Page 529 of 596

5277-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
■Se a pressão do pneu for superior à especificada
Retire o tubo da válvula do pneu.
Desligue o tubo da válvula, remova a tampa da válvula do tubo e volte a
ligar o tubo.
Ligue o interruptor do compressor, aguarde alguns segundos e, de
seguida, desligue-o. Verifique se a pressão do pneu apresentada no indi-
cador é a especificada. Se a pressão do pneu for inferior à especificada,
volte a ligar o interruptor do compressor e repita o processo até atingir a
pressão especificada.
■Depois de um pneu ter sido reparado com o kit de emergência para repa-
ração de um furo
●A válvula e o transmissor de aviso da pressão do pneu devem ser substituídos.
●Mesmo que a pressão dos pneus esteja no nível recomendado, a luz de
aviso da pressão dos pneus pode acender/piscar.
■Nota para verificação do kit de emergência para reparação de um furo
Periodicamente verifique a data de validade do líquido antifuro.
A data de validade é indicada no frasco.
Não utilize líquido antifuro cuja data de validade já tenha expirado. Se o fizer,
as reparações que utilizaram o kit de emergência para reparação de um furo
podem não ser eficazes.Coloque a tampa da válvula na extremi-
dade do tubo e pressione a saliência na
tampa da válvula no pneu para deixar
sair um pouco de ar.
1
2
3
4
Page 530 of 596

5287-2. No caso de uma emergência
AV I S O
■Precauções com a utilização do líquido antifuro
●A ingestão de líquido antifuro do kit para reparação é perigosa para a
saúde. Se acidentalmente o ingerir, beba tanta água quanto possível e
consulte um médico imediatamente.
●Se o líquido antifuro atingir os olhos ou aderir à pele, lave-os imediata-
mente com água. Se o desconforto persistir, consulte um médico.
■Quando reparar o pneu vazio
●Estacione o veículo numa área segura e plana.
●Ligue a válvula e o tubo de forma segura ao pneu instalado no veículo.
●Se o tubo não estiver devidamente ligado à válvula, pode haver fuga de ar
e o líquido antifuro pode derramar.
●Se o tubo sair da válvula enquanto enche o pneu, existe o risco do tubo se
mover abruptamente devido à pressão do ar.
●Quando remover o tubo, após o enchimento do pneu, pode derramar
líquido antifuro ou pode sair algum ar do pneu.
●Siga os procedimentos para reparar o pneu. Se não o fizer, o líquido anti-
furo pode derramar.
●Afaste-se o mais possível do pneu enquanto está a ser reparado pois
existe o risco de ele rebentar durante a operação de reparação. Se notar
alguma fissura ou deformação do pneu, desligue o interruptor do com-
pressor e pare a operação de reparação imediatamente.
●O kit para reparação de um furo pode aquecer se estiver em funciona-
mento durante um longo período de tempo. Não o mantenha em funciona-
mento contínuo durante mais de 60 minutos.
●As peças do kit de reparação ficam quentes durante a operação. Tenha
cuidado ao manusear o kit de reparação durante e após a sua utilização.
Não toque na parte metálica à volta da área de ligação entre o frasco e o
compressor pois estará extremamente quente.
●Não coloque os autocolantes de aviso de limite de velocidade noutro local
que não o indicado. Se forem colocados numa área onde exista um airbag
do SRS, como por exemplo na almofada do volante, podem impedir que o
airbag do SRS funcione corretamente.
Page 531 of 596

5297-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
AV I S O
■Condução para espalhar uniformemente o líquido antifuro
●Conduza o veículo com cuidado a baixa velocidade. Tenha especial
atenção nas curvas e viragens.
●Se sentir que não é possível conduzir o veículo em linha reta ou que o
volante da direção puxa para um dos lados, pare o veículo e verifique:
• O estado do pneu. O pneu pode ter-se separado da jante.
• A pressão do pneu. Se a pressão for igual ou inferior a 130 kPa (1,3
kgf/cm
2 ou bar, 19 psi) indica que podem existir sérios danos no pneu.
ATENÇÃO
■Quando efetuar uma reparação de emergência
●Um pneu deve ser reparado com o kit para reparação de um furo apenas
se o dano foi provocado por um objeto afiado, como por exemplo um
prego ou parafuso atravessando o piso do pneu.
Não remova o objeto pontiagudo do pneu. Se o fizer pode aumentar o furo
e impossibilitar a utilização do kit para reparação de emergência.
●O kit para reparação de um furo não é à prova de água. Certifique-se que
não o expõe à água, quando o utiliza à chuva.
●Não coloque o kit para reparação de um furo diretamente sobre um piso
poeirento, como areia, na berma da estrada. Se o kit aspirar poeiras, etc.,
pode danificar-se.
■Precauções com o manuseamento do kit de emergência para repara-
ção de um furo
●A fonte de energia do kit para reparação deve ser de 12 V DC adequada
ao uso em veículos. Não ligue o kit de reparação a outro tipo de fonte de
energia.
●Se derramar gasolina sobre o kit de reparação este pode deteriorar-se.
Tome cuidado para não permitir o seu contacto com gasolina.
●Arrume o kit de reparação no compartimento da bagagem, fora do
alcance das crianças.
●Não desmonte ou modifique o kit de reparação. Não sujeite partes, como
o indicador de pressão, a impactos. Pode provocar o seu mau funciona-
mento.
■Para evitar danos nas válvulas e transmissores de aviso da pressão
dos pneus (veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
Quando um pneu é reparado com líquido antifuro, a válvula de aviso da
pressão dos pneus e transmissor podem não funcionar corretamente. Se
utilizar um líquido antifuro, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, outro profissional igualmente qualificado e
equipado ou uma oficina qualificada logo que seja possível. Certifique-se
que substitui a válvula e transmissor de aviso da pressão dos pneus
quando substituir o pneu. (→P. 427)
Page 532 of 596

5307-2. No caso de uma emergência
Se o sistema híbrido não entrar em funcionamento
Um dos seguintes itens pode ser a causa do problema:
●A chave eletrónica pode não estar a funcionar corretamente.
(→P. 532)
●Pode não haver combustível suficiente no depósito do veículo.
Reabasteça o veículo. (→P. 82)
●Pode haver uma avaria no sistema imobilizador. (→P. 85)
●Pode haver uma avaria no sistema de bloqueio da direção.
●O sistema híbrido pode estar avariado devido a um problema elé-
trico, tal como a chave eletrónica estar com a pilha gasta ou um
fusível ter queimado. Contudo, dependendo do tipo de avaria, está
disponível uma medida provisória para colocar o sistema híbrido
em funcionamento. (→P. 531)
Um dos seguintes itens pode ser a causa do problema:
●A bateria de 12 Volts pode estar descarregada. (→P. 535)
●As conexões dos terminais da bateria de 12 Volts podem estar sol-
tas ou corroídas. (→P. 421)
As razões para o sistema híbrido não arrancar variam, depen-
dendo da situação. Verifique o seguinte e execute o procedi-
mento adequado:
O sistema híbrido não arranca apesar de ter sido seguido o pro-
cedimento de arranque correto. (→P. 229)
As luzes interiores e os faróis estão escurecidos, ou a buzina
não emite nenhum som ou soa baixo.
Page 533 of 596

5317-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
Um dos seguintes itens pode ser a causa do problema:
●A bateria de 12 Volts pode estar descarregada. (→P. 535)
●Um ou os dois terminais da bateria de 12 Volts podem estar
desconectados. (→P. 421)
Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e equipado, se o problema não
for detetado e reparado, ou se não tiver conhecimento dos procedi-
mentos de reparação.
Quando o sistema híbrido não entra em funcionamento, podem utili-
zar-se os seguintes passos como medida provisória para colocar o
sistema híbrido em funcionamento, caso o interruptor Power esteja a
funcionar normalmente.
Não utilize este procedimento de arranque exceto em casos de emer-
gência.
Aplique o travão de estacionamento.
Engrene a alavanca das velocidades em P.
Coloque o interruptor Power no modo ACCESSORY.
Prima e mantenha premido o interruptor Power durante cerca de
15 segundos, enquanto pressiona, com firmeza, o pedal do travão.
Mesmo que consiga colocar o sistema híbrido em funcionamento
usando os passos acima descritos, o sistema pode estar avariado.
Leve o veículo para ser verificado num concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e
equipado.
As luzes interiores e os faróis não acendem, ou a buzina não
toca.
Função de arranque de emergência
1
2
3
4
Page 534 of 596
5327-2. No caso de uma emergência
Se a chave eletrónica não funcionar corretamente
Utilize a chave mecânica (→P.
120), a fim de executar as
seguintes operações:
Tranca todas as portas.
Destranca todas as portas.
Se a comunicação entre a chave eletrónica e o veículo for inter-
rompida (→P. 164) ou se a chave eletrónica não funcionar por-
que a pilha está descarregada, não poderá utilizar o sistema de
chave inteligente para entrada e arranque nem o comando
remoto. Nestes casos, as portas podem ser abertas e o sistema
híbrido for colocado em funcionamento, seguindo os procedi-
mentos abaixo.
Trancar e destrancar as portas
1
2
Page 535 of 596
5337-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
Certifique-se que a alavanca das velocidades está engrenada em
P e pressione o pedal do travão.
Toque com o lado quem tem o
emblema Toyota da chave
eletrónica no interruptor Power.
Quando a chave eletrónica é dete-
tada, soa um sinal sonoro e o inter-
ruptor Power muda para o modo
ON.
Quando o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque é
desativado nas definições configu-
ráveis, o interruptor Power muda
para o modo ACCESSORY.
Pressione firmemente o pedal do travão e verifique se é
exibido no mostrador de informações múltiplas.
Prima o interruptor Power.
No caso de não conseguir, ainda assim, colocar o sistema híbrido em
funcionamento, contacte um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Colocar o sistema híbrido em funcionamento
1
2
3
4
Page 536 of 596

5347-2. No caso de uma emergência
■Parar o sistema híbrido
Engrene a alavanca das velocidades na posição P e, de seguida, pressione
o interruptor Power como normalmente faz quando desliga o sistema híbrido.
■Substituir a pilha da chave
Uma vez que o procedimento anterior é uma medida temporária, recomenda-
-se que a pilha da chave eletrónica seja imediatamente substituída quando
ficar gasta. (→P. 447)
■Alarme (se equipado)
Se utilizar a chave mecânica para trancar as portas não ativa o sistema de
alarme.
Se uma porta for destrancada utilizando a chave mecânica, quando o sis-
tema de alarme estiver ativado, pode disparar o alarme.
■Alterar os modos do interruptor Power
Liberte o pedal do travão e prima o interruptor Power, no passo , acima.
O sistema híbrido não entra em funcionamento e os modos são alterados de
cada vez que premir o interruptor. (→P. 230)
■Se a chave eletrónica não funcionar corretamente
●Certifique-se que o sistema de chave inteligente para entrada e arranque
não está desativado nas definições configuráveis. Se estiver desligado,
ligue-o.
(Características de configuração: →P. 566)
●Verifique se o modo de poupança da pilha está ativado. Se estiver ativado,
cancele a função. (→P. 160)
3