Page 337 of 412

RO.43
R & GO: FUNCŢIA MULTIMEDIA (1/3)
„Ascultare radio”
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi pe pictograma
„Ascultare radio”.
Acest meniu vă permite să ascultaţi posturi radio şi vă pune la dispozi ţie urmă toarele
funcţii:
– alegerea unei game de unde (FM1, FM2, DR1, DR2 sau AM);
– selectarea unei staţ ii prin trei moduri de
c ă utare (moduri „Frecven ţă”, „Listă” sau
„Presetare”);
– c ăutarea unei sta ţii cu ajutorul tastaturii
inteligente integrate;
– ascultarea staţiilor memorate;
– vizualizarea informa ţiilor text ale anu-
mitor posturi radio FM ş i DR în timpul
ascultării.
Pentru mai multe informa ţii, consultaţi capi-
tolul „Ascultare radio”.Prezentarea meniului
„Multimedia”
Pentru a accesa meniul „Multimedia”,
în meniul principal, ap ăsaţ i pictograma
„Meniu”, apoi „Multimedia”.
Aplica ţia „R&Go” este formată din patru sec-
ţiuni principale, toate putând fi accesate din
meniul „Multimedia”:
– ascultare radio;
– ascultare muzic ă din telefon prin conexiu-
nea Bluetooth®;
– ascultare radio prin „Webradio”;
– ascultare muzic ă de la o sursă externă
(CD/CD MP3, USB, iPod® (dispozitiv cu
iPod® integrat) prin portul USB etc.).
Notă : pentru a utiliza toate func ţionalit ăţile
meniului „Multimedia”, trebuie s ă conectaţ i
telefonul sau tableta Bluetooth® la sistemul
audio.
Bluetooth® „Redare audio”
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi pe pictograma
«Redare Bluetooth® audio".
Pentru a putea utiliza dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil Bluetooth®,
trebuie să efectuaţi împerecherea acestuia
cu vehiculul la prima utilizare.
Meniul „Redare Bluetooth® audio” ofer ă
următoarele func ţii:
– accesaţi direct fişierele audio;
– accesaţ i dosarele, melodiile, genurile
muzicale, arti ştii, albumele şi listele de
redare;
– accesaţi dosarele şi/sau fişierele audio.
Notă: numai sursele disponibile pot fi selec- tate. Sursele indisponibile sunt estompate.
Page 338 of 412

RO.44
R & GO: FUNCŢIA MULTIMEDIA (2/3)
\b»Sursă audio auxiliară»
Meniul „Surs ă audio auxiliar ă” vă permite
să ascultaţi muzică provenind de la o surs ă
audio extern ă.
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi „Sursă audio
auxiliar ă”.
Pentru a accesa fiş ierele audio, selecta ţi o
sursă de intrare conectat ă la sistemul audio
din lista urm ătoare:
– CD/CD MP3 ;
– USB1;
– USB2;
– iPod®: aparat cu iPod® integrat;
– priză jack.„Webradio”
Meniul „Webradio” permite c ăutarea, afiş a-
rea şi ascultarea sta ţiilor radio prin interme-
diul telefonului dumneavoastr ă (BBC world,
podcast...).
Ave ţi posibilitatea de a trece la favorite una
sau mai multe staţii radio şi/sau muzică.
În meniul principal, ap ăsaţ i pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi „Webradio”.
Meniul „Webradio” ofer ă următoarele funcţii:
– gestionarea sta ţiilor favorite;
– căutarea unei sta ţii cu ajutorul unei tasta-
turi inteligente;
– consultarea clasific ării staţiilor radio (isto-
ric, topuri, local);
– accesarea imaginii albumului, a numelui cântăreţului sau a titlului melodiei ascul-
tate;
– comutare la radioul sistemului audio al vehiculului. Notă
: atunci când folosi ţi funcţ ia webradio,
transferul de date mobile necesare poate
genera costuri suplimentare care nu sunt in-
cluse în abonamentul dumneavoastr ă.
Din motive de securitate,
efectuaţi aceste reglaje cu
vehiculul oprit.
Page 339 of 412
RO.45
Această funcţie vă permite să modificaţi
următoarele reglaje:
– Balans sau Mixare;
– „Joase / Înalte”;
– „Instrucţiuni vocale”;
– „Nivel de intrare auxiliare”;
– „iTraffic”;
– „Alerte DR”;
– Actualizare list ă FM;
– Actualizare list ă DR;
– „Volum sonerie telefon”;
– „Tonuri de apel”;
– „Reglaje implicite”.
Sunet
Bal./Mixare
Joase / Înalte
Instrucţiuni vocale
„Reglaje multimedia”.
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi „Reglaje mul-
timedia”.
R & GO: FUNCŢIA MULTIMEDIA (3/3)
Page 340 of 412

RO.46
Meniu principal
Hartă 3D
Găsire POI
Ascundere Destina
ţiile mele
Întâmpinare
R & GO: FUNCŢIA DE NAVIGARE (1/2)
Legenda h
ărţii
Informaţiile afişate mai jos pot varia:
37 Informaţii telefon (notific ări, reţea, baterie
şi conexiune Bluetooth®).
38 Ora exactă. 40 Informaţ ii cu privire la traseul dumnea-
voastră.
73 – apăsare scurtă: revenire la meniul an- terior;
– apăsare lung ă: revenire la pagina de
pornire.
90 Punct de interes (POI).
91 Harta de navigare.
92 Comand ă rapidă Sursă audio.
93 Mărire şi micşorare. 94 Indicator de viteză (km pe oră).95 Itinerarul calculat de sistemul de navi- gare.
96 Acces la meniul de conducere.
97 Busolă. 98 Meniu de conducere.
Prezentarea meniului „Navigare”
Pentru a accesa meniul de navigare, ap ăsaţi
pictograma „Meniu” în meniul principal, apoi
pe „Navigare”.
The „Navigare” este compus din dou ă pic-
tograme mari, care pot fi utilizate pentru a
accesa:
– aplica ţia de navigare „CoPilot” pentru
gestionarea itinerarelor;
– aplicaţ ia „Găsire vehicul” pentru a pro-
pune drumul şi a ajunge la vehiculul dum-
neavoastr ă.
Aplicaţie de navigare „CoPilot”
În meniul „Navigare”, ap ăsaţ i pictograma
„Aplica ţie de navigare CoPilot”. Sistemul
de navigare „CoPilot” permite introducerea
unei destina ţii, selectarea punctelor dum-
neavoastr ă de interes, configurarea modului
de deplasare, accesarea serviciilor de infor-
maţii în timp real...
14:32
37
95
377392
9393
3891
< 8 Km/h
90
Continuare timp de 1,2 Km
pe Trappes (D36)
97
Din motive de securitate, efec-
tuaţ i aceste reglaje cu vehicu-
lul oprit.
9694
98
Adresă busolă Ascundere
viteză
4040
Page 341 of 412

RO.47
R & GO: FUNCŢIA DE NAVIGARE (2/2)
\f„Găsire vehicul”
Această funcţie permite propune-
rea rutei pentru a ajunge la vehiculul dum-
neavoastr ă.
În meniul „Navigare”, ap ăsaţ i pictograma
„Găsire vehicul”.
Pentru a vă găsi vehiculul, pute ţi să:
– completa ţi câmpul „Adresă de parcare a
vehiculului”;
– ap ăsaţ i butonul „Mergi spre vehiculul
meu” pentru a lansa navigarea „CoPilot”
în modul pieton spre adresa presetat ă.
Notă: pentru a fi funcţ ională, aplica ţia tre-
buie să fie conectată la sistemul audio al ve- hiculului. Aceasta înregistreaz ă poziţia GPS
a vehiculului dumneavoastr ă atunci când:
– contactul este întrerupt;
– conexiunea cu sistemul audio al vehicu- lului s-a pierdut.
Dacă vehiculul dumneavoastr ă a fost de-
plasat de o terţă persoan ă între momentul
înregistră rii poziţiei sale GPS ş i momentul
în care doriţ i să îl gă siţi, aplica ţia nu poate
căuta poziţia actual ă a vehiculului.”Aplicaţie de navigare”
Această funcţie vă permite să reglaţi aplica-
ţia de navigare implicit ă aleasă.
Din meniul „Navigare”, ap ăsaţ i pe picto-
grama „Aplica ţie de navigare”, apoi selecta ţi
aplica ţia de navigare pe care dori ţi să o utili-
zaţi din lista propus ă.
Page 342 of 412

RO.48
Un traseu trebuie să fie mai lung de 400 de
metri pentru a fi luat în calcul. Dac ă durata
dintre oprirea şi pornirea motorului este mai
scurtă de patru ore, aplica ţia continu ă s ă
mărească traseul înainte de oprire.
R & GO: FUNCŢIE VEHICUL (1/3)
”Driving eco²”
în meniul „Vehicul”, ap ăsaţ i pictograma
„Driving eco²”. Funcţ ia „Driving eco²” per-
mite afişarea în timp real a unui scor global
care reflectă stilul dumneavoastr ă de condu-
cere.
Acest scor ţine cont de următoarele criterii:
– acceler ări;
– capacitatea de anticipare a frân ărilor;
– respectarea schimb ărilor de viteză.
Ave ţi posibilitatea de a ob ţine scorul global
ş i recomand ări personalizate la sfâr şitul
fiecăreia dintre rutele dumneavoastr ă.
De asemenea, pute ţi să consultaţi:
– distanţa parcursă fără consum; – scorurile ultimelor zece rute.
Notă: în funcţie de telefon, aplica ţia „Driving
eco²” nu mai înregistrează scorurile dvs. în
fundal.
Notă : apă saţi pe butonul „Reset” de pe ta-
bloul de bord pentru a porni un nou traseu,
atunci când aplica ţia este lansată.Prezentarea meniului „Vehicul”
Pentru a accesa meniul „Vehicul”, în meniul
principal, apăsaţ i pictograma „Meniu”, apoi
„Vehicul”.
Sistemul este compus din patru mari ansam-
bluri, toate accesibile din meniul vehicul:
– Driving eco² ;
– consum de carburant;
– turometru (rot/min x 1.000);
– „Servicii” afi şează informaţ iile de pe ta-
bloul de bord;
– „My Renault”.
Din motive de securitate,
efectuaţ i aceste reglaje cu
vehiculul oprit.
Page 343 of 412
RO.49
R & GO: FUNCŢIE VEHICUL (2/3)
”Turometru”
În meniul „Vehicul”, ap ăsaţ i pictograma
„Turometru”.
Această funcţie vă permite să vizualiza ţi tu-
raţiile vehiculului dumneavoastr ă în timp real
(rot/min x 1.000).”Consum de carburant”
În meniul „Vehicul”, ap ăsaţ i pictograma
„Consum de carburant”.
Această funcţie permite afişarea consumului
instantaneu de carburant în raport cu con-
sumul mediu al vehiculului dumneavoastr ă.”Servicii”
În meniul „Vehicul”, ap ăsaţ i pictograma
„Servicii”.
Meniul „Servicii” v ă permite să accesaţi ur-
mătoarele elemente:
– datele înregistrate pe tabloul de bord (viteză medie, consum mediu, distan ţă
totală , distanţă parcursă de la ultima re-
setare);
– „E-guide”, pentru consultarea manualului de utilizare.
Page 344 of 412
RO.50
R & GO: FUNCŢIE VEHICUL (3/3)
„MYRENAULT”
în meniul „Vehicul”, apăsaţ i pictograma
„MYRENAULT”.
Meniul „MYRENAULT” permite accesul la
serviciile personalizate de pe site-ul web
Renault®.
Notă : pentru a accesa „MYRENAULT” şi
a beneficia de serviciile sale, trebuie s ă in-
stalaţ i aplicaţ ia „MYRENAULT” pe telefonul
dumneavoastr ă.
Dacă aplica ţia nu este instalat ă, se afişează
un mesaj care v ă solicită să o instalaţi.
Din motive de securitate,
efectuaţi aceste reglaje cu
vehiculul oprit.