CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Começa aqui o conhecimento aproxi-
mado do seu novo automobile.
O manual que está a ler explica de forma
simples e directa como é feito e como
funciona.
Por isso, é aconselhável consultá-lo es-
tando comodamente sentado a bordo, de
modo a permitir verificar imediatamente
o que está ilustrado.ASCHAVES.................16
DISPOSITIVO DE ARRANQUE.....17
SENTRY KEY®...............20
ALARME...................20
PORTAS...................21
BANCOS...................25
APOIOS DE CABEÇA...........28
VOLANTE..................29
ESPELHOS RETROVISORES......30
LUZES EXTERNAS............32
LUZES INTERNAS............36
LIMPA PÁRA-BRISAS/LIMPA-ÓCULO
POSTERIOR................36
CLIMATIZAÇÃO..............39
ELEVADORES DE VIDROS........46
TECTO DE ABRIR ELÉCTRICO.....48
TETO DE ABRIR MySky.........50
CAPOT DO MOTOR............54
PORTA-BAGAGENS............56
EQUIPAMENTO COM SISTEMA LPG. .58
15
AVISO
1)Premir o botão B apenas quando a
chave se encontrar afastada do corpo, em
especial dos olhos e de objetos que se
possam deteriorar (por ex., vestuário). Não
deixar a chave sem vigilância para evitar
que alguém, especialmente crianças,
possa mexer na mesma e premir
inadvertidamente o botão.
ATENÇÃO
1)Colisões violentas poderão danificar os
componentes eletrónicos presentes na
chave. Para garantir a perfeita eficiência
dos dispositivos eletrónicos internos da
chave, não a deixar exposta aos raios
solares.
ATENÇÃO
1)As pilhas do telecomando gastas podem
ser nocivas para o meio ambiente se não
correctamente eliminadas; por isso, devem
ser colocadas nos contentores adequados
como previsto pelas normas vigentes ou
podem ser entregues à Rede de
Assistência Jeep, que se encarregará de as
eliminar.
DISPOSITIVO DE
ARRANQUE
2) 3) 6) 7)
VERSÕES COM CHAVE MECÂNICA
A chave pode rodar para três posições
diferentes fig. 6:
STOP: motor desligado, chave
extraível, bloqueio da direção (com chave
extraída). Alguns dispositivos elétricos
(por ex., fecho centralizado das portas,
alarme, etc.) estão, contudo, disponíveis;
MAR: posição de marcha. Todos os
dispositivos elétricos estão disponíveis;
AVV: arranque do motor.
6J0A0021C
17
NOTA! Em versões com caixa de veloci-
dades automática, a chave de ignição só
é extraível quando a alavanca da caixa de
velocidades estiver na posição P (Estaci-
onamento).
VERSÕES COM CHAVE ELETRÓNICA
(sistema Keyless Enter-N-Go)
Para ativar o dispositivo de arranque, é
necessário que a chave eletrónica esteja
presente no interior do habitáculo. O dis-
positivo de arranque fig. 7 ativa-se
também se a chave eletrónica se
encontrar no interior da bagageira ou na
chapeleira.O dispositivo de arranque pode assumir
os seguintes estados:
STOP: motor desligado, bloqueio da
direção. Alguns dispositivos elétricos (por
ex., fecho centralizado das portas,
alarme, etc.) estão, contudo, disponíveis;
MAR: posição de marcha. Todos os
dispositivos elétricos estão disponíveis. É
possível passar para este estado
premindo uma vez o botão no botão do
dispositivo de arranque, sem carregar no
pedal do travão (versões com caixa de
velocidades automática) ou da
embraiagem (versões com caixa de
velocidades manual);
AVV: arranque do motor.
Arranque do motor (com bateria da chave
eletrónica descarregada): apoiar a extre-
midade arredondada da chave eletrónica
(lado oposto relativamente ao qual se
encontra o corpo metálico presente na
chave) no botão do dispositivo de arran-
que e premir o botão através da chave
eletrónica.
Desativação do motor (com bateria da
chave eletrónica descarregada): premir
longamente o botão do dispositivo de
arranque ou premi-lo 3 vezes consecuti-
vas no espaço de poucos segundos.
NOTA! O dispositivo de arranque NÃO se
ativa se a chave eletrónica se encontrar
no interior da bagageira e esta última
estiver aberta.NOTA Com o dispositivo de arranque no
estado MAR, decorridos 30 minutos com
o veículo parado (versões com caixa ma-
nual) ou com a alavanca das mudanças
na posição P (Estacionamento) (versões
com caixa automática) e o motor desli-
gado, o dispositivo de arranque colocar-
-se-á automaticamente na posição STOP.
NOTA! Se o dispositivo não funcionar ao
desativar o veículo, consultar, se disponí-
vel, o descrito no parágrafo “Visor” no
capítulo “Conhecimento do quadro de
instrumentos” e dirigir-se assim que pos-
sível à Rede de Assistência Jeep.
Para mais informações sobre o arranque
do motor, consultar o parágrafo “Arran-
que do motor” no capítulo “Arranque e
condução”.
7J0A0022C
18
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
SENTRY KEY®
O sistemaSentry Key®impede a
utilização não autorizada do veículo,
desactivando o arranque do motor.
O sistema não necessita de habilitação/
activação: o funcionamento é au-
tomático, independentemente do facto
das portas do veículo estarem bloquea-
das ou desbloqueadas.
Colocando o dispositivo de arranque na
posição MAR, o sistemaSentry Key®
identifica o código transmitido pela
chave. Se o código for reconhecido como
válido, o sistemaSentry Key®autoriza,
assim, o arranque do motor.
Voltando a colocar o dispositivo de ar-
ranque na posição STOP, o sistema
Sentry Key®desactiva a centralina que
controla o motor, impedindo, assim, o
arranque do mesmo.
Para os procedimentos de arranque do
motor correctos, consultar o parágrafo
“Arranque do motor” no capítulo "Ar-
ranque e condução".IRREGULARIDADE DE FUNCIONAMENTO
Se, durante o arranque, o código da
chave não tiver sido reconhecido cor-
rectamente, no quadro de instrumentos é
visualizado o ícone
(consultar o
parágrafo “Luzes avisadoras e mensa-
gens” no capítulo "Conhecimento do
quadro de instrumentos"). Esta condição
implica a paragem do motor após 2 se-
gundos. Neste caso, colocar o dispositivo
de arranque na posição STOP e nova-
mente em MAR; se o bloqueio persistir,
voltar a tentar com as outra chaves for-
necidas. Se ainda não for possível ligar o
motor, dirigir-se à Rede de Assistência
Jeep.
Se o ícone
for visualizado durante a
marcha, significa que o sistema está a
efectuar um auto-diagnóstico (devido,
por exemplo, a uma queda de tensão). Se
a visualização persistir, dirigir-se à Rede
de Assistência Jeep.
ALARME
A intervenção do alarme provoca o accio-
namento do avisador acústico e dos indi-
cadores de direcção.
ATENÇÃO O alarme é adequado de
origem às normas dos diferentes paí-
ses.
ACTIVAÇÃO DO ALARME
Com as portas e o capot fechados, o dis-
positivo de arranque na posição STOP,
apontar a chave com telecomando (ou a
chave electrónica) na direcção do veículo
e, de seguida, premir e soltar o botão
.
À excepção de alguns mercados, o sis-
tema emite um sinalização visual e acús-
tica e activa o bloqueio das portas.
Com o alarme ligado, no quadro de ins-
trumentos começa a piscar a luz avisa-
dora A fig. 8.
20
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
DESACTIVAÇÃO DO ALARME
Premir o botão.
ATENÇÃO Accionando a abertura cen-
tralizada através do corpo metálico da
chave, o alarme não se desliga.DESACTIVAÇÃO DO ALARME
Para desligar completamente o alarme
(por ex., em caso de uma longa inactivi-
dade do veículo), fechar as portas ro-
dando o corpo metálico da chave com
telecomando na fechadura da porta.
ATENÇÃO Se as pilhas da chave com
telecomando ficarem descarregadas,
ou em caso de avaria do sistema, para
desactivar o alarme, colocar o disposi-
tivo de arranque na posição MAR. Nas
versões equipadas com sistema Key-
less Enter-N-Go, abrir manualmente as
portas introduzindo o corpo metálico
presente no interior da chave do trinco
da porta do lado do condutor e, de se-
guida, apoiar a própria chave electró-
nica no dispositivo de arranque.
PORTAS
BLOQUEIO/DESBLOQUEIO DAS
PORTAS PELO INTERIOR
8)
Se todas as portas estiverem correcta-
mente fechadas, ficarão bloqueadas au-
tomaticamente ao ultrapassar a veloci-
dade de 20 km/h (função "Autoclose").
Bloqueio/desbloqueio centralizado: premir
o botão
na moldura do painel da porta
do lado do condutor fig. 9 ou do lado do
passageiro para efectuar o bloqueio das
portas.Com as portas bloqueadas, premir
o botão
para efectuar o desbloqueio
das portas.
8J0A0191C
9J0A0079C
21
Bloqueio/desbloqueio manual: actuar na
alavanca A fig. 10 situada sobre o
puxador das portas anteriores.
Posição 1: porta desbloqueada /Posição
2
: porta bloqueada.
BLOQUEIO/DESBLOQUEIO DAS
PORTAS PELO EXTERIOR
2)
Bloqueio das portas pelo exterior: com as
portas fechadas, premir o botãona
chave ou inserir e rodar o corpo metálico
(presente no interior da chave) na fecha-
dura da porta do lado do condutor.
Desbloqueio das portas pelo exterior: pre-
mir o botão
na chave ou inserir e rodar
o corpo metálico (presente no interior da
chave) na fechadura da porta do lado do
condutor.
PASSIVE ENTRY
3)
O sistema Passive Entry é capaz de iden-
tificar a presença de uma chave eletró-
nica na proximidade de portas e da
tampa da bagageira, permitindo
desbloquear/bloquear as portas (ou a
tampa da bagageira) sem ter de premir
nenhum botão na chave eletrónica.
Se o sistema identificar como válida a
chave eletrónica detetada, ao detentor da
chave basta agarrar num dos manípulos
dianteiros para desativar o alarme e des-
bloquear o mecanismo de abertura das
portas e da tampa da bagageira.Efetuado o desbloqueio, puxando o maní-
pulo de abertura, é possível abrir todas
as portas em função do modo definido
através do menu do display ou através do
sistemaUconnect™.
Atuando no botão elétrico de abertura A
fig. 11 (situado por baixo do manípulo),
é, por outro lado, possível aceder à
bagageira.
NOTA! Se estiver presente um sistema de
alarme, este será momentaneamente de-
sativado apenas na zona da bagageira.
Após o fecho da bagageira, o sistema de
alarme é novamente ativado.
NOTA Certificar-se de que se tem sempre
a chave eletrónica (por ex. no bolso) para
que o sistema a reconheça, permita en-
trar no habitáculo e ligar o motor.
10J0A0027C
11J0A0895C
22
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Abertura de emergência da porta do lado
do condutor
Se a chave eletrónica não funcionar (por
ex., se a bateria da chave eletrónica esti-
ver descarregada ou se a bateria do veí-
culo estiver descarregada), é possível
utilizar o corpo metálico de emergência
presente no interior da própria chave
para acionar o desbloqueio da fechadura
da porta do lado do condutor.
Extração do corpo metálico: atuar no dis-
positivo A fig. 12 e extrair, puxando-o
para fora, o corpo metálico B. De
seguida, introduzir o corpo metálico na
fechadura da porta do lado do condutor e
rodá-lo para desbloquear a fechadura da
porta.Bloqueio das portas: certificar-se de que
se tem a chave eletrónica e que se está
num raio de ação de 1,5 metros em rela-
ção ao manípulo da porta do lado do con-
dutor ou do passageiro. Premir o botão A
fig. 13 situado no manípulo: deste modo,
serão bloqueadas todas as portas e a
tampa da bagageira. O bloqueio das
portas ativará também o alarme (se
presente).ATENÇÃO Depois de ter premido o bo-
tão de “bloqueio de portas”, aguardar
2 segundos antes de poder novamente
desbloquear as portas através do maní-
pulo. Puxando o manípulo da porta no
espaço de 2 segundos é, assim, possí-
vel verificar se o veículo está fechado
corretamente, sem que as portas sejam
desbloqueadas.
ATENÇÃO Não efetuar simultanea-
mente ações de bloqueio e desblo-
queio puxando o puxador (ver fig. 14).
Bloqueio da fechadura da tampa da baga-
geira: com a tampa da bagageira fe-
chada, premir o botão A fig. 15.
12J0A0038C
13J0A0040C
14J0A0621C
23
Símbolos de cor amarelo âmbar visualizados no display
Símbolo O que significa
AVARIA DO SISTEMA SENTRY KEY / TENTATIVA DE ARROMBAMENTO
Avaria do sistema Sentry Key
O símbolo acende-se para assinalar a avaria do sistema Sentry Key. Dirigir-se, logo que possível, à Rede
de Assistência Jeep.
Tentativa de arrombamento
O símbolo acende-se à passagem do dispositivo de arranque na posição MAR, juntamente com a
visualização de uma mensagem específica, para assinalar que ocorreu uma possível tentativa de
arrombamento na presença de alarme.
INTERVENÇÃO DO SISTEMA DE CORTE DO COMBUSTÍVEL
O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de uma mensagem específica) em caso de
intervenção do sistema de corte do combustível.
Para o procedimento de reativação do sistema de corte de combustível, consultar a secção “Sistema de
corte de combustível” no capítulo “Em emergência”. Se não for possível restabelecer a alimentação de
combustível, dirigir-se à Rede de Assistência Jeep.
POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO NA ESTRADA
O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de uma mensagem específica) quando a
temperatura exterior é igual ou inferior a 3ºC.
ADVERTÊNCIA Em caso de avaria no sensor de temperatura externa, os números que indicam o seu valor
são substituídos por traços.
AVARIA DO SENSOR DE PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR
O símbolo acende-se com luz fixa, juntamente com a mensagem apresentada no visor, em caso de avaria
no sensor de pressão do óleo do motor.
87