Page 441 of 528
4397-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
AVALON (D)_(OM07010D)
Emplacement de la roue de secours, du cric et de l'outillage
Habillage du plancher de coffre
Cric
Manivelle de cric
Roue de secours
Plateau à outils
Clé pour écrou de roue1
2
3
4
5
6
Page 442 of 528

4407-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVALON (D)_(OM07010D)
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Respectez les précautions suivantes.
Une mauvaise utilisation du cric peut causer la chute brutale du véhi-
cule, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez le cric uniquement pour changer les roues ou installer et retirer
les chaînes à neige.
●N'utilisez que le cric fo urni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
crevé.
Ne l'utilisez pas su r d'autres véhicules, et n' utilisez pas d'autres crics
pour remplacer les pneus sur ce véhicule.
●Placez le cric correctement à son point de levage.
●Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu'il est
sur cric.
●Ne démarrez pas le moteur et ne conduisez pas le véhicule lorsque le
véhicule est supporté par le cric.
●Ne soulevez pas le véhicule lorsqu'une personne est à bord.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou
dessous.
●Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue,
pas plus haut.
●Utilisez une chandelle si vous avez besoin de vous glisser sous le
véhicule.
●Lorsque vous reposez le véhicule, assurez-vous que personne ne se
trouve à proximité du véhicule. Si des personnes se trouvent à proxi-
mité, avertissez-les de vive voix avant d'abaisser le véhicule.
Page 443 of 528
4417-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
AVALON (D)_(OM07010D)
Retirez l'habillage du plancher
du coffre.
Retirez le cric.
Accès au cric et à sa manivelle
1
2
Page 444 of 528
4427-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVALON (D)_(OM07010D)
Retirez l'habillage du plancher du coffre. (P. 441)
Retirez le plateau à outils.
Desserrez la fixation centrale
de la roue de secours.
Accès à la roue de secours
1
2
3
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous rangez la roue de secours
Prenez garde à ce que vos doigts ou toute autre partie de votre corps
ne se coincent pas entre la roue de secours et la carrosserie du véhi-
cule.
Page 445 of 528
4437-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
AVALON (D)_(OM07010D)
Calez les roues.
Desserrez légèrement les
écrous de roue (d'un tour).
Tournez la partie “A” du cric à la
main jusqu'à amener l'encoche
du cric au contact du point de
levage.
Les repères de point de levage
se trouvent sous le bas de
caisse. Ils indiquent les positions
de point de levage.
Remplacement d'un pneu crevé
1
Pneu crevéPosition des cales de roue
AvantCôté gaucheDerrière la roue arrière droite
Côté droitDerrière la roue arrière gauche
ArrièreCôté gaucheDevant la roue avant droite
Côté droitDevant la roue avant gauche
2
CTY72AX057
A
3
Page 446 of 528

4447-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVALON (D)_(OM07010D)
Levez le véhicule jusqu'à décol-
ler à peine la roue du sol.
Retirez tous les écrous de roue
et la roue.
Lorsque vous posez la roue sur
le sol, tournez-la avec le côté
saillant de la roue vers le haut
afin d'éviter d'en rayer la surface.
4
5
AVERTISSEMENT
■Remplacement d'un pneu crevé
●Ne touchez pas les roues à disque ou la zone autour des freins immé-
diatement après la conduite du véhicule.
Après la conduite du véhicule, les roues à disque et les zones autour
des freins sont extrêmement chaudes. Si vous appuyez sur ces zones
avec vos mains, pieds, ou autre, alors que vous changez un pneu,
etc., vous risquez de vous brûler.
●Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des
écrous de roue et la perte de la roue, entraînant des blessures graves,
voire mortelles.
• Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue à la clé dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de
76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m).
• Lors de l'installation d'un pneu, utilisez uniquement des écrous de
roue spécialement conçus pour le type de roue concerné.
• Si vous constatez la moindre entaille ou déformation au niveau des
boulons, du filetage des écrous ou du logement des boulons de la
roue, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
• Lorsque vous inst allez les écrous de roue, veillez à les installer avec
leur extrémité conique tournée vers l'intérieur. ( P. 3 9 5 )
Page 447 of 528
4457-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
AVALON (D)_(OM07010D)
Nettoyez la surface de contact
de la roue de toute saleté et de
tout corps étranger.
La présence d'un corps étranger
sur la surface de contact de la
roue risque de provoquer le des-
serrage des écrous de roue pen-
dant la marche du véhicule,
entraînant la perte de la roue.
Installez la roue de secours et
serrez chaque écrou de roue à
la main, approximativement du
même nombre de tours.
Serrez les écrous de roue
jusqu'au contact léger de la par-
tie conique avec le chanfrein du
voile de la jante.
Reposez le véhicule au sol.
Serrez vigoureusement chaque
écrou de roue, à deux ou trois
reprises, dans l'ordre indiqué
sur la figure.
Couple de serrage:
76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Rangez le pneu crevé, le cric et tous les outils.
Installation de la roue de secours
1
Partie conique
Chanfrein du
voile de la jante
2
3
4
5
Page 448 of 528

4467-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVALON (D)_(OM07010D)
■Roue de secours compacte
●Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de l'éti-
quette “TEMPORARY USE ONLY” sur le flanc du pneu.
Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquement en
cas d'urgence.
●Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de
secours compacte. ( P. 471)
■Après avoir terminé le changement de roue
Il faut réinitialiser le système d'avertissement de pression des pneus.
( P. 380)
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
La roue de secours compacte étant dépourvue de valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonf lage, le système d'avertissement de
pression des pneus ne peut pas vous alerter d'une éventuelle pression
insuffisante. Par ailleurs, si vous remplacez la roue de secours compacte
après que le témoin d'avertissement de pression des pneus s'est allumé,
le témoin reste allumé.
■Lorsque le véhicule est équipé d'une roue de secours compacte
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement du
véhicule par rapport à la conduite avec des roues normales.
■En cas de crevaison du pneu avant sur une route enneigée ou ver-
glacée
Installez la roue de secours compacte à la place d'une des roues arrière
du véhicule. Procédez comme suit pour pouvoir monter les chaînes à
neige sur les roues avant:
Montez la roue de secours compac te à la place d'une roue arrière.
Remplacez la roue avant à plat par la roue arrière que vous venez de
retirer du véhicule.
Montez les chaînes à neige sur les roues avant.
1
2
3