Page 505 of 596
5037-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
■Sinal sonoro de aviso
Em alguns casos, o sinal sonoro pode não ser ouvido, devido ao ruído ambi-
ente ou ao som do sistema áudio.
Uma
vez⎯
O volante da direção não pode
ser libertado nos 3 segundos
após o interruptor Power ter
sido pressionado.
→Pressione o interruptor
Power enquanto pressi-
ona o pedal do travão e
mova o volante da direção
para a esquerda e para a
direita.
Uma
vez⎯
O interruptor Power foi desli-
gado com a alavanca das velo-
cidades engrenada noutra
posição que não P ou N.
→Engrene a alavanca das
velocidades na posição P.
Uma
vez⎯
Depois do interruptor Power ter
sido desligado com a alavanca
das velocidades engrenada
noutra posição que não a P, a
alavanca das velocidades foi
engrenada em P.
→Desligue o interruptor
Power.
Sinal
sonoro
interiorSinal
sonoro
exterior
Mensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(Pisca)
(Pisca)
Page 506 of 596
5047-2. No caso de uma emergência
Se tiver um pneu vazio (veículos com pneu
de reser va)
●Pare o veículo num local seguro, numa superfície dura e plana.
●Aplique o travão de estacionamento.
●Engrene a alavanca das velocidades na posição P.
●Desligue o sistema híbrido.
●Ligue o sinal de perigo. (→P. 466)
●Para os veículos com porta da retaguarda elétrica: Desligue o
sistema elétrico da porta da retaguarda. (→P. 146)
O seu veículo está equipado com um pneu de reserva. O pneu
vazio pode ser substituído pelo pneu de reserva.
Para mais detalhes sobre pneus: →P. 426
AV I S O
■Se tiver um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Conduzindo mesmo que por uma curta distância pode danificar o pneu e a
jante de forma irremediável, o que pode resultar em acidente.
Antes de levantar o veículo
Page 507 of 596
5057-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
Localização do pneu de reserva, macaco e ferramentas
Saco de ferramentas (se equi-
pado)
MacacoPneu de reserva1
2
3
Page 508 of 596

5067-2. No caso de uma emergência
AV I S O
■Utilizar o macaco
Observe as seguintes precauções.
O uso indevido do macaco pode fazer com que o veículo subitamente caia
do mesmo, provocando a morte ou ferimentos graves.
●Não utilize o macaco para outra finalidade que não a substituição de
pneus ou instalação e remoção de correntes nos pneus.
●Utilize apenas o macaco que é fornecido juntamente com o veículo para a
substituição de um pneu vazio.
Não o utilize noutros veículos nem use outros macacos para substituir
pneus neste veículo.
●Coloque o macaco corretamente no ponto de colocação.
●Não coloque nenhuma parte do corpo debaixo de um veículo suportado
por um macaco.
●Não coloque o motor em funcionamento nem conduza o veículo enquanto
este estiver suportado pelo macaco.
●Não levante o veículo com alguém no seu interior.
●Quando levantar o veículo, não coloque qualquer objeto sobre ou sob o
macaco.
●Levante o veículo apenas até à altura suficiente para retirar e mudar o
pneu.
●Utilize um suporte para reforçar o macaco, no caso de ser necessário
colocar-se debaixo do veículo.
●Pare o veículo num pavimento firme, plano e nivelado, aplique firmemente
o travão de estacionamento e engrene a alavanca das velocidades em P.
Calce o pneu diagonalmente oposto àquele que vai ser mudado, se
necessário.
●Quando baixar o veículo certifique-se que não há ninguém perto do veí-
culo. Se houver pessoas nas imediações, avise-as em voz alta, antes de
baixar o veículo.
Page 509 of 596
5077-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
Veículos com pneu de reserva
convencional: Rode o botão de
cada clip do estrado traseiro
para o destrancar.
Remova o estrado traseiro.
Retire o macaco.
Solte o gancho e remova o
macaco.
Quando acondicionar o macaco,
puxe-o para trás até que este não
se mova e prenda-o com um elás-
tico e, de seguida, guarde-o.
Retirar o macaco
1
2
3
Page 510 of 596
5087-2. No caso de uma emergência
Alivie o fixador central que prende
o pneu de reserva.
Calce as rodas.
Retirar o pneu de reserva
AV I S O
■Quando acondicionar o pneu de reserva
Tenha cuidado para não prender os dedos ou outras partes do corpo entre
o pneu de reserva e a carroçaria do veículo.
Substituição de um pneu vazio
1
Pneu vazioPosições dos calços das rodas
À frenteLado esquerdoAtrás do pneu traseiro direito
Lado direitoAtrás do pneu traseiro esquerdo
AtrásLado esquerdoÀ frente do pneu da frente direito
Lado direitoÀ frente do pneu da frente esquerdo
Page 511 of 596
5097-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
Solte ligeiramente as porcas da
roda (uma volta).
Rode a parte do macaco à
mão até que o encaixe do
macaco esteja em contacto
com o ponto de colocação.
Os pontos guia do macaco estão
localizados sob o painel da emba-
ladeira e indicam os pontos de
posicionamento do macaco.
Monte a extensão da manivela
do macaco e a chave de porcas
de roda conforme ilustrado.
Levante o veículo até que o
pneu fique ligeiramente ele-
vado.
2
3A
4
5
Page 512 of 596

5107-2. No caso de uma emergência
Retire todas as porcas e o
pneu.
Quando colocar o pneu vazio no
chão, coloque a face onde se
encontra a jante virada para cima,
para evitar arranhar a sua superfí-
cie.
6
AV I S O
■Substituição de um pneu vazio
●Não toque no disco da jante ou na área em redor dos travões imediata-
mente após o veículo ter circulado.
Após o veículo ter circulado o disco da jante e a área em redor dos
travões estarão extremamente quentes. Se tocar estas zonas com as
mãos, pés ou outra parte do corpo enquanto muda um pneu, pode provo-
car queimaduras.
●A não observância destas precauções pode levar a que algumas porcas
das rodas se soltem e o pneu caia, resultando em morte ou ferimentos
graves.
• Mande apertar as porcas das jantes com uma chave dinamómetro a
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf), logo que possível após a mudança das
rodas.
• Quando instalar um pneu, utilize apenas as porcas que foram especifi-
camente criadas para aquela roda.
• Se os parafusos, porcas ou orifícios das rodas apresentarem fissuras
ou estiverem deformados, mande verificar o veículo num concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado.
• Quando instalar as porcas das rodas certifique-se que as instala com a
extremidade cónica virada para dentro. (→P. 443)
●Veículos com porta da retaguarda elétrica: Nos casos em que vai substi-
tuir um pneu, certifique-se que desliga o sistema elétrico da porta da reta-
guarda (→P. 146). O não cumprimento desta medida pode resultar num
movimento não intencional da porta da retaguarda caso lhe toque, o que
pode trilhar e ferir mãos e dedos.