Page 265 of 820

de lire avec la plus grande attention dans tous les cas.
Reportez-vous toujours à l’information fournie dans ce
chapitre en cas d’indication de panne.Tous les témoins actifs s’affichent en premier, le cas
échéant. Le menu de vérification du système peut s’afficher
de façon différente selon les équipements en option et l’état
actuel du véhicule. Certains témoins sont en option et
peuvent ne pas s’afficher.
Témoins rouges
Témoin de rappel des ceintures de sécurité
Témoin rouge
Signification
Témoin de rappel des ceintures de sécurité
Lorsque le commutateur d’allumage est d’abord mis à la position ON/RUN (MARCHE), si le
conducteur n’a pas bouclé sa ceinture de sécurité, un carillon retentit et le témoin s’allume. Lors
de la conduite, si le conducteur ou le passager avant n’a toujours pas bouclé sa ceinture de sécu-
rité, le témoin de rappel des ceintures de sécurité clignote ou demeure allumé en continu et un
carillon retentit. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le paragraphe « Disposi-
tifs de retenue des occupants » dans la section « Avant de démarrer votre véhicule ».
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 263
Page 266 of 820
Témoin de sac gonflable
Témoin rougeSignification
Témoin de sac gonflable
Ce témoin s’allume pendant quatre à huit secondes lorsque le contact est établi pour vérifier le
fonctionnement de l’ampoule. Si le témoin n’est pas allumé pendant le démarrage, s’il demeure
allumé ou s’il s’allume pendant la conduite, confiez dès que possible votre véhicule à un conces-
sionnaire autorisé pour faire vérifier le système. Ce témoin s’allume accompagné d’un seul ca-
rillon lorsqu’une anomalie est détectée dans le témoin de sac gonflable, celui-ci reste allumé jus-
qu’à ce que l’anomalie soit corrigée. Si le témoin s’allume par intermittence ou reste allumé
pendant la conduite, confiez immédiatement votre véhicule à un concessionnaire autorisé pour le
faire réparer.
264 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 267 of 820

Témoin du système de freinage
Témoin rougeSignification
États-Unis
Canada
Témoin du système de freinage
Ce témoin contrôle diverses fonctions de freinage, y compris le niveau de liquide pour freins et le
serrage du frein de stationnement. L’allumage du témoin du système de freinage peut indiquer
que le frein de stationnement est serré, que le niveau de liquide pour freins est bas ou que le ré-
servoir du système de freinage antiblocage présente un problème.
Si le témoin demeure allumé lorsque le frein de stationnement est desserré et que le réservoir de
liquide pour freins du maître-cylindre est plein, cela peut indiquer une anomalie du circuit hy-
draulique de frein, ou un problème de servofrein détecté par le système de freinage antiblocage
(ABS) ou la commande de stabilité électronique (ESC). Dans ce cas, le témoin reste allumé tant
que la réparation nécessaire n’a pas été effectuée. Si le problème est lié au servofrein, la pompe
du système de freinage antiblocage (ABS) fonctionne lorsque vous freinez et une pulsation de la
pédale de frein pourrait être ressentie chaque fois que vous freinez.
NOTA :Le témoin du système de freinage peut s’allumer en raison d’une usure excessive des
plaquettes de frein.
Le système de freinage double offre une capacité de
freinage supplémentaire en cas de défaillance de l’un des
éléments du circuit hydraulique. Le témoin du système de
freinage indique un problème d’une des parties du système
de freinage double, et il s’allume lorsque le niveau de
liquide pour freins dans le maître-cylindre chute sous un
niveau donné. Le témoin reste allumé jusqu’à ce que vous corrigiez la
cause du problème.
NOTA :
Le témoin peut clignoter brièvement pendant des
virages serrés, ce qui entraîne une modification du niveau
de liquide. L’entretien du véhicule doit être effectué et le
niveau de liquide pour freins doit être vérifié.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 265
Page 268 of 820

Si le témoin indique une défaillance du circuit de freinage,
celui-ci doit être réparé immédiatement.
MISE EN GARDE!
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque le
témoin du système de freinage est allumé. Une partie
du système de freinage peut être défectueuse. L’arrêt
complet du véhicule sera plus long. Vous pourriez
avoir une collision. Faites inspecter le véhicule immé-
diatement.
Les véhicules munis d’un système de freinage antiblocage
(ABS) sont également munis d’un système électronique de
répartition du freinage. En cas de défaillance du système
électronique de répartition du freinage, le témoin du
système de freinage s’allume en même temps que le témoin
du système de freinage antiblocage (ABS). Vous devez faire
réparer immédiatement le système de freinage antiblocage
(ABS). Vous pouvez vérifier le fonctionnement du témoin du
système de freinage en plaçant le commutateur d’allumage
à la position ON/RUN (MARCHE). Le témoin devrait
s’allumer pendant environ deux secondes. Il devrait
s’éteindre ensuite, à moins que le frein de stationnement ne
soit serré ou qu’une anomalie des freins ne soit détectée. Si
le témoin ne s’allume pas, faites-le vérifier par un conces-
sionnaire autorisé.
Ce témoin s’allume également lorsque vous serrez le frein
de stationnement et que le commutateur d’allumage est à
la position ON/RUN (MARCHE).
NOTA :
Ce témoin indique seulement que le frein de
stationnement est serré. Il n’indique toutefois pas à quel
degré.
266 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 269 of 820

Témoin d’avertissement de sécurité du véhicule – selon l’équipement
Témoin rougeSignification
Témoin d’avertissement de sécurité du véhicule – selon l’équipement
Ce témoin clignote rapidement pendant environ 15 secondes jusqu’à ce que le système d’alarme
antivol du véhicule soit armé, puis clignote lentement jusqu’à ce que le système soit désarmé.
Témoin d’avertissement de la température du moteur
Témoin d’aver-
tissement rouge Signification
Témoin d’avertissement de la température du moteur
Ce témoin indique une surchauffe du moteur. Lorsque la température du liquide de refroidisse-
ment augmente et que l’aiguille de l’indicateur s’approche du repère
H(TEMPÉRATURE ÉLE-
VÉE), ce témoin s’allume et un carillon retentit une fois lorsqu’un seuil donné est atteint. Une
surchauffe prolongée entraîne le déclenchement d’une alerte sonore pendant 4 minutes ou jusqu’à
ce que le moteur puisse refroidir, selon la première éventualité.
Si le témoin s’allume pendant la conduite, rangez le véhicule en toute sécurité en bordure de la
route et arrêtez-le. Si le climatiseur fonctionne, mettez-le hors fonction. Placez également la trans-
mission à la position N (POINT MORT) et laissez le moteur tourner au ralenti. Si la température
ne revient pas à la normale, coupez immédiatement le moteur et faites inspecter votre véhicule.
Pour de plus amples renseignements, consultez la rubrique « En cas de surchauffe du moteur »
de la section « En cas d’urgence ».
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 267
Page 270 of 820

Témoin de charge de la batterie
Témoin rougeSignification
Témoin de charge de la batterie
Ce témoin s’allume lorsque la batterie ne se charge pas correctement. S’il demeure allumé lorsque
le moteur tourne, il pourrait y avoir une anomalie avec le circuit de charge. Communiquez avec
votre concessionnaire autorisé dès que possible. Cela indique un problème possible dans le sys-
tème électrique ou dans un de ses composants.
Témoin de pression d’huile
Témoin rougeSignification
Témoin de pression d’huile
Ce témoin indique que la pression d’huile moteur est basse. Si le témoin s’allume pendant la
conduite, immobilisez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Un avertissement sonore
retentit lorsque le témoin s’allume.
N’utilisez pas le véhicule jusqu’à ce que la cause de l’anomalie soit supprimée. Le témoin ne
vous indique pas la quantité d’huile présente dans le moteur. Vous devez vérifier le niveau
d’huile moteur en soulevant le capot.
268 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 271 of 820

Témoin d’avertissement de la commande électronique de l’accélérateur
Témoin rougeSignification
Témoin d’avertissement de la commande électronique de l’accélérateur
Ce témoin indique une anomalie de la commande électronique de l’accélérateur. Si une anomalie
est détectée pendant que le moteur tourne, le témoin demeure allumé ou clignote, selon la nature
du problème. Immobilisez complètement le véhicule de manière sécuritaire et placez la transmis-
sion en position P (STATIONNEMENT), puis rétablissez le contact. Le témoin devrait s’éteindre.
Si le témoin demeure allumé lorsque le moteur tourne, vous pouvez normalement conduire le
véhicule, mais confiez dès que possible votre véhicule à un concessionnaire autorisé.
Si le témoin clignote alors que le moteur tourne, vous devez faire vérifier votre véhicule dès que
possible. Vous pourriez remarquer une baisse de performance, un régime du moteur inégal ou
plus élevé qu’à l’habitude, ou le moteur qui décroche. Il est possible que vous soyez contraint de
faire remorquer votre véhicule. Le témoin s’allume lorsque le commutateur d’allumage est placé
à la position ON/RUN (MARCHE) et demeure brièvement allumé pour effectuer une vérification
du fonctionnement de l’ampoule. Si le témoin ne s’allume pas au démarrage, faites vérifier le sys-
tème par un concessionnaire autorisé.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 269
Page 272 of 820
Témoin d’anomalie de la direction assistée électrique – selon l’équipement
Témoin rougeSignification
Témoin d’anomalie de la direction assistée électrique – selon l’équipement
Ce témoin permet de gérer l’avertissement de la direction assistée électrique. Consultez le para-
graphe « Direction assistée » dans la section « Démarrage et conduite » pour obtenir de plus am-
ples renseignements.
Témoin de freins de remorque débranchés
Témoin d’aver-
tissement rouge Signification
Témoin de freins de remorque débranchés
Ce témoin s’allume lorsque les freins de remorque ont été débranchés.
Témoin d’avertissement de portière ouverte
Témoin rouge
Signification
Témoin d’avertissement de portière ouverte
Ce témoin s’allume lorsqu’une portière est laissée ouverte et partiellement fermée.
NOTA :Si le véhicule se déplace, un seul carillon retentit également.
270 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD