Page 233 of 380

SISTEMA DE BLOQUEIO DO
COMBUSTÍVEL
173)
Intervém em caso de colisão provocando:a interrupção da alimentação de
combustível com consequente
desactivação do motor;
o desbloqueio automático das portas;o acendimento das luzes internas;a desativação da ventilação do
climatizador;
o acendimento das luzes de
emergência (para desativar as luzes,
realizar o procedimento de “reset”,
consultar as instruções descritas a
seguir).
Em algumas versões, a intervenção do
sistema é assinalada pela visualização de
uma mensagem no visor. Do mesmo
modo, uma mensagem específica no dis-
play avisa o condutor caso a funcionali-
dade do sistema fique comprometida.
ATENÇÃO Inspecionar cuidadosamente
o veículo para se certificar de que não
existem fugas de combustível, por
exemplo no vão do motor, sob o veículo
ou na proximidade da zona do depó-
sito. Depois da colisão, deslocar o dis-
positivo de arranque para a posição
STOP para não descarregar a bateria.
Procedimento de Reset
Para restabelecer o correto funciona-
mento do veículo, efetuar o seguinte pro-
cedimento (este procedimento deve ser
iniciado e concluído em menos de um
minuto):
deslocar o dispositivo de arranque
para a posição MAR;
ativar os indicadores de direção para a
direita, depois para a esquerda, depois
novamente para a direita e de novo para
a esquerda;
de seguida, desativar os indicadores
de direção para a esquerda;
colocar o dispositivo de arranque na
posição STOP;
deslocar o dispositivo de arranque
para a posição MAR.
Versões a LPG
em caso de colisão do veículo, é imedia-
tamente interrompida a alimentação da
gasolina, são fechadas as eletroválvulas
de segurança do LPG e é interrompida a
injeção causando a desativação do motor.
AVISO
173)Depois do impacto, caso se sinta o
cheiro a combustível ou se verifiquem
fugas no sistema de alimentação, não
reativar o sistema para evitar riscos de
incêndio.
231
Page 234 of 380

DESBLOQUEIO DA
ALAVANCA DA CAIXA
AUTOMÁTICA
Em caso de avaria, para deslocar a ala-
vanca da caixa da posição P (Estaciona-
mento), proceder do seguinte modo:
desligar o motor e acionar o travão de
mão elétrico;
Versões com volante à esquerda:
levantar o fole A fig. 181 da caixa de
velocidades para cima, de modo a aceder
ao furo B fig. 182.Versões com volante à
direita: levantar o fole A fig. 181 da
caixa de velocidades para cima e, de
seguida, remover a moldura, puxando
pelo interior com as duas mãos (é
possível aceder à moldura uma vez
levantado o fole), para poder aceder ao
furo B fig. 182;
premir a fundo o pedal do travão e
mantê-lo premido;
inserir perpendicularmente a chave de
parafusos, fornecida, no furo B fig. 182 e
atuar na alavanca de desbloqueio;
colocar a alavanca da caixa de
velocidades na posição N (Ponto-morto);
voltar a montar correctamente a
moldura e o fole da alavanca das
mudanças;
ligar o motor.
EXTRACÇÃO DE EMERGÊNCIA
DA CHAVE DE IGNIÇÃO
81)
A chave de ignição (versões com chave
mecânica) só é extraível com a alavanca
das mudanças na posição P (Estaciona-
mento).
Se a bateria do veículo estiver descarre-
gada, a chave, se inserida, permanece
bloqueada na respectiva sede.
181J0A0963C182J0A0964C
232
EM EMERGÊNCIA
Page 235 of 380
Para extrair mecanicamente a chave, pro-
ceder do seguinte modo:
parar o veículo em condições de
segurança, engatar uma mudança e
accionar o travão de estacionamento
eléctrico;
utilizando a chave A fig. 183 (situada
no interior da caixa com a documentação
de bordo), desapertar os parafusos de
fixação B fig. 184 do revestimento
inferior C;
remover o revestimento inferior C da
coluna de direcção, desprendendo-o da
sede;
com uma mão, puxar para baixo a
lingueta D fig. 185 e, com a outra,
extrair a chave, retirando-a para fora;
uma vez extraída a chave, voltar a
montar o revestimento inferior C,
certificando-se do seu correcto bloqueio
e apertar a fundo os parafusos de fixação
B.
183J0A0393C
184J0A0247C
185J0A0251C
233
Page 236 of 380

ATENÇÃO
81)É aconselhável pedir a realização do
procedimento de remontagem à Rede de
Assistência Jeep. Caso se pretenda
proceder de modo autónomo, prestar
particular atenção ao correto acoplamento
das molas de engate. Caso contrário, pode
verificar-se ruído devido à fixação incorreta
do revestimento inferior com o superior.
DESBLOQUEIO DA CAIXA
DE VELOCIDADES
AUTOMÁTICA DE DUPLA
EMBRAIAGEM
Em caso de avaria ou de bateria descar-
regada, para desbloquear a alavanca da
caixa de velocidades, proceder do se-
guinte modo:
desligar o motor e acionar o travão de
mão elétrico;
atuando com cuidado no ponto
indicado pela seta, remover, levantando-a
para cima, a moldura A fig. 186 da caixa
de velocidades (com fole);
premir a fundo o pedal do travão e
mantê-lo premido;
inserir perpendicularmente a chave de
parafusos, fornecida, no furo B fig. 187 e
atuar na alavanca de desbloqueio;
colocar a alavanca da caixa de
velocidades na posição N (Ponto-morto);
voltar a montar correctamente a
moldura e o fole da alavanca das
mudanças;
ligar o motor.
EXTRACÇÃO DE EMERGÊNCIA
DA CHAVE DE IGNIÇÃO
82)
A chave de ignição (para versões com
chave mecânica) só pode ser extraída
com a alavanca das mudanças na posi-
ção P (Estacionamento).186J0A0963C
187J0A0964C
234
EM EMERGÊNCIA
Page 237 of 380
Se a bateria do veículo estiver descarre-
gada, a chave de ignição, se inserida,
permanece bloqueada na respectiva
sede.
Para extrair mecanicamente a chave, pro-
ceder do seguinte modo:
parar o veículo em condições de
segurança, engatar uma mudança e
accionar o travão de estacionamento
eléctrico;
utilizando a chave A fig. 188 (situada
no interior da caixa com a documentação
de bordo), desapertar os parafusos de
fixação B fig. 189 do revestimento
inferior C;
remover o revestimento inferior C da
coluna de direcção, desprendendo-o da
sede;
com uma mão, puxar para baixo a
lingueta D fig. 190 e, com a outra,
extrair a chave, retirando-a para fora;
uma vez extraída a chave, voltar a
montar o revestimento inferior C,
certificando-se do seu correcto bloqueio
e apertar a fundo os parafusos de fixação
B.
188J0A0393C
189J0A0247C
190J0A0251C
235
Page 238 of 380

ATENÇÃO
82)É aconselhável mandar efectuar o
procedimento de remontagem junto da
Rede de Assistência Jeep. Caso se
pretenda proceder de modo autónomo,
prestar particular atenção ao correto
acoplamento das molas de engate. Caso
contrário, pode verificar-se ruído devido à
fixação incorreta do revestimento inferior
com o superior.
REBOQUE DO VEÍCULO
EMPANADO
É recomendável rebocar o veículo com as
quatro rodas ELEVADAS do solo no pavi-
mento de um veículo de socorro.
VERSÕES COM TRACÇÃO INTEGRAL (4RM) E
CAIXA AUTOMÁTICA
ATENÇÃO Evitar a elevação apenas das
rodas anteriores (ou posteriores). A
elevação apenas das rodas anteriores
(ou posteriores) durante o reboque
pode provocar danos na caixa de velo-
cidades ou no repartidor.
ATENÇÃO Se se rebocar um veículo
sem respeitar os requisitos acima indi-
cados, podem ocorrer danos graves na
caixa de velocidades e/ou no reparti-
dor. Os danos provocados por um rebo-
que efectuado de modo impróprio não
estão cobertos pela garantia.
REBOQUE DO VEÍCULO
ENGATE DO ANEL DE REBOQUE
174) 175) 176)
O anel de reboque, fornecido com o veí-
culo, está situado na caixa de ferramen-
tas presente no interior da bagageira.
Dianteira
Desengatar o tampão A
fig. 191 premindo a parte inferior,
remover o anel de reboque B pela sua
sede no suporte de ferramentas e
apertá-lo a fundo no perno roscado
dianteiro.
191J0A0160C
236
EM EMERGÊNCIA
Page 239 of 380
Traseira
Remover o tampão A fig. 192, pegar no
anel de reboque B pela sua sede no
suporte de ferramentas e apertá-lo a
fundo no perno roscado traseiro.Versões Trailhawk: o gancho de reboque
A fig. 193, de tipo fixo, está fixado à
carroçaria do veículo.
AVISO
174)Para versões equipadas com chave
mecânica, antes de iniciar o reboque,
rodar a chave de ignição para a posição
MAR e, de seguida, para STOP, sem a
extrair. Retirando a chave ativa-se
automaticamente o bloqueio da direção,
não sendo possível virar as rodas.
Certificar-se também de que a caixa de
velocidades está posicionada em ponto
morto (para versões equipadas com caixa
automática, certificar-se de que a
alavanca das mudanças está na posição
N). Para versões com chave eletrónica,
deslocar o dispositivo de arranque para
MAR e, de seguida, para STOP, sem abrir
a porta.
192J0A0961C
193J0A0962C
237
Page 240 of 380

175)Durante o reboque, lembrar-se que,
não tendo a ajuda do servofreio e da
direção assistida eletromecânica para
travar é necessário exercer mais força no
pedal e para virar é necessário uma ação
mais enérgica no volante. Não utilizar
cabos flexíveis para efetuar o reboque e
evitar os esticões. Durante as operações
de reboque, certificar-se de que a fixação
da junta no veículo não danifique os
componentes em contacto. Ao rebocar o
veículo, é obrigatório respeitar as normas
específicas de circulação rodoviária,
relativas quer ao dispositivo de reboque
quer ao comportamento a ter na estrada.
Durante o reboque do veículo, não ligar o
motor. Antes de apertar o anel, limpar
cuidadosamente a sede roscada. Antes de
iniciar o reboque do veículo, certificar-se
também de que se apertou a fundo o anel
no respetivo alojamento.176)Os ganchos de reboque dianteiro e
traseiro devem ser utilizados unicamente
para operações de socorro no piso da
estrada. É permitido o reboque em troços
breves com a utilização de um dispositivo
específico em conformidade com o código
da estrada (barra rígida), movimentação
do veículo no piso da estrada como
preparação para o reboque ou par o
transporte com reboque. Os ganchos NÃO
DEVEM ser utilizados para operações de
recuperação do veículo fora do piso da
estrada ou na presença de obstáculos e/ou
para operações de reboque mediante
cabos ou outros dispositivos não rígidos.
Respeitando as condições acima
mencionadas, o reboque deve ocorrer com
os dois veículos (o rebocador e o
rebocado) o mais possível alinhados no
mesmo eixo mediano.
238
EM EMERGÊNCIA