rin picado que esté diseñado para su uti-
lización sin cámara. El hacerlo puede dar lugar a un accidente, causando la muerte
o lesiones serias.
■ Al instalar las tuercas del rin
● Nunca aplique aceite o grasa sobre los pernos o tuercas de montaje de llantas.
Los birlos de la llanta podrían estar demasiado apretados debido al aceite y la
grasa y, por tanto, los pernos o los discos podrían sufrir daños. Además, el aceite y
la grasa pueden aflojar los birlos de las llantas, de modo que podrían salirse y pro-
vocar un accidente grave que podría resultar en lesiones graves o la muerte. Lim-
pie todo rastro de aceite o grasa de los pernos o birlos de la llanta.
■ Uso prohibido de rines defectuosos
No utilice rines agrietados o deformados.
De lo contrario podría ocasionar que se generen fugas en la llanta durante la con-
ducción, posiblemente ocasionando un accidente.
● Asegúrese de instalar las tuercas de la
rueda con los extremos cónicos hacia aden-
tro. Si se instalan las tuercas con los extre-
mos cónicos hacia afuera podría ocasionar
que la rueda se rompa y, eventualmente,
podría salirse alguna rueda durante la con-
ducción, lo cual podría dar lugar a un acci-
dente y tener como resultado la muerte o
lesiones graves.
Sección
cónica
Page 412 of 524
4127-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
AV I S O
■Cambio de las válvulas y transmisores de aviso de presión de las llantas
● Debido a que la reparación o reemplazo puede afectar a las válvulas y transmiso-
res de aviso de presión de inflado de llantas, asegúrese de que sus llantas reciban
servicio por su concesionario Toyota u otro taller de servicio autorizado. Adicional-
mente, asegúrese de comprar sus válvulas y transmisores de aviso de presión de
inflado de llantas de su concesionario Toyota.
● Asegúrese de que solamente se utilicen rines Toyota originales en su vehículo.
Las válvulas y transmisores de aviso de presión de inflado de llantas podrían no
funcionar correctamente con rines que no sean genuinos.
Page 413 of 524
4137-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidado
Apague el interruptor del motor.
Abra la guantera. Deslice el brazo
de amortiguamiento hacia afuera.
Presione la guantera en el lado
exterior del vehículo para desco-
nectar las sujeciones. Enseguida
extraiga la guantera y desconecte
las sujeciones inferiores.
Extraiga la cubierta del filtro.
Filtro del aire acondicionado
El filtro del aire acondicionado debe cambiarse con regularidad para
mantener la eficiencia del aire acondicionado.
Método de extracción
1
2
3
4
Page 414 of 524
4147-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Método de repuesto
Extraiga el filtro del aire acondicio-
nado y reemplácelo con uno
nuevo.
Las marcas “↑UP” mostradas en el
filtro deben estar orientadas hacia
arriba.
■ Intervalo de revisión
Reemplace el filtro del aire acondicionado de acuerdo con el plan de mantenimiento.
(→ P. 372) En áreas con mucho polvo o en áreas con un flujo de tráfico intenso, es
posible que se requiera un reemplazo anticipado.
■ Si el flujo de aire de las ventilas se reduce dramáticamente
El filtro podría estar tapado. Revise el filtro y reemplace si es necesario.
AV I S O
■Al utilizar el sistema de aire acondicionado
Asegúrese de que el filtro esté siempre instalado.
La utilización del sistema de aire acondicionado sin el filtro puede dañar el sistema.
Page 415 of 524
4157-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidado
●Desarmador plano
● Desarmador plano pequeño
● Batería de litio CR2016 (vehículos sin sistema de llave inteligen\
te), o
CR2032 (vehículos con sistema de llave inteligente)
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Quite la cubierta.
Para evitar dañar la llave, cubra la
punta del desarmador con un trapo.
Para evitar que se desarmen los boto-
nes, ponga la superficie de los botones
hacia abajo.
Extraiga el módulo.
Control remoto inalámbric o/batería de la llave
electrónica
Reemplace la batería por una nueva si está agotada.
Necesitará los siguientes elementos:
Cambio de la batería
1
2
Page 416 of 524
4167-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Abra la tapa de la caja utilizando
una moneda protegiendo con cinta
adhesiva, etc. y extraiga la batería
descargada usando un desarma-
dor plano pequeño.
Introduzca una nueva batería con el
terminal “+” hacia arriba.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Extraiga la llave mecánica.
Quite la cubierta.
Para evitar dañar la llave, cubra la
punta del desarmador con un trapo.
Extraiga la batería descargada.
Introduzca una nueva batería con el
terminal “+” hacia arriba.
3
1
2
3