Page 121 of 412

P. 1
Traduzido do francês. Reprodução ou tradução, mesmo parcia\
is, interdita sem autorização escrita do construtor do veículo.\
Precauções de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.2
Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.4
Apresentação dos comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . P.6
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.13
Utilizar o reconhecimento vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . P.14
Ouvir rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.15
Ouvir um CD/CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.18
Fontes áudio auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.20
Registar/eliminar um telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . P.23
Ligar/desligar um telemóvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.25
Fazer, receber uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . P.28
Regulações do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.31
R & GO: descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.34
R & GO: Função telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.41
R & GO: função multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.43
R & GO: função de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . P.46
R & GO: função de veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.48
R & GO: configurar as regulações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . P.51
Anomalia de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.54
Page 122 of 412

P. 2
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO (1/2)
É imperativo tomar as precauções abaixo indicadas, durante a ut\
ilização do sistema, por razões de segurança e para evitar d\
anos
materiais. Respeite obrigatoriamente as leis em vigor no país em que \
se encontra
Precauções relativas à manipulação do sistema de áudio\
– Manipule os comandos (no painel frontal ou ao volante) e consulte as i\
nformações afixadas no ecrã, quando as
condições de circulação o permitirem.
– Regule o volume sonoro a um nível moderado, que lhe permita ouvir os \
ruídos do meio envolvente.
Precauções materiais
– Não desmonte, nem modifique o sistema, para não danificar o equipa\
mento e evitar queimaduras.
– Em caso de mau funcionamento ou para qualquer operação de desmonta\
gem, contacte um representante do construtor.
– Não insira corpos estranhos, CD/CD MP3 danificados ou sujos no leitor\
.
– Utilize exclusivamente CD/CD MP3 circulares, com 12 cm de diâmetro.
– Quando manipular os discos, segure-os pelos bordos interior e exterior, sem tocar na face não-impressa do CD/CD MP3.
– Não cole qualquer papel no CD/CD MP3.
– Em caso de utilização prolongada do CD/CD MP3 retire-o do leitor c\
om cuidado porque pode estar quente.
– Nunca deixe os CD/CD MP3 expostos ao calor ou à luz directa do sol.
– Não utilize produtos com álcool e/ou fluidos de vaporização \
na área.
Precauções relativas ao telemóvel
– A utilização do telemóvel no automóvel está regulamentada.\
A actual regulamentação não autoriza o uso dos sistemas de telefone mãos-livres em todas as situações de condução: o\
condutor deve manter o controlo do seu automóvel e ser res-
ponsável pela forma como conduz.
– Qualquer fase do acto de telefonar (marcação, comunicação, \
pesquisa de um contacto na lista telefónica...), durante a con- dução, é um factor de distracção, que representa um risco\
importante.
Manutenção do painel frontal
– Utilize um pano macio e, se necessário, um pouco de água com sabã\
o. Passe com um pano macio ligeiramente humede- cido e, em seguida, seque com um pano macio.
– Não pressione o visor da fachada, nem utilize produtos à base de á\
lcool.
Page 123 of 412
P. 3
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO (2/2)
A descrição dos modelos descritos neste manual foi concebida a part\
ir das caraterísticas conhecidas à data da sua elabora-
ção. O manual reúne o conjunto das funções existentes nos modelos de\
scritos. A sua presença depende do modelo
do equipamento, das opções escolhidas e do país de comercializa\
ção. Do mesmo modo, as funcionalidades a intro-
duzir futuramente podem estar já descritas neste documento. Consoante a marca e o modelo do seu telemóvel, algumas
funções poderão ser parcial ou totalmente incompatíveis com \
o sistema multimédia do veículo.
Ao longo de todo o documento, o Representante da marca refere-se ao fabr\
icante do veículo.
Page 124 of 412

P. 4
DESCRIÇÃO GERAL (1/2)
Introdução
O sistema áudio assegura as seguintes
funções:
– rádio FM (RDS) e AM;
– rádio digital terrestre (DR);
– Leitor CD/CD MP3;
– gestão da fonte áudio externa;
– sistema de telefone mãos-livres Bluetooth®.
Funções rádio e CD/CD MP3
O autorrádio permite ouvir estações de
rádio e a leitura de CD sob vários for-
matos de áudio.
As estações de rádio estão classifica-
das em gamas de ondas: FM (frequên-
cia modulada) e AM (amplitude modu-
lada).
O sistema DR (formato DAB, DAB+,
T-DMB) oferece uma melhor reprodu-
ção sonora.
O sistema RDS permite a afixação do
nome de determinadas estações ou in-
formações difundidas pelas estações
de rádio FM:
– informações sobre o estado geral do trânsito rodoviário (TA);
– mensagens urgentes.
Função áudio externa
Pode ouvir o aparelho áudio direta-
mente através dos altifalantes do seu
veículo. Existem várias possibilidades
de ligação, consoante o tipo de apa-
relho de áudio que possui:
– tomada USB;
– tomada Jack;
– ligação Bluetooth®.
Para obter mais informações sobre
a lista de aparelhos compatíveis,
consulte um representante da marca.
Page 125 of 412

P. 5
DESCRIÇÃO GERAL (2/2)
Função telefone mãos-livres
O sistema de telefone mãos-livres
Bluetooth® assegura as seguintes fun-
ções, libertando o condutor da necessi-
dade de manipular directamente o te-
lemóvel:
– emparelhar até 5 telemóveis;
– fazer/receber/recusar uma cha- mada;
– transferir a lista de contactos do tele- móvel ou do cartão SIM (consoante
o telemóvel);
– consultar o histórico de chamadas a partir do sistema (consoante o tele-
móvel);
– chamar caixa de mensagens.
Função Bluetooth®
Esta função permite ao sistema áudio
reconhecer e explorar o seu dispositivo
áudio ou o telemóvel através de empa-
relhamento Bluetooth®.
Pode activar/desactivar esta função
Bluetooth® no menu «Bluetooth»:
– afixe o menu de regulações pre- mindo em 9;
– selecione «Bluetooth» rodando e premindo 5;
– selecione «Lig.»/«OFF».
O seu sistema de telefonia
mãos-livres serve apenas
para facilitar a comunica-
ção, reduzindo os factores
de risco sem os eliminar totalmente.
Respeite obrigatoriamente as leis
em vigor no país em que se encon-
tra
Ligado
Desligado
Page 126 of 412
P. 6
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (1/7)
1
128
6
54
10
Comandos sob o volante
Painéis do sistema
17
19
15
22
21
7
3
19
18
20
151716
20
1
139
2
2
7
11
11
8
6
54
107
3
971413
Page 127 of 412
P. 7
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (2/7)
4
11
3
5
9
1
10
11
8
77
13
14
7
5
9
1
7813
10
3
4
14
6
12
236
Comandos sob o volante
Painéis do sistema
151617
24
192225
2
2
11
17
19
18
20
15
16
Page 128 of 412
P. 8
APRESENTAÇÃO DOS COMANDOS (3/7)
Painéis do sistema
15
2
2412
4
10
3
14
7
266
11
Comandos sob o volante
28
29
9
11
17
19
15
22
27
20
Comandos no volante