Page 9 of 814

7
1
9 8
7 5 4
3
2
6
Ako ne možete pokrenuti
motor ...............................745
Ako elektronički ključ
ne radi ispravno
(vozila sa sustavom ulaska
i pokretanja bez ključa) ....747
Ako je akumulator prazan ..750
Ako se motor pregrije.........756
Ako vozilo zapne................7599-1. Specifikacije
Podaci za održavanje
(gorivo, razina ulja
i drugo) ............................ 762
Podaci o gorivu ................. 774
9-2. Prilagođavanje postavki
Postavke koje je moguće
prilagođavati.................... 776
9-3. Inicijalizacija
Stavke koje je potrebno
inicijalizirati ...................... 789
Što učiniti ako...
(Rješavanje poteškoća) ........... 792
Abecedno kazalo ....................... 797
Za vozila s navigacijskim ili multimedijskim sustavom pročitajte
“Upute za rukovanje navigacijskim i multimedijskim sustavom” za
informacije o sljedećim sustavima.
• Navigacijski sustav
• Bezručni sustav
(za mobilni telefon)• Sustav stražnje kamere
•Audio sustav
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruxelles,
Belgija www.toyota-europe.com
9Specifikacije vozila
Kazalo
Page 10 of 814

8
Za vašu obavijest
Imajte na umu da se ovaj priručnik odnosi na sve modele i objašnjava svu
opremu, uključujući i dodatne opcije u vozilu. Zbog toga ćete možda naći
neka objašnjenja za opremu koja nije ugrađena u vaše vozilo.
Sve informacije i specifikacije u ovom priručniku su aktualne u trenutku tiska.
Međutim, zbog Toyotine politike neprekidnog unapređivanja proizvoda zadr-
žavamo pravo na izmjene u bilo kojem trenutku bez prethodne najave
Ovisno o specifikacijama, vozilo prikazano na slikama može se razlikovati od
vašeg vozila u pogledu opreme.
Na tržištu su trenutno dostupni originalni rezervni dijelovi i dodatna oprema
Toyota, kao i širok izbor drugih rezervnih dijelova i dodatne opreme. Ako se
utvrdi da je potrebno zamijeniti bilo koji originalni dio Toyota ili dodatnu
opremu koji su isporučeni uz vozilo Toyota preporučuje da za zamjenu kori-
stite originalne dijelove i dodatnu opremu Toyota. Moguće je koristiti i drugu
<004700520047004400570051005800030052005300550048005000580003004c00030047004c004d0048004f005200590048000f00030044004e0052000300560058000300520047004a00520059004400550044004d005800fc00480003004e0059004400
4f004c00570048005700480011[
Toyota ne može prihvatiti bilo kakvu odgovornost niti jamstvo za rezervne
dijelove ili dodatnu opremu koji nisu originalni Toyotini proizvodi, kao niti za
zamjenu ili ugradnju koji uključuju takve dijelove. K tome, oštećenja ili sma-
njena učinkovitost koji nastanu kao posljedica korištenja neoriginalnih rezer-
vnih dijelova ili dodatne opreme ne mogu biti pokriveni tvorničkim jamstvom.
Glavne upute za rukovanje
Dodatna oprema, rezervni dijelovi i izmjene vaše Toyote
Page 11 of 814

9
Ugradnja sustava radiofrekvencijskog predajnika u vaše vozilo može djelovati
na elektroničke sustave kao što su:
lmultipoint sustav ubrizgavanja goriva ili sekvencijalni multipoint sustav
ubrizgavanja goriva
ldinamički tempomat s radarom i punim rasponom brzine (ovisno o opremi)
ldinamički tempomat s radarom (ovisno o opremi)
ltempomat (ovisno o opremi)
lABS
lsustav zračnih jastuka
lsustav zatezača pojasa
Svakako provjerite s bilo kojim ovlaštenim prodavačem ili serviserom Toyote
ili drugim odgovarajuće osposobljenim i opremljenim serviserom koje poseb-
ne mjere opreza ili posebne upute treba imati na umu u pogledu ugradnje ra-
dio-frekvencijskog predajnika.
Dodatne informacije o frekvencijskim pojasima, razinama snage, položajima
antena i uvjetima ugradnje za ugradnju radio-frekvencijskih predajnika može-
te, na zahtjev, dobiti od bilo kojeg ovlaštenog prodavača ili servisera Toyote ili
drugog odgovarajuće opremljenog i osposobljenog servisera.
Ugradnja sustava radiofrekvencijskog predajnika
Page 12 of 814
10
Sustavi zračnih jastuka i zatezača pojasa u vašoj Toyoti sadrže eksplozivne
kemikalije. Ako predate vozilo na zbrinjavanje bez izmjena na zračnim jastu-
cima i zatezačima, to može dovesti do požara. Svakako izvadite iz vozila
sustav zračnih jastuka i zatezače sigurnosnih pojasa i povjerite ih na zbrinja-
vanje bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom odgo-
varajuće osposobljenom i opremljenom serviseru, prije zbrinjavanja samog
vozila.
Zbrinjavanje vaše Toyote
U vašem se vozilu nalaze baterije i/ili akumulatori. Nemojte ih bacati u oko-
liš nego ih zbrinite sukladno odvojenom skupljanju otpada (Direktiva 2006/
66/EC).
Page 13 of 814

11
UPOZORENJE
nOpće mjere opreza u vožnji
Vožnja pod utjecajem: Nikada ne upravljajte vozilom pod utjecajem alkohola
ili lijekova koji smanjuju vašu sposobnost upravljanja vozilom. Alkohol i neki
lijekovi produljuju vrijeme reakcije, otupljuju sposobnost prosuđivanja i sma-
njuju koordinaciju, što bi moglo dovesti do nesreće u kojoj bi moglo doći do
pogibije ili teških ozljeda.
Oprezna vožnja: Uvijek vozite oprezno. Predviđajte pogreške koje bi mogli
učiniti drugi vozači ili pješaci, te budite spremni izbjeći nesreće.
Odvlačenje pažnje vozača: Uvijek posvećujte punu pažnju vožnji. Radnje
koje bi mogle odvući pažnju vozača, kao što je podešavanje komandi u
automobilu, razgovor mobilnim telefonom ili čitanje mogu dovesti do sudara
uslijed čega biste vi, vaši putnici ili drugi sudionici u prometu mogli poginuti
ili doživjeti ozljede.
nOpće mjere opreza u pogledu sigurnosti djece
Nikada ne ostavljajte djecu u vozilu bez nadzora te nikada ne dopuštajte
djeci da drže ključ ili ga koriste.
Djeca možda uspiju pokrenuti motor ili ubaciti mjenjač u neutralni položaj.
Isto tako, postoji opasnost da se djeca ozljede igrajući se upaljačem za
cigarete, prozorima, krovnim prozorom ili drugim uređajima i sklopovima na
vozilu. K tome, akumulacija topline ili izuzetno niske temperature u vozilu
mogu biti pogubne za djecu.
Page 14 of 814
12
Kako čitati ovaj priručnik
UPOZORENJE:
Ovo je upozorenje za sve što bi, u slučaju zanemarivanja moglo
dovesti do pogibije ili teških ozljeda.
NAPOMENA:
Ovo je upozorenje za sve što bi moglo uzrokovati oštećenje na
vozilu ukoliko se ne pridržavate upozorenja.
Označava postupak za rukovanje. Pratite korake naznače-
nim brojčanim redoslijedom.
Označava radnju (pritisak,
zakretanje i slično) koju tre-
ba primijeniti prilikom uprav-
ljanja prekidačima i drugim
uređajima.
Označava posljedicu radnje
(na primjer, otvaranje pok-
lopca).
Označava dio ili položaj o
kojem je riječ.
Znači “Nemojte”, “Ne činite
to” ili “Nemojte dopustiti da
se to dogodi”.
123
Page 15 of 814
13
Kako pretraživati
nPretraživanje prema imenu
• Abecedno kazalo.......str. 797
nPretraživanje prema smještaju
• Slikovno kazalo ...........str. 14
nPretraživanje prema simpto-
mu ili zvuku
• Što učiniti ako...
(Rješavanje
poteškoća).................str. 792
nPretraživanje prema naslovu
• Sadržaj ..........................str. 2
Page 16 of 814

14Slikovno kazalo
Slikovno kazalo
n
Van jš ti na
Vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 155
Zaključavanje/otključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 155
Otvaranje i zatvaranje prozora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 201
Zaključavanje/otključavanje mehaničkim ključem
*1 . . . . . . . str. 747
Žaruljice upozorenja
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 693, 704
Poklopac prtljažnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 165
Zaključavanje/otključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 165
Žaruljice upozorenja
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 693, 704
Vanjski retrovizori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 198
Namještanje kuta ogledala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 198
Preklapanje retrovizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 199
Odmagljivanje ogledala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 562, 569
1
2
3