Page 145 of 380

Air-bag frontal do lado do passageiro e
cadeiras-auto
As cadeirinhas que se montam no sen-
tido contrário ao da marchaNUNCAde-
vem ser montadas no banco dianteiro
com airbag do lado do passageiro ativo,
uma vez que a ativação do airbag, em
caso de colisão, poderia causar lesões
mortais na criança transportada. Seguir
SEMPREas recomendações presentes na
etiqueta situada na pala guarda-sol do
lado do passageiro fig. 97.Desativação dos air-bags do lado do passa-
geiro: air-bag frontal e air-bag lateral
Se for necessário transportar uma criança
numa cadeirinha virada no sentido
oposto ao sentido de marcha no banco
dianteiro, é necessário desativar o airbag
frontal do lado do passageiro e o airbag
lateral dianteiro (Side bag). Para a desa-
tivação, atuar no Menu do display.
Na moldura, existente no painel de ins-
trumentos, estão presentes os LED
OFF
eON. Colocando o dispositivo de ar-
ranque na posição MAR, os dois LEDs
acendem-se durante alguns segundos.
Caso isto não aconteça, dirigir-se à Rede
de Assistência Jeep.Durante os primeiros segundos, o acendi-
mento dos LEDs não indica o real estado
da proteção do passageiro, mas tem ape-
nas o objetivo de verificar o seu correto
funcionamento. A seguir ao teste, com a
duração de alguns segundos, os LEDs
indicarão o estado da proteção do air bag
do passageiro.
Proteção do passageiro ativada: o LED
ONfig. 98 acende-se com luz fixa.
Proteção do passageiro desativada: o LED
OFFfig. 98 acende-se com luz fixa.
Os LEDs podem acender-se com intensi-
dades diferentes, conforme as condições
do veículo. A intensidade pode variar du-
rante o mesmo ciclo de chave.
96J0A0177C97J0A0190C
98J0A0922C
143
Page 146 of 380
Airbag frontal lado do passageiro e cadeirinhas para crianças: ATENÇÃO
99J0A0215
144
SEGURANÇA
Page 147 of 380

AIRBAGS LATERAIS
Para aumentar a proteção dos ocupantes,
em caso de choque lateral, o veículo está
equipado com air bags laterais anteriores
(Side bag) e air bags de cortina (Window
bag).
Side bags
São constituídos por duas almofadas nos
encostos dos bancos dianteiros
fig. 100 que protegem a zona da bacia,
do tórax e das costas dos ocupantes em
caso de colisão lateral de gravidade
média-alta. São assinalados pela etiqueta
"AIRBAG" cosida no lado exterior dos
bancos anteriores.Window bag
É constituído por uma almofada "de cor-
tina" alojada por trás dos revestimentos
laterais do teto e coberta por acabamen-
tos adequados fig. 101. Têm o objetivo
de proteger a cabeça dos ocupantes
dianteiros e traseiros em caso de colisão
lateral, graças à sua ampla superfície de
desenvolvimento.
Em caso de embates laterais de baixa
gravidade, a ativação dos airbags laterais
não é necessária.
A melhor proteção por parte do sistema
em caso de colisão lateral obtém-se man-
tendo uma correta posição no banco per-
mitindo, deste modo, um correto desdo-
bramento do Window bag.
104) 105) 106) 107) 105) 109) 110) 111) 112) 113) 114) 115)
100J0A0178C
101J0A0180C
145
Page 148 of 380

Avisos
Não lavar os bancos com água ou vapor
sob pressão (à mão ou nas estações de
lavagem automáticas para bancos).
A ativação dos air bags frontais e/ou late-
rais é possível se o veículo for submetido
a fortes colisões respeitantes à zona infe-
rior da carroçaria (ex. colisões violentas
contra grades, passeios, quedas do veí-
culo em grandes buracos ou depressões
de estrada, etc.).
A entrada em funcionamento dos airbags
liberta uma pequena quantidade de pós:
estes não são nocivos e não indicam um
princípio de incêndio. No entanto, o pó
poderá irritar a pele e os olhos: neste
caso, lavar com sabão neutro e água.
Todas as intervenções de controlo, repa-
ração e substituição inerentes aos air-
bags devem ser efectuadas na Rede de
Assistência Jeep.
Em caso de eliminação do veículo,
dirigir-se à Rede de Assistência Jeep
para desactivar o sistema de airbags.
A ativação de pré-tensores e air bags é
decidida de modo diferenciado, com
base no tipo de colisão. A não ativação
de um ou mais airbags não indica um
mau funcionamento do sistema.
AVISO
101)Não aplicar autocolantes ou outros
objetos no volante, no tablier na zona do
airbag do lado do passageiro, no
revestimento lateral do lado do tejadilho e
nos bancos. Não colocar objetos no tablier
no lado do passageiro (por exemplo,
telemóveis), uma vez que poderiam
interferir com a correta abertura do airbag
do passageiro e, por outro lado, causar
lesões graves aos ocupantes do veículo.
102)Conduzir mantendo sempre as mão
na coroa do volante, de modo que, em
caso de ativação do airbag, este possa
encher-se sem encontrar obstáculos. Não
conduzir com o corpo debruçado para a
frente, manter o encosto numa posição
ereta, apoiando-se bem no encosto.103)Na presença de airbag do lado do
passageiro ativo, NÃO instalar no banco
dianteiro do passageiro cadeirinhas para
crianças que se montam no sentido oposto
ao andamento. Em caso de colisão, a
ativação do airbag pode produzir lesões
mortais na criança transportada,
independentemente da gravidade da
colisão. Portanto, desativar sempre o
airbag do lado do passageiro quando no
banco dianteiro do passageiro for
instalada uma cadeirinha para crianças
montada no sentido oposto ao de
andamento. Além disso, o banco dianteiro
do passageiro deve ser regulado para a
posição mais recuada, para evitar
possíveis contactos da cadeirinha para
crianças com o tablier. Reativar
imediatamente o airbag do passageiro
assim que tiver desinstalado a própria
cadeirinha.
104)Não prender objetos rígidos nos
ganchos de pendurar roupas e nas pegas
de sustentação.
105)Não apoiar a cabeça, os braços ou os
cotovelos na porta, nos vidros e na área do
Window bag para evitar possíveis lesões
durante a fase de insuflação.
106)Nunca colocar a cabeça, os braços e
os cotovelos fora da janela.
146
SEGURANÇA
Page 149 of 380

107)Se a luz avisadoranão se acender
ao colocar o dispositivo de arranque na
posição MAR ou permanecer acesa
durante a marcha, é possível que esteja
presente uma anomalia nos sistemas de
retenção; neste caso, os airbags ou os
pré-tensores podem não se ativar em caso
de acidente ou, num mais limitado
número de casos, ativar-se de modo
errado. Antes de prosseguir, contactar a
Rede de Assistência Jeep para o imediato
controlo do sistema.
108)Em algumas versões, em caso de
avaria do LED
OFF(situado na moldura
presente no quadro de instrumentos),
acende-se a luz avisadora
no quadro de
instrumentos e são desativados os airbags
do lado do passageiro. Em algumas
versões, em caso de avaria do LED
ON
(situado na moldura presente no painel de
instrumentos), acende-se a luz avisadora
no quadro de instrumentos.
109)Na presença de Side bags, não cobrir
o encosto dos bancos dianteiros com
revestimentos ou coberturas.
110)Não viajar com objetos ao colo, em
frente ao tórax nem com cachimbos ou
lápis na boca, etc. Em caso de colisão
com intervenção do airbag, poderão
causar danos graves.111)Se o veículo tiver sido objeto de
roubo ou tentativa de roubo, se tiver
sofrido atos de vandalismo, inundações ou
alagamentos, mandar verificar o sistema
de air bags na Rede de Assistência Jeep.
112)Com a chave da ignição na posição
MAR, mesmo com o motor desligado, os
airbags podem ser ativados também com o
veículo parado, caso este sofra embate de
outro veículo em andamento. Assim,
mesmo com o veículo parado, as
cadeirinhas para crianças que se montam
no sentido oposto ao de andamento NÃO
devem ser instaladas no banco dianteiro
do passageiro na presença de airbag do
passageiro ativo. A ativação do airbag, em
caso de colisão, pode produzir lesões
mortais à criança transportada. Portanto,
desativar sempre o airbag do lado do
passageiro quando no banco dianteiro do
passageiro for instalada uma cadeirinha
para crianças montada no sentido oposto
ao de andamento. Além disso, o banco
dianteiro do passageiro deve ser regulado
para a posição mais recuada, para evitar
possíveis contactos da cadeirinha para
crianças com o tablier.Reativar imediatamente o airbag do
passageiro assim que tiver desinstalado a
própria cadeirinha. Por fim, recorda-se
que, se o dispositivo de arranque se
encontrar na posição STOP, nenhum
dispositivo de segurança (airbags ou
pré-tensores) é ativado em caso de
colisão; a falta de ativação de tais
dispositivos, nestes casos, não pode ser
considerada como sinal de avaria do
sistema.
113)A presença de uma avaria da luz
avisadora de avaria dos airbags é indicada
pelo acendimento, no display do quadro
de instrumentos, de um ícone de avaria do
airbag e pela apresentação de uma
mensagem específica. Não são
desativadas as cargas pirotécnicas. Antes
de prosseguir, contactar a Rede de
Assistência Jeep para o imediato controlo
do sistema.
114)A intervenção do airbag frontal está
prevista para colisões de gravidade
superior à dos pré-tensores. Para colisões
incluídas no intervalo entre os dois limites
de ativação é, portanto, normal que só
entrem em funcionamento os
pré-tensores.
147
Page 150 of 380
115)O air bag não substitui os cintos de
segurança, mas aumenta a sua eficácia.
Uma vez que os airbags frontais não
intervêm em caso de colisões frontais a
baixa velocidade, colisões laterais,
colisões traseiras ou capotamentos, os
ocupantes estão protegidos, para além dos
eventuais airbags laterais, pelos cintos de
segurança que devem estar sempre
apertados.
148
SEGURANÇA
Page 151 of 380

ARRANQUE E CONDUÇÃO
Entremos no "coração" do automóvel:
vejamos como utilizá-lo da melhor forma
em todas as suas potencialidades.
Eis como conduzi-lo em segurança em
qualquer situação, fazendo de si uma
agradável companhia de viagem atenta
ao nosso conforto e à nossa carteira.ARRANQUE DO MOTOR........150
ESTACIONAMENTO...........152
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
ELÉCTRICO (EPB)............152
CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL .155
CAIXA AUTOMÁTICA..........156
CAIXA DE VELOCIDADES
AUTOMÁTICA DE DUPLA
EMBRAIAGEM..............159
TRACÇÃO INTEGRAL - JEEP
ACTIVE DRIVE (4WD) e JEEP
ACTIVE DRIVE LOW (4WD LOW) . . .162
SELEC-TERRAIN.............163
SISTEMA STOP/START........164
SPEED LIMITER.............166
CRUISE CONTROL ELECTRÓNICO . .167
ADAPTIVE CRUISE
CONTROL (ACC).............168
SISTEMA PARKSENSE.........174
SISTEMA ACTIVE PARKSENSE. . . .178
SISTEMA SIDE DISTANCE
WARNING.................183
SISTEMA LANESENSE (aviso de
saída da faixa de rodagem).......185
CÂMARA POSTERIOR (PARKVIEW®
REAR BACKUP CAMERA).......187
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO . . .189
REBOQUE DE ATRELADOS......193
149
Page 152 of 380

ARRANQUE DO MOTOR
116) 117) 118)44) 45) 46) 47)
Antes de ligar o veículo, regular o banco,
os espelhos retrovisores internos e exter-
nos e apertar corretamente o cinto de
segurança.
Para efetuar o arranque do motor, nunca
carregar no pedal do acelerador.
Se for necessário, no visor podem
visualizar-se mensagens que indicam o
procedimento necessário para efetuar o
arranque.
Versões a LPG
O arranque do motor é sempre feito com
gasolina, independentemente do modo
de funcionamento selecionado anterior-
mente.
É, portanto, necessário que no depósito
de gasolina esteja sempre presente uma
reserva de combustível suficiente para
salvaguardar a integridade da bomba de
gasolina e para garantir as passagens
temporárias do modo de funcionamento a
metano ou LPG para o modo a gasolina,
em caso de exigência de alto desempe-
nho.
PROCEDIMENTO PARA VERSÕES
COM CAIXA MANUAL
Proceder do seguinte modo:engatar o travão de estacionamento
eléctrico e posicionar a alavanca das
mudanças em ponto morto;
colocar o dispositivo de arranque na
posição MAR. Nas versões Diesel no
quadro de instrumentos acende-se a luz
avisadora
: aguardar que a luz
avisadora se apague;
carregar a fundo no pedal da
embraiagem, sem carregar no acelerador;
colocar o dispositivo de arranque na
posição AVV e largá-la assim que o motor
ligar;
se o motor não ligar dentro de
10 segundos, voltar a colocar o
dispositivo de arranque na posição STOP
e aguardar 10-15 segundos antes de
repetir a manobra de arranque.
PROCEDIMENTO PARA VERSÕES
COM CAIXA AUTOMÁTICA
Proceder do seguinte modo:engatar o travão de estacionamento
eléctrico e posicionar a alavanca das
mudanças na posição P
(Estacionamento) ou N (Ponto morto);
carregar a fundo no pedal do travão,
sem carregar no acelerador;
colocar o dispositivo de arranque na
posição AVV;
se o motor não ligar, voltar a colocar o
dispositivo de arranque na posição STOP
e aguardar 10-15 segundos antes de
repetir a manobra de arranque.
ATENÇÃO Se, com o dispositivo de
arranque na posição MAR, o símbolo
no display permanecer aceso junta-
mente com a luz avisadora, repor
o dispositivo na posição STOP e depois
de novo em MAR. Se a luz avisadora
(ou o símbolo no display) permanecer
acesa, voltar a tentar com as outras
chaves fornecidas. Se, mesmo assim,
não for possível ligar o motor, dirigir-se
à Rede de Assistência Jeep.
150
ARRANQUE E CONDUÇÃO