Page 625 of 820
Sans attelage répartiteur de charge (méthode inappropriée)Avec attelage répartiteur de charge (méthode appropriée)
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 623
Page 626 of 820

Réglage recommandé de l’attelage de répartition
Remorquage avec suspension pneumatique du
modèle 1 500
1. Réglez la suspension pneumatique à la hauteur decaisse normale. Aucune action n’est nécessaire si elle est
déjà à la hauteur normale.
NOTA : Pour la mise à niveau appropriée du système de
suspension pneumatique, le moteur du véhicule doit être
en marche lorsque vous raccordez une remorque. 2. Positionnez le chariot de sorte qu’il soit prêt à être
raccordé à la remorque (ne raccordez pas la remorque).
3. En dessous des réglages de la suspension de la radio, activez le mode prise. Le mode prise est annulé et la
procédure est reprise si vous déplacez le véhicule à une
vitesse supérieure à 8 km/h (5 mi/h).
4. Mesurez la hauteur entre la partie supérieure de l’ou- verture de la roue avant sur l’aile et le sol, cette valeur
correspond à la hauteur H1.
5. Fixez la remorque au véhicule sans raccorder les barres de répartition de charges.
Mauvais réglage de l’attelage répartiteur de charge
(méthode inappropriée)
Mesure de la hauteur (H)
624 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 627 of 820

6. Mesurez la hauteur entre la partie supérieure de l’ou-verture de la roue avant sur l’aile et le sol, cette valeur
correspond à la hauteur H2.
7. Installez et ajustez la tension dans les barres de réparti- tion de charges pour que la hauteur de l’aile avant soit
approximativement (H2-H1)/3+H1 (environ 1/3 de la
différence entre H2 et H1 au-dessus de la hauteur de
caisse normale [H1]).
8. Vous pouvez maintenant entraîné le chariot. Le mode prise est annulé et le véhicule retourne à la hauteur de
caisse normale si vous le déplacez à une vitesse supé-
rieure à 8 km/h (5 mi/h).
Exemple de mesure Exemple, une hauteur de
1 500 mm
H1 925
H2 946
H2-H1 21
(H2-H1)/3 7
(H2-H1)/3 + H1 932
NOTA : Pour toutes les conditions de remorquage, nous
recommandons de remorquer avec le mode de
remorquage-charge lourde engagé. Tous les camions de série 1 500 (suspension non pneu-
matique), 2 500 et 3 500
1. Positionnez le chariot de sorte qu’il soit prêt à être
raccordé à la remorque (ne raccordez pas la remorque).
NOTA : Pour les camions Ram de série 2 500 et 3 500
équipés de suspension pneumatique arrière, vous pouvez
utiliser la hauteur de caisse normale ou auxiliaire. Pour la
mise à niveau appropriée du système de suspension pneu-
matique, le moteur du véhicule doit être en marche lorsque
vous raccordez une remorque. Vous pouvez ne pas réussir
à entrer la hauteur de caisse auxiliaire lorsque le véhicule
est légèrement chargé.
2. Mesurez la hauteur entre la partie supérieure de l’ou- verture de la roue avant sur l’aile et le sol, cette valeur
correspond à la hauteur H1.
3. Fixez la remorque au véhicule sans raccorder les barres de répartition de charges.
4. Mesurez la hauteur entre la partie supérieure de l’ou- verture de la roue avant sur l’aile et le sol, cette valeur
correspond à la hauteur H2.
5. Installez et ajustez la tension dans les barres de réparti- tion de charges pour que la hauteur de l’aile avant soit
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 625
Page 628 of 820
![Ram 2500 2017 Manuel du propriétaire (in French) approximativement (H2-H1)/2+H1 (environ 1/2 de la
différence entre H2 et H1 au-dessus de la hauteur de
caisse normale [H1]).
Exemple de mesureExemple, une hauteur de
2 500 ou 3 500 mm
H1 1 030
H2 1 0 Ram 2500 2017 Manuel du propriétaire (in French) approximativement (H2-H1)/2+H1 (environ 1/2 de la
différence entre H2 et H1 au-dessus de la hauteur de
caisse normale [H1]).
Exemple de mesureExemple, une hauteur de
2 500 ou 3 500 mm
H1 1 030
H2 1 0](/manual-img/34/12562/w960_12562-627.png)
approximativement (H2-H1)/2+H1 (environ 1/2 de la
différence entre H2 et H1 au-dessus de la hauteur de
caisse normale [H1]).
Exemple de mesureExemple, une hauteur de
2 500 ou 3 500 mm
H1 1 030
H2 1 058
H2-H1 28
(H2-H1)/2 14
(H2-H1)/2 + H1 1 044
NOTA : Pour toutes les conditions de remorquage, nous
recommandons de remorquer avec le mode de
remorquage-charge lourde engagé.
Dispositif à sellette d’attelage
Le dispositif à sellette d’attelage est une plateforme élevée
spéciale qui se monte au-dessus de l’essieu arrière du
véhicule tracteur dans la caisse du camion. Ce dispositif
sert à atteler un véhicule et une sellette d’attelage au
moyen d’un pivot d’attelage. Votre camion pourrait être équipé d’un attelage de sellette
en option. Consultez les directives de sécurité, d’entretien,
de montage et d’utilisation de l’attelage de sellette, four-
nies séparément.
Dispositif d’attelage à col-de-cygne
L’attelage à col-de-cygne comporte un bras d’attelage
articulé qui s’accroche à une boule montée dans la caisse
d’un camion. Le bras d’attelage s’emboîte dans l’attelage
monté au-dessus de l’essieu arrière dans la caisse du
camion.
Type d’attelage de remorque et poids maximal de
la remorque
Le tableau suivant présente le poids maximal de la remor-
que qu’un type d’attelage de remorque d’origine peut
tracter et doit être utilisé pour vous aider à sélectionner
l’attelage de remorque approprié convenant à vos besoins
de remorquage.
626 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 629 of 820

Type d’attelage de remorque et poids maximal de laremorque
Type d’attelage Poids maximal de la remor- que et poids maximal au ti-mon de la remorque
Classe III (attelage de pare-chocs) – modèle 1 500 2 268 kg (5 000 lb) et 226 kg
(500 lb)
Classe IV –
modèle 1 500 4 989 kg (11 000 lb) et 498 kg
1 100 lb)
Classe V – modèles 2 500 et 3 500 8 164 kg (18 000 lb) et 816 kg
(1 800 lb)
Sellette d’attelage – modèle 2 500 11 339 kg (25 000 lb) et
2 267 kg (5 000 lb)
Col-de-cygne – mo- dèle 2 500 9 071 kg (20 000 lb) et
1 814 kg (4 000 lb)
Col-de-cygne ou sel-
lette d’attelage – mo- dèle 3 500 14 545 kg (32 000 lb) et
2 721 kg (6 000 lb)
Consultez le paragraphe « Capacité de remorquage (Poidsmaximal de la remorque) » pour connaître le poids maxi-
mal brut de la remorque (PBR) que vous pouvez tracter en fonction de la transmission de votre véhicule.
L’installation de l’attelage de remorque sur votre véhicule
devrait être effectuée par un professionnel.
Capacité de remorquage (poids maximal de la
remorque)
NOTA : Pour obtenir de plus amples renseignements sur le
remorquage (poids maximal de la remorque), consultez
l’un des sites Web suivants :
• ramtrucks.com/en/towing_guide/
• ramtruck.ca (Canada)
• rambodybuilder.com
Poids de la remorque et poids au timon de la
remorque
Ne dépassez jamais le poids au timon de la remorque
estampé sur l’attelage de remorque de votre véhicule ou les
poids spécifiés dans la section « Tableau des capacités de
remorquage ».
Tenez compte des éléments suivants pour calculer le poids
appliqué sur l’essieu arrière du véhicule :
•Le poids au timon de la remorque
• Le poids de tout autre chargement ou équipement se
trouvant dans votre véhicule ou sur ce dernier
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 627
Page 630 of 820

•Le poids du conducteur et celui de tous les passagers
NOTA : N’oubliez pas que toute charge ajoutée à la
remorque s’ajoute à celle de votre véhicule. De plus, le
poids des accessoires facultatifs installés en usine ou par un
concessionnaire doit être calculé pour déterminer la charge
totale de votre véhicule. Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez le paragraphe « Étiquette d’in-
formation sur les pneus et la charge et concernant la
sécurité des pneus » dans la section « Démarrage et
fonctionnement ».
Exigences de remorquage
Il est recommandé de suivre les consignes suivantes qui
favoriseront le rodage approprié des composants de la
transmission de votre véhicule neuf :
AVERTISSEMENT!
• Ne tractez pas une remorque pendant les premiers
500 mi (805 km) d’utilisation de votre nouveau véhi-
cule. Le moteur, l’essieu ou d’autres pièces risque-
raient d’être endommagés.
• Donc, au cours des premiers 500 mi (805 km) parcou-
rus, ne dépassez pas 50 mi/h (80 km/h) et ne démarrez
(Suite)
AVERTISSEMENT! (Suite)
pas à plein régime. Ceci permet de procéder au
rodage du moteur et des autres pièces du véhicule
lorsque des charges plus lourdes sont remorquées.
MISE EN GARDE!
Un remorquage inadéquat peut provoquer une colli-
sion. Suivez ces directives pour rendre la traction de
votre remorque la plus sécuritaire possible :
•Assurez-vous que la charge est correctement arrimée
dans la remorque et qu’elle ne se déplacera pas
durant vos déplacements. Si la charge de remorquage
n’est pas arrimée solidement, les mouvements dyna-
miques possibles de la charge pourraient nuire à la
conduite du véhicule. Vous pourriez perdre la maî-
trise du véhicule et avoir une collision.
•
Lorsque vous transportez des objets ou tractez une
remorque, ne surchargez jamais votre véhicule ou la
remorque. Une surcharge peut causer une perte de la
maîtrise, un manque de performance ou des domma-
ges aux freins, à l’essieu, au moteur, à la transmission,
à la direction, à la suspension, au châssis ou aux pneus.
(Suite)
628 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 631 of 820

MISE EN GARDE!(Suite)
•Vous devez toujours fixer des chaînes de sécurité
entre votre véhicule et la remorque. Reliez toujours
les chaînes aux points de fixation du crochet de
l’attelage du véhicule. De plus, croisez les chaînes
sous le timon de la remorque et prévoyez un jeu
suffisant pour les virages.
• Ne stationnez pas votre véhicule avec une remorque
attelée sur un terrain en pente. Lorsque vous station-
nez un véhicule avec une remorque, appliquez tou-
jours le frein de stationnement du véhicule tracteur.
Placez la transmission du véhicule tracteur à la
position P (STATIONNEMENT). Dans le cas d’un
véhicule à 4 roues motrices, assurez-vous que la boîte
de transfert n’est pas à la position N (POINT MORT).
Bloquez toujours les roues de la remorque ou
placez-y une cale pour éviter son déplacement.
• Ne dépassez pas le poids nominal brut combiné
(PNBC).
• Le poids total doit être distribué entre le véhicule
tracteur et la remorque de manière à ne jamais
dépasser les quatre valeurs nominales suivantes :
1. PNBV
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
2. PBR
3. PNBE
4. Poids au timon de la remorque pour l’attelage de
remorque utilisé.
Exigences de remorquage – pneus
•Ne tractez pas de remorque lorsque vous roulez avec
une roue de secours compacte.
• Une pression de gonflage adéquate des pneus est essen-
tielle à la conduite sécuritaire et au bon fonctionnement
de votre véhicule. Pour savoir comment gonfler correc-
tement les pneus, consultez le paragraphe « Pneus –
Généralités » dans la section « Démarrage et conduite ».
• Vérifiez la pression de gonflage des pneus de la remor-
que avant de l’utiliser.
• Avant de tracter une remorque, inspectez soigneuse-
ment les pneus du véhicule pour vérifier l’usure de la
bande de roulement et la présence éventuelle de dom-
mages. Pour savoir comment inspecter correctement les
pneus, consultez le paragraphe « Pneus – Généralités »
dans la section « Démarrage et conduite ».
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE 629
Page 632 of 820

•Pour savoir comment remplacer correctement les pneus,
consultez le paragraphe « Pneus – Généralités » de la
section « Démarrage et conduite ». Le remplacement des
pneus d’origine par des pneus possédant une capacité
de charge plus élevée n’augmentera pas le PNBV ni le
PNBE du véhicule.
Exigences de remorquage – freins de remorque
MISE EN GARDE!
• Ne raccordez jamais les freins de remorque au circuit
de freinage hydraulique de votre véhicule. Cela
risquerait de surcharger et d’endommager le système
de freinage. Cela entraînerait la perte possible de la
capacité de freinage et des risques de collision.
• Le remorquage accroît inévitablement les distances
de freinage. Lorsque vous tractez une remorque,
prévoyez toujours une distance suffisante entre votre
véhicule et celui qui vous précède. L’inobservation
de cette règle pourrait être la cause d’un accident.
AVERTISSEMENT!
Si le poids de la remorque chargée dépasse 1 000 lb
(453 kg), celle-ci doit être équipée de ses propres freins
et leur capacité de freinage doit être adéquate. La
non-observation de cette règle pourrait entraîner une
usure prématurée des garnitures de freins, exiger un
effort supplémentaire sur la pédale de frein et prolon-
ger les distances de freinage.
• Ne branchez pas le système de freinage hydraulique ou
le circuit de dépression de votre véhicule à celui de la
remorque. Le fonctionnement du circuit de freinage
pourrait s’en trouver compromis et vous risqueriez de
vous blesser.
• Un dispositif de contrôle électronique des freins de la
remorque doit être utilisé si la remorque est munie de
freins à commande électronique. Un tel dispositif n’est
pas requis si la remorque est munie d’un système de
commande électronique des freins.
• Il est conseillé de disposer d’un système de freinage sur
les remorques de plus de 453 kg (1 000 lb); un tel système
est obligatoire sur les remorques de plus de 749 kg
(1 653 lb).
630 DÉMARRAGE ET CONDUITE