Page 417 of 528

4156-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
AVALON (D)_(OM07010D)
AVERTISSEMENT
■Remplacement des ampoules
●Éteignez les éclairages. N'essayez pas de remplacer l'ampoule immédia-
tement après avoir éteint les éclairages.
Les ampoules deviennent très chaudes et pourraient provoquer des
brûlures.
● Ne touchez pas le verre de l'ampoule à mains nues. Lorsqu'il est inévitable
de maintenir la partie en verre, utilisez un chiffon propre et sec pour la
maintenir pour éviter de mettre de l'humidité et de l'huile sur l'ampoule.
De plus, si vous rayez l'ampoule ou la laissez tomber, elle risque d'éclater
ou de se fendre.
● Installez soigneusement les ampoules et toutes les pièces nécessaires à
leur fixation. Respectez cette recommandation pour éviter tout risque de
dommage provoqué par la chaleur, d'incendie ou d'infiltration d'eau à
l'intérieur de l'ensemble de phar e. Cela pourrait endommager les phares
ou causer une accumulation de condensation sur l'optique.
● Véhicules avec phares à décharge:
Tant que les feux de croisement sont
allumés, et quelques instants après
qu'ils aient été éteints, les composants
métalliques à l'arrière de l'ensemble de
phare sont brûlants. Pour éviter toute
brûlure, ne touchez pas ces compo-
sants métalliques tant que vous n'êtes
pas certain qu'ils ont suffisamment
refroidi.
Composants métalliques
Page 418 of 528
4166-3. Entretien à faire soi-même
AVALON (D)_(OM07010D)
AVERTISSEMENT
■Phares à décharge (sur modèles équipés)
●Contactez votre concessionnaire Toyota avant de remplacer les phares à
décharge (y compris les ampoules).
● Ne touchez pas les douilles haute tension des phares à décharge lorsque
les phares sont allumés.
Une tension extrêmement élevée de 30000 V serait alors déchargée, au
risque de vous blesser grièvement, voire mortellement, par électrocution.
● N'essayez pas de démonter ou de réparer les ampoules des phares, les
connecteurs, les circuits d'alimentation électrique ou tout autre composant
associé.
Cela pourrait entraîner une électrocution et des blessures graves, voire
mortelles.
■ Pour éviter tout dommage ou incendie
●Assurez-vous de la bonne mise en place et du verrouillage complet des
ampoules.
● Vérifiez la puissance en watts de l'ampoule avant de l'installer afin d'éviter
tout dommage provoqué par la chaleur.
Page 419 of 528
417
En cas de problème7
AVALON (D)_(OM07010D)7-1. Informations à connaître
Feux de détresse .............. 418
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence ........................... 419
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si votre véhicule doit être remorqué ........................ 420
Si vous suspectez un problème ......................... 424
Système d'arrêt de la pompe à carburant .......... 425
Si un témoin d'avertissement s'allume
ou qu'un avertisseur
sonore se déclenche ....... 426
Si un message d'avertissement
s'affiche ........................... 437
En cas de crevaison.......... 438
Si le moteur ne démarre pas .................................. 449
Si la clé électronique ne fonctionne pas
correctement ................... 451
Si la batterie du véhicule est déchargée ................. 454
Si votre véhicule surchauffe ....................... 458
Si le véhicule est bloqué ... 461
Page 420 of 528
418
AVALON (D)_(OM07010D)
7-1. Informations à connaître
Appuyez sur la commande.
Tous les clignotants clignotent.
Pour les désactiver, appuyez à
nouveau sur la commande.
■Feux de détresse
Si les feux de détresse sont utilisés pendant un long moment avec \
le moteur
coupé, la batterie risque de se décharger.
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à prévenir les autres conducteurs
lorsque le véhicule doit être arrêté sur la route à cause d'une
panne, etc.
Page 421 of 528

4197-1. Informations à connaître
7
En cas de problème
AVALON (D)_(OM07010D)
Appuyez de façon constante sur la pédale de frein avec les deux
pieds, fermement.
Ne pompez pas sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît
l'effort requis pour ralentir le véhicule.
Placez le levier de vitesses sur N.
Si le levier de vitesses est placé sur N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la
route.
Arrêtez le moteur.
Si le levier de vitesses ne peut pas être placé sur N
Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux pieds
pour ralentir le véhicule autant que possible.
Pour arrêter le moteur, mainte-
nez le contact du moteur
appuyé pendant au moins 2
secondes de suite, ou appuyez
brièvement au moins 3 fois de
suite.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la route.
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence
Dans les seuls cas d'urgence, par exemple s'il est impossible
d'arrêter le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la pro-
cédure suivante pour arrêter le véhicule:
1
2
3
4
3
Maintenez appuyé pendant 2 secondes ou
plus ou appuyez brièvement 3 fois ou plus
4
AVERTISSEMENT
■ Si vous devez arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la
manœuvre de la pédale de frein et du volant. Ralentissez autant que pos-
sible avant d'arrêter le moteur.
5
Page 422 of 528
420
AVALON (D)_(OM07010D)
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Les situations suivantes pourraient être le signe d’un problème de
transmission. Contactez votre concessionnaire Toyota ou une société
de dépannage professionnelle avant le remorquage.
● Le moteur tourne, mais le véhicule ne roule pas.
● Le véhicule fait un bruit anormal.
Si votre véhicule doit être remorqué
Si un remorquage est nécessaire, nous vous recommandons de
faire remorquer votre véhicule par votre concessionnaire Toyota
ou une société de dépannage professionnelle, utilisant une
dépanneuse à paniers ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes
de sécurité et respectez la réglementation locale et des états/
provinces.
Situations dans lesquelles il est nécessaire de contacter les
concessionnaires avant de procéder au remorquage
Page 423 of 528
4217-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
AVALON (D)_(OM07010D)
Ne remorquez pas avec une
dépanneuse à palan, pour éviter
tout dommage à la carrosserie.
Remorquage avec une dépanneuse à palan
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
Par l’avantPar l’arrière
Relâchez le frein de stationne-
ment. Utilisez un chariot de remor-
quage sous les roues avant.
Page 424 of 528
4227-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
AVALON (D)_(OM07010D)
Si votre véhicule est transporté
sur une dépanneuse à plateau, il
doit être arrimé par les points indi-
qués sur l’illustration.
Si vous arrimez votre véhicule au
moyen de chaînes ou de câbles,
les angles indiqués en noir
doivent être de 45.
Ne tendez pas excessivement les
chaînes ou les câbles d’arrimage,
au risque d’endommager le véhi-
cule.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau