Page 297 of 412
RO.3
PRECAUŢII DE UTILIZARE (2/2)
Descrierea modelelor prezentate în acest manual a fost stabilit ă începând cu caracteristicile caracteristicile cunoscute la data c\
onceperii aces-
tui document. Manualul regrupează ansamblul func ţiilor existente pentru modelele descrise. Prezenţa lor depinde de modelul echi-
pamentului, de op ţiunile alese şi de ţara de comercializare. De asemenea, func ţionalităţi ce urmează s ă apară în cursul anului pot
fi descrise în acest document. În funcţie de marca şi modelul telefonului dumneavoastr ă, este posibil ca anumite funcţii să fie parţial sau
complet incompatibile cu sistemul multimedia al vehiculului dumneavoastr\
ă.
În cadrul manualului, Reprezentantul m ărcii este cel al constructorului vehiculului.
Page 298 of 412

RO.4
DESCRIERE GENERALĂ (1/2)
Introducere
Sistemul audio asigură următoarele funcţii:
– FM (RDS) şi AM radio;
– radio digital terestru (DR);
– Cititor CD/CD MP3;
– gestionarea surselor audio auxiliare;
– sistem telefonie mâini libere Bluetooth®.
Funcţii radio şi CD/CD MP3
Radioul auto permite ascultarea de sta ţii
radio şi redarea de CD-uri în diferite formate
audio.
Staţ iile radio sunt clasificate în game de
unde: FM (modularea frecven ţei) şi AM (mo-
dularea amplitudinii).
Sistemul DR (în format DAB, DAB+, T-DMB)
oferă o mai bună reproducere a sunetului.
Sistemul RDS permite afi şarea numelor
anumitor staţii sau informa ţii difuzate de sta-
ţiile radio FM:
– informaţii despre starea general ă a trafi-
cului rutier (TA);
– mesaje de urgen ţă.
Funcţie audio auxiliar ă
Puteţi să ascultaţ i la dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil direct
de la difuzoarele vehiculului. Ave ţi mai
multe posibilit ăţi de a conecta dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil, în func ţie de
tipul de aparat pe care îl de ţineţi:
– priză USB; – priză Jack;– conectare Bluetooth®.
Pentru mai multe informa ţii despre lista dis-
pozitivelor compatibile, consulta ţi un repre-
zentant al mărcii.
Page 299 of 412

RO.5
DESCRIERE GENERALĂ (2/2)
Funcţie telefonie mâini libere
Sistemul de telefonie mâini libere Bluetooth®
asigur ă următoarele func ţii care vă permit să
evitaţi să manevraţi telefonul:
– împerecherea unui num ăr de până la
5 telefoane;
– efecturarea/recep ţionarea/respingerea
unui apel;
– transferarea listei de contacte din agenda telefonică sau de pe cartela SIM (în
funcţie de telefon);
– consultarea registrului de apeluri din sistem (în funcţie de telefon);
– apelarea mesageriei.
Funcţie Bluetooth®
Această funcţie îi permite sistemului audio
să recunoasc ă şi să manevreze dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil sau telefonul
mobil prin împerecherea Bluetooth®.
Puteţ i să activaţ i/dezactivaţ i funcţia
Bluetooth® prin meniul „Bluetooth”:
– afiş aţi meniul reglajelor printr-o ap ăsare
pe 9;
– selecta ţi «Bluetooth» rotind şi apă sând
pe 5;
– selectaţi „Activat”/„Dezactivat”.
Sistemul dumneavoastră de
telefonie mâini libere are ca
unic scop facilitarea convor-
birii şi reducerea factorilor de
risc, fă ră însă a îi elimina în totalitate.
Respecta ţi obligatoriu legile în vigoare
din ţara în care vă aflaţi.
ON
OFF
Page 300 of 412
RO.6
PREZENTARE COMENZI (1/7)
1
128
6
54
10
Comenzi sub volan
Panouri sistem
17
19
15
22
21
7
3
19
18
20
151716
20
1
139
2
2
7
11
11
8
6
54
107
3
971413
Page 301 of 412
RO.7
PREZENTARE COMENZI (2/7)
4
11
3
5
9
1
10
11
8
77
13
14
7
5
9
1
7813
10
3
4
14
6
12
236
Comenzi sub volan
Panouri sistem
151617
24
192225
2
2
11
17
19
18
20
15
16
Page 302 of 412
RO.8
PREZENTARE COMENZI (3/7)
Panouri sistem
15
2
2412
4
10
3
14
7
266
11
Comenzi sub volan
28
29
9
11
17
19
15
22
27
20
Comenzi pe volan
Page 303 of 412

RO.9
PREZENTARE COMENZI (4/7)
Funcţie AUDIOFuncţie TELEFON
1 – Apăsaţi: pornit/oprit.
– Rotire: regla ţi volumul sursei în uz.
2 Afişaj informaţii.
3 – Ap
ăsare scurtă : alegeţi sursa radio ş i gama de unde: FM1 →
FM2 → DR1 → DR2 → AM.
– Apăsare lung ă: actualizarea listei posturilor de radio.
4 Selectarea unui anumit aparat (dac
ă este conectat):
CD/CD MP3 → iPod1/USB1 → iPod2/USB2 → dispozitiv audio
portabil Bluetooth® → AUX (priză Jack).
5 – Apăsaţi: confirmaţi o acţiune.
– Rotire: naviga ţi prin meniuri sau liste.
6 – Revenire la ecranul anterior/la nivelul anterior în timpul navig
ării
prin meniuri;
– anularea unei ac ţiuni în curs.
7 – Apăsare scurtă: schimbarea pistei (CD/CD MP3, anumite dispo-
zitive audio portabile) sau schimbarea frecven ţei radio.
– Apăsare menţinută: derulaţi rapid înainte/înapoi o pies ă CD/CD
MP3 la anumite playere audio sau defila ţi prin posturile de radio
până la eliberarea butonului.
8 Priză USB pentruiPod® sau surse audio auxiliare.
9 – Apăsaţi scurt: accesaţi meniul reglajelor personalizare.
– Apăsare lung
ă: activaţi funcţia «Text».
Page 304 of 412
RO.10
PREZENTARE COMENZI (5/7)
Funcţie AUDIOFuncţie TELEFON
10 – Apăsare scurtă: accesaţi meniul «Telefon».
– Apăsare lung
ă: reapelarea ultimului num ăr.
La primirea unui apel:
– apăsare scurtă: răspunde ţi la un apel.
– apăsare lung ă: respingeţi un apel.
11 Apăsare scurtă: redarea unui post preînregistrat.
Apăsare lung
ă: memorarea unui post de radio.
12 Scoatere CD/CD MP3.
13 Intrare auxiliară.
14 Activare funcţie „Text”.
15 Alegerea sursei audio: FM1
→ FM2 → DR1 → DR2 → AM → CD/ CD
MP3 → iPod1/USB1 → iPod2/USB2 → dispozitiv audio portabil
Bluetooth® → AUX (priză Jack).
16 Accesaţi meniul «Telefon».
17 Creşterea volumului sursei ascultate.
18 – Întreruperea sonorului sursei radio ascultate;
– întrerupeţi sunetul şi redarea CD/CD MP3, USB, iPod® sau dis-
pozitivul Bluetooth®. În afara primirii unui apel:
– apă
sare lung
ă: reapela ţi ultimul num ăr.
La primirea unui apel:
– apăsare scurtă: răspunde ţi la un apel.
– apăsare lung ă: respingeţi un apel.