Page 705 of 814
7038-2. Što poduzeti u nuždi
8
Kada se pojave poteškoće
NAPOMENA
nDa biste osigurali ispravan rad sustava upozorenja za prenizak tlak u
gumama
Nemojte na vozilo postavljati gume drugačijih specifikacija ili proizvođača
jer sustav upozorenja za prenizak tlak u gumama možda neće raditi.
Page 706 of 814
7048-2. Što poduzeti u nuždi
Ako je prikazana poruka upozorenja
Glavna žaruljica upozorenja
Glavna žaruljica upozorenja se isto
tako pali ili bljeska da bi označila
da je na višenamjenskom ekranu
prikazana poruka.
*
Višenamjenski ekran
Ako se, nakon provođenja sljedećih postupaka, bilo koja žaruljica
upozorenja ponovno upali, obratite se bilo kojem ovlaštenom proda-
vaču ili serviseru Toyote ili drugom odgovarajuće osposobljenom i
opremljenom serviseru.
*: Kada je prikazana poruka upozorenja, glavna žaruljica upozorenja se mož-
da neće upaliti ili bljeskati.
Na višenamjenskom ekranu prikazana su upozorenja za kvarove
sutava, nepravilno provedene postupke ili poruke o potrebi odr-
žavanja. Kada je prikazana poruka, provedite korektivni postu-
pak sukladno poruci.
1
2
Page 707 of 814

7058-2. Što poduzeti u nuždi
8
Kada se pojave poteškoće
Žaruljice upozorenja i zvučna upozorenja djeluju na sljedeći način ovi-
sno o sadržaju poruke. Ako je u poruci naznačeno da je potrebno pre-
gledati vozilo, odmah odvezite vozilo na pregled bilo kojem ovlaštenom
prodaču ili serviseru Toyote ili drugom pouzdanom serviseru.
*: Zvučno upozorenje se oglašava kada se neka poruka prvi put prikaže na
višenamjenskom ekranu.
Poruke i upozorenja
Žaruljica
upozorenja
sustavaZvučno
upozorenje*Upozorenje
Pali seOglašava seOznačava važnu situaciju, primje-
rice kada je neki sustav povezan s
vožnjom u kvaru ili kada bi moglo
postati opasno ne provesti korek-
tivni postupak
Pali se ili
bljeskaOglašava se
Označava važnu situaciju, primje-
rice kada postoji mogućnost da je
sustav prikazan na višenamjen-
skom ekranu u kvaru
BljeskaOglašava se
Označava neku situaciju, primjeri-
ce kada bi moglo doći do ošteće-
nja vozila ili opasne situacije
Pali seNe oglašava
se
Označava stanje, primjerice kvar
električnih sklopova, njihovo sta-
nje ili označava potrebu odlaska u
servis
BljeskaNe oglašava
seOznačava da ste neki postupak
krivo izveli ili označava kako neki
postupak ispravno provesti
Page 708 of 814

7068-2. Što poduzeti u nuždi
nPoruke upozorenja
Niže objašnjene poruke upozorenja mogu se razlikovati od stvarnih poruka,
ovisno o okolnostima i specifikacijama vozila.
nŽaruljice upozorenja sustava
Glavna žaruljica upozorenje se neće upaliti ili bljeskati u sljedećim slučaje-
vima.
Umjesto toga, upalit će se zasebna žaruljica upozorenja za sustav, a na više-
namjenskom ekranu će biti prikazana poruka.
l“Anti-lock Brake System Malfunction Visit Your Dealer”:
Pali se žaruljica upozorenja za ABS. (str. 694)
lVozila s crno-bijelim ekranom:
Označava da neka vrata nisu dobro zatvorena dok vozilo miruje.
Pali se žaruljica upozorenja za otvorena vrata. (str. 697)
nAko je prikazano “Visit Your Dealer”
Sustav ili sklop prikazan na višenamjenskom ekranu je u kvaru.
Obratite se bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili bilo kojem
pouzdanom serviseru.
nAko je prikazana poruka o radu
lAko je prikazana poruka o radu papučice gasa ili papučice kočnice
Kada djeluju sustavi kao što su predsudarna zaštita (PCS) (ovisno o
opremi) ili dinamički tempomat s radarom (ovisno o opremi) može se pojaviti
poruka upozorenja o radu papučice kočnice. Ako je prikazana poruka upo-
zorenja, svakako usporite vozilo ili pratite upute prikazane na višenamjen-
skom ekranu.
lKada djeluje sustav premošćivanja kočnica (BOS – Brake Override System)
prikazana je poruka upozorenja (str. 212). Pratite upute na višenamjen-
skom ekranu.
lAko je prikazana poruka o radu prekidača motora
Kada neispravno provedete postupak pokretanja motora ili neispravno ruku-
jete prekidačem motora, na višenamjenskom ekranu su prikazane upute za
ispravno korištenje. Pratite upute prikazane na višenamjenskom ekranu da
biste ponovno koristili prekidač motora.
lAko je prikazana poruka o radu ručice mjenjača
Radi sprečavanja neispravnog korištenja ručice mjenjača ili neočekivanog
pomicanja vozila, na višenamjenskom ekranu može biti prikazana poruka s
uputama za pomicanje ručice mjenjača. U tom slučaju, pratite upute u
poruci i pomaknite ručicu mjenjača.
lAko je prikazana poruka ili slika o otvorenosti/zatvorenosti nekog dijela ili
dopuni nekog potrošnog materijala
Provjerite status dijela naznačenog na višenamjenskom ekranu ili putem
žaruljice upozorenja, a zatim provedite korektivni postupak, na primjer
zatvaranjem otvorenih vrata ili dolijevanjem neke tekućine.
Page 709 of 814

7078-2. Što poduzeti u nuždi
8
Kada se pojave poteškoće
nAko je prikazano “See Owner’s Manual”
lAko je prikazano “Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner’s
Manual”, to može označavati kvar. Odmah zaustavite vozilo na sigurnom
mjestu i obratite se bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili
bilo kojem pouzdanom serviseru. Nastavak vožnje bi mogao biti opasan.
lVozila s ekranom u boji:
Ako je prikazano “Entry & Start System Malfunction See Owner’s Manual”,
to može označavati kvar. Odmah se obratite bilo kojem ovlaštenom proda-
vaču ili serviseru Toyote ili bilo kojem pouzdanom serviseru radi provjere
vozila.
nAko je prikazano “Charging System Malfunction”
Označava kvar u sustavu punjenja akumulatora. Odmah zaustavite vozilo na
sigurnom mjestu i obratite se bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru
Toyote ili bilo kojem pouzdanom serviseru. Nastavak vožnje bi mogao biti
opasan.
nAko je prikazano “Engine Coolant Temperature high”
Označava da je temperatura rashladne tekućine motora previsoka. Odmah
zaustavite vozilo na sigurnom mjestu. (str. 756)
nAko je prikazano “Engine Oil Pressure Low.”
Označava da je tlak motornog ulja prenizak. Odmah zaustavite vozilo na
sigurnom mjestu i obratite se bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru
Toyote ili bilo kojem pouzdanom serviseru.
nAko je prikazano “AWD System Malfunction 2WD Mode Engaged Visit
Your Dealer” (samo za izvedbu AWD)
Označava kvar sustava pogona na sve kotače (AWD). Sustav AWD će se
isključiti, a vozilo se prebacuje na pogon na prednje kotače.
Obratite se bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili bilo kojem
pouzdanom serviseru radi provjere vozila.
Page 710 of 814

7088-2. Što poduzeti u nuždi
nAko su prikazane sljedeće poruke (samo za izvedbu AWD)
Sustav je možda pregrijan. Smanjite brzinu vozila ili ga zaustavite na sigur-
nom mjestu.
• “AWD System Overheated 2WD Mode Engaged”
• “AWD System Overheated Switching to 2WD Mode”
nAko je prikazano “Oil Maintenance Required Soon.”
Označava da je prema rasporedu potrebno zamijeniti motorno ulje. (Žaruljica
neće ispravno raditi ako ne resetirate sustav.)
Provjerite motorno ulje i, po potrebi ga zamijenite. Nakon zamjene motornog
ulja, potrebno je resetirati sustav. (str. 621)
nAko je prikazano “Oil Maintenance Required Visit Your Dealer.”
Označava da je potrebno zamijeniti motorno ulje. (Nakon zamjene ulja i rese-
tiranja sustava praćenja starosti ulja.)
Odvezite vozilo bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili dru-
gom pouzdanom serviseru radi provjere i zamjene motornog ulja i pročistača
ulja. Nakon zamjene motornog ulja, potrebno je resetirati sustav. (str. 621)
nAko je prikazano “A New Key has been Registered Contact Your Dealer
for Details” (vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa)
Ova poruka će biti prikazana svaki put kada otvorite vozačeva vrata nakon
što otključate vrata izvana tijekom otprilike tjedan dana nakon združivanja
novog elektroničkog ključa.
Ako je ova poruka prikazana iako niste združili novi elektronički ključ, zamo-
lite bilo kojeg ovlaštenog prodavača ili servisera Toyote ili drugog pouzdanog
servisera da provjeri je li združen neki nepoznati elektronički ključ (pored onih
koje vi imate).
Page 711 of 814
7098-2. Što poduzeti u nuždi
8
Kada se pojave poteškoće
nAko je prikazano “Front camera unavailable” ili “Front camera vision
blocked Clean and demist windshield”.
Sljedeći sustavi će možda biti isključeni dok se ne riješi problem naznačen u
poruci.
lPredsudarna zaštita (PCS – Pre-Collision System)*
lUpozorenje za nenamjerno prestrojavanje sa zakretanjem upravljača – LDA
(Lane Departure Alert)*
lDinamički tempomat s radarom punog raspona brzine*
lDinamički tempomat s radarom*
lAutomatska duga svjetla*
*: Ovisno o opremi
nZvučno upozorenje
str. 701
Page 712 of 814
7108-2. Što poduzeti u nuždi
Ako vam pukne guma (vozila s kompletom
za krpanje gume u nuždi)
Vozila opremljena kompletom za krpanje gume u nuždi nisu
opremljena rezervnim kotačem.
Rupu u plaštu gume koju napravi vijak ili čavao moguće je pri-
vremeno popraviti kompletom za krpanje gume u nuždi.
UPOZORENJE
nAko vam se probuši guma
Nemojte nastaviti vožnju s probušenom gumom.
Ako nastavite vožnju makar i samo kratku udaljenost s probušenom gu-
mom, guma i naplatak se mogu oštetiti do te mjere da njihov popravak više
nije moguć, što može dovesti do nesreće.
Vožnja s probušenom gumom može izazvati oštećenje po obodu boka gume.
U tom slučaju, guma bi mogla eksplodirati kada koristite komplet za popra-
vak.