Page 449 of 528

4477-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
AVALON (D)_(OM07010D)
AVERTISSEMENT
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
●Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement
conçue pour être utilisée avec votre véhicule . N'utilisez pas cette roue
de secours compacte sur un autre véhicule.
●N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue
standard.
●Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brus-
ques ainsi que les freinages et les changements de vitesse brusques
pour actionner le frein moteur.
■Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement
détectée et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correcte-
ment:
■Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque la roue de
secours compacte est installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les
grandes vitesses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un
accident pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.
■Après utilisation du cric et des outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils
sont bien en place dans leur emplacement de stockage pour réduire les
risques de blessures en cas de fr einage brusque ou de collision.
• ABS et aide au freinage
• VSC
•TRAC
• Régulateur de vitesse (sur
modèles équipés)
• Régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
• PCS (sur modèles équipés)
• EPS •LDA (alerte de sortie de voie
avec commande de direction)
(sur modèles équipés)
• Feux de route automatiques (sur modèles équipés)
• Système d'avertissement de pression des pneus
• Système de rétrovision (sur modèles équipés)
• Système de navigation (sur modèles équipés)
Page 450 of 528

4487-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVALON (D)_(OM07010D)
NOTE
■Soyez prudent lorsque vous conduisez sur une route bosselée
avec la roue de secours compacte installée sur le véhicule.
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement
du véhicule par rapport à la conduite avec des roues normales. Soyez
prudent si vous devez circuler sur une route déformée.
■Conduite du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de
secours compacte
Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige peuvent endommager la carrosserie et altérer les
performances du véhicule.
■Lorsque vous remplacez les pneus
Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les
valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contactez
votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur peuvent facile-
ment souffrir d'une manipulation sans précaution.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver
que la valve à émetteur de surveilla nce de la pression de gonflage des
pneus ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-cre-
vaison, contactez dès que possible votre concessionnaire Toyota ou
tout autre atelier d'entretien qualifié. En cas de remplacement d’un
pneu, veillez égal ement au remplacement de la valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus. (P. 379)
Page 451 of 528

4497-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
AVALON (D)_(OM07010D)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
● Il n'y a peut-être pas assez de carb urant dans le réservoir du véhi-
cule.
Refaites le plein du véhicule.
● Le moteur est peut être noyé.
Essayez à nouveau de redémarrer le moteur en respectant la pro-
cédure correcte de démarrage. ( P. 173)
● Il y a peut-être un dysfonctionnem ent dans le système d'antidémar-
rage du moteur. ( P. 71)
Le problème peut venir d' une des causes suivantes:
● La batterie est peut-être déchargée. ( P. 454)
● Les bornes de la batterie sont corrodées ou desserrées.
Le système de démarrage du mot eur ne peut pas fonctionner correc-
tement par suite d'un problème électrique, comme la décharge de la
pile de la clé électronique ou un fusi ble grillé. Toutefois, il existe une
mesure de secours permettant de démarrer le moteur. ( P. 450)
Si le moteur ne démarre pas
Si le moteur ne démarre pas alors que vous respectez la procé-
dure normale de démarrage ( P. 173), envisagez chacun des
cas de figure suivants:
Le moteur refuse de démarrer alors que le démarreur fonctionne
normalement.
Le démarreur semble manquer de puissance, les éclairages inté-
rieurs et les phares sont faibles, l'avertisseur sonore ne fonc-
tionne pas ou produit un son étouffé.
Le démarreur ne fonctionne pas
Page 452 of 528

4507-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVALON (D)_(OM07010D)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
● Une des bornes ou les deux born es de la batterie peuvent être
débranchées.
● La batterie est peut-être déchargée. ( P. 454)
● Il y a peut-être un dysfonctionn ement dans le système de l'antivol
de direction.
Contactez votre concessionnaire Toyota si vous ne savez pas ou ne pou-
vez pas résoudre le problème.
Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tenter la procédure
suivante en mesure temporaire pour le démarrer, à condition que le
contact du moteur fo nctionne normalement:
Serrez le frein de stationnement.
Placez le levier de vitesses sur P.
Mettez le contact du moteur en mode ACCESSORY.
Maintenez le contact du moteur appuyé pendant environ 15
secondes, tout en appuyant fermement sur la pédale de frein.
Même s'il est possible de démarrer le moteur avec la procédure ci-
dessus, il est possible que le systèm e soit défectueux. Faites contrô-
ler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et les
phares ne s'allument pas, l'avertisseur sonore ne fonctionne
pas.
Fonction de démarrage de secours
1
2
3
4
Page 453 of 528
4517-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
AVALON (D)_(OM07010D)■
Portes
Utilisez la clé mécanique (
P.
99) afin d'effectuer les opéra-
tions suivantes:
Verrouille toutes les portes
Déverrouille la porte
Tournez la clé vers l'arrière pour
déverrouiller la porte du conduc-
teur. Tournez la clé à nouveau
dans les 5 secondes qui suivent
pour déverrouiller les autres
portes.
■
Coffre
P. 1 1 4
Si la clé électronique ne fonctionne pas cor-
rectement
En cas d'interruption de la communication entre la clé électro-
nique et le véhicule ( P. 124) ou d'impossibili té d'utiliser la clé
électronique parce que sa pile est usée, le système d'accès et de
démarrage mains libres et la télécommande du verrouillage cen-
tralisé sont inutilisabl es. Dans de tels cas, appliquez la procé-
dure décrite ci-après pour ouvrir les portes et le coffre et pour
démarrer le moteur.
Verrouillage et déverrouillage des portes et déverrouillage du
coffre
1
2
Page 454 of 528
4527-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVALON (D)_(OM07010D)
Assurez-vous que le levier de vitesses est sur P et que vous
appuyez sur la pédale de frein.
Mettez en contact le côté de la
clé électronique portant le logo
Toyota avec le contact du
moteur.
Le contact du moteur passe en
mode IGNITION ON.
Quand le système d’accès et de
démarrage mains libres est désac-
tivé suite à un réglage personna-
lisé, le contact du moteur passe en
mode ACCESSORY.
Appuyez fermement sur la pédale de frein.
Un message indiquant comment démarrer le moteur s'affiche sur l'écran
multifonctionnel.
Appuyez sur le contact du moteur.
Dans le cas où le moteur ne démarre toujours pas, contactez votre
concessionnaire Toyota.
Démarrage du moteur
1
2
3
4
Page 455 of 528

4537-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
AVALON (D)_(OM07010D)
■Arrêt du moteur
Mettez le levier de vitesses sur P et appuyez sur le contact du moteur comme
vous le feriez pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu'elle est usée.
( P. 399)
■ Changement de mode du contact du moteur
Relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contact du moteur à l'étape
ci-dessus.
Le moteur ne démarre pas et les modes changent à chaque pression s\
ur le
contact.( P. 174)
■ Lorsque la clé électronique ne fonctionne pas correctement
●Assurez-vous que le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas
été désactivé suite à un réglage de personnalisation. Si la fonction est
désactivée, activez-la. (Fonctions personnalisables P. 490)
● Vérifiez si le mode d'économie de la batterie est activé. Si la fonction est
activée, désactivez-la. ( P. 123)
3
Page 456 of 528
4547-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVALON (D)_(OM07010D)
Si vous avez à votre disposition un jeu de câbles de démarrage (ou
un survolteur) et un second véhicule équipé d'une batterie 12 V, vous
pouvez démarrer votre véhicule en procédant comme suit.Vérifiez que vous portez la clé
électronique sur vous.
Lorsque vous branchez les câbles
de démarrage (ou une survolteur),
selon la situation, l'alarme peut
être activée et les portes verrouil-
lées. ( P. 74)
Ouvrez le capot (P. 362)
Retirez le cache du moteur.
Si la batterie du vé hicule est déchargée
Les procédures suivantes peuven t être utilisées pour démarrer
le moteur si la batterie du véhicule est déchargée.
Vous pouvez également appeler votre concessionnaire Toyota
ou un atelier de réparation qualifié.
1
2
3