Page 57 of 820

5. Placez le baudrier de manière à ce que la sangle reposeconfortablement sur le milieu de votre épaule et poitrine
et non sur le cou, en laissant un jeu minimal. Le jeu dans
le baudrier sera automatiquement éliminé par l’enrou-
leur.
6. Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyez sur le bouton rouge situé sur la boucle. La ceinture de sécurité
s’enroule automatiquement à la position rétractée. Au
besoin, tirez la languette vers le bas de la sangle afin de
permettre à la ceinture de sécurité de s’enrouler com-
plètement.
Marche à suivre pour détordre une ceinture à trois
points d’ancrage
Pour détordre une ceinture à trois points d’ancrage, procé-
dez comme suit.
1. Placez la languette aussi près que possible du pointd’ancrage.
2. À une distance d’environ 15 à 30 cm (6 à 12 po) au-dessus de la languette, saisissez la ceinture de sécu-
rité et tordez-la à 180 degrés de manière à créer un pli
commençant juste au-dessus de la languette.
3. Faites glisser la languette vers le haut par-dessus la sangle pliée. La sangle pliée doit passer par la fente
pratiquée dans la partie supérieure de la languette.
4. Continuez à faire glisser la languette vers le haut jusqu’à ce qu’elle dépasse la section pliée de la sangle et que la
ceinture de sécurité n’est plus tordue.
Ancrage de baudrier supérieur réglable
Les baudriers des sièges du conducteur et du passager
avant sont réglables en hauteur, ce qui permet d’éloigner la
ceinture de sécurité du cou. Appuyez sur le bouton d’an-
crage pour déverrouiller l’ancrage, puis déplacez l’ancrage
vers le haut ou vers le bas à la position la plus confortable.
Positionnement de la ceinture sous-abdominale
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 55
Page 58 of 820

À titre de référence, si votre taille est inférieure à la
moyenne, réglez l’ancrage de baudrier plus bas, ou
réglez-le plus haut si votre taille est supérieure à la
moyenne. Lorsque vous relâchez le bouton d’ancrage,
assurez-vous que le point d’ancrage est bien verrouillé en
essayant de le déplacer vers le haut ou vers le bas.NOTA :
L’ancrage supérieur de baudrier réglable est muni
d’une fonction d’utilisation rapide. Cette fonction permet
de régler l’ancrage de baudrier vers le haut sans avoir à
appuyer sur le bouton de déverrouillage. Pour vérifier si
l’ancrage de baudrier est correctement verrouillé, tirez
l’ancrage de baudrier vers le bas jusqu’à ce qu’il soit bien
verrouillé.
NOTA :
• Vous risquez d’augmenter considérablement la gravité
des blessures causées par une collision si vous ne portez
pas correctement votre ceinture de sécurité. Vous pour-
riez subir des lésions internes ou même glisser sous la
ceinture de sécurité. Suivez donc les conseils qui vous
sont donnés dans ce guide concernant le port de la
ceinture de sécurité et assurez-vous que tous les occu-
pants font de même. Il en va de votre sécurité.
• Placez le baudrier de manière à ce que la sangle repose
confortablement sur le milieu de votre épaule et poitrine
et non sur le cou, en laissant un jeu minimal. Le jeu dans
le baudrier sera automatiquement éliminé par l’enrou-
leur.
• Un mauvais réglage de la ceinture de sécurité peut
réduire son efficacité en cas d’accident.
Ancrage réglable
56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
Page 59 of 820
Directives d’utilisation de la ceinture de sécurité de
la place centrale de première rangée (cabine simple
seulement)
La ceinture de la place centrale de la première rangée
(cabine simple seulement) consiste en une ceinture de
sécurité dotée d’une mini-languette et d’une boucle assor-
tie qui permet de détacher la ceinture de l’ancrage inférieur
quand le siège est replié. La languette et la languette
ordinaire peuvent alors être mises à l’écart dans le siège
pour plus de commodité afin d’accéder à l’espace de
rangement derrière les sièges avant lorsque le siège n’est
pas occupé.
1. Retirez la mini-languette et la languette ordinaire de saposition de rangement dans le siège.
Insertion de la languette
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 57
Page 60 of 820

2. Saisissez la mini-languette et passez la ceinture desécurité par-dessus le siège.
3. Acheminez le baudrier à l’intérieur de l’appuie-tête de droite.
4. Lorsque la ceinture de sécurité est à la bonne longueur, insérez la mini-languette dans la mini-boucle jusqu’à ce
qu’un déclic se fasse entendre.
5. Prenez place sur le siège. Faites défiler la languette ordinaire autant que nécessaire sur la sangle pour
permettre à la ceinture de sécurité de passer autour des
hanches. 6. Lorsque la ceinture de sécurité est à la bonne longueur,
insérez la languette dans la boucle jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
7. Placez la ceinture sous-abdominale de sorte qu’elle soit bien ajustée et repose bas sur vos hanches, sous l’abdo-
men. Pour éliminer le jeu de la partie sous-abdominale
de la ceinture, tirez le baudrier vers le haut. Pour la
desserrer, tirez la ceinture sous-abdominale. En cas de
collision, une ceinture de sécurité bien ajustée réduit les
risques de glisser au-dessous de celle-ci.
8. Posez le baudrier de la ceinture sur la poitrine de façon confortable, sans qu’il repose sur votre cou. Le jeu dans
la ceinture de sécurité sera automatiquement éliminé
par l’enrouleur.
9. Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyez sur le bouton rouge situé sur la boucle.
10. Pour dégager la mini-languette de la mini-boucle aux fins de rangement, insérez la languette ordinaire dans
la fente centrale rouge de la mini-boucle. La ceinture de
sécurité s’enroule automatiquement à la position ré-
tractée. Au besoin, tirez la languette vers le bas de la
sangle afin de permettre à la ceinture de sécurité de
Position d’utilisation
58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
Page 61 of 820

s’enrouler complètement. Placez la mini-languette et la
languette ordinaire dans leur position de rangement.
MISE EN GARDE!
•Vous devez rattacher la mini- languette et la boucle
miniature correctement si vous voulez que la cein-
ture de sécurité retienne efficacement l’occupant et
diminue les risques que cette personne soit blessée
en cas de collision.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Lorsque vous rattachez la mini- languette et la boucle
miniature, assurez-vous que la ceinture de sécurité
n’est pas tordue. Si la sangle est tordue, suivez la
procédure décrite précédemment pour détacher la
mini- languette et la boucle miniature, démêlez la
ceinture, puis rattachez la mini- languette et la bou-
cle miniature.
Directives d’utilisation de la ceinture sous-
abdominale de la place centrale de première
rangée – (selon l’équipement)
La place centrale avant des modèles Quad Cab, Mega Cab
et Crew Cab ne dispose que d’une ceinture sous-
abdominale. Pour boucler la ceinture sous-abdominale,
insérez la languette dans la boucle jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic. Pour allonger la ceinture sous-
abdominale, inclinez la languette et tirez sur la ceinture.
Tirez sur l’extrémité libre de la ceinture pour en éliminer le
jeu. Portez la ceinture sous-abdominale bien ajustée à la
hauteur des hanches. Tenez-vous assis bien droit au fond
du siège, puis ajustez la ceinture de façon à ce qu’elle soit
bien serrée, tout en restant confortable.
Dégagement de la languette de la ceinture de la boucle
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 59
Page 62 of 820

Rallonge de ceinture de sécurité
Si une ceinture de sécurité n’est pas assez longue pour un
ajustement précis, même après avoir complètement dé-
roulé la sangle et placé l’ancrage supérieur de baudrier
réglable (selon l’équipement) à sa position la plus basse,
vous pouvez vous procurer une rallonge de ceinture de
sécurité auprès de votre concessionnaire autorisé. Cette
rallonge ne doit être utilisée que si la ceinture de sécurité
normale n’est pas assez longue. Lorsque la rallonge n’est
pas requise pour un autre occupant, elle doit être retirée.
MISE EN GARDE!
•Utilisez SEULEMENT une rallonge de ceinture de
sécurité si elle est absolument nécessaire pour l’ajus-
tement approprié de la ceinture de sécurité d’origine.
N’UTILISEZ PAS la rallonge de ceinture de sécurité
si, lorsque vous l’utilisez, la distance entre le bord
avant de la boucle de la rallonge de ceinture de
sécurité et la partie centrale du corps de l’occupant
est MOINS de 6 po.
• Lorsqu’une rallonge de ceinture de sécurité n’est pas
requise, son utilisation peut présenter un risque de
blessures graves ou mortelles en cas de collision.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
Utilisez la rallonge de ceinture de sécurité seulement
si la ceinture sous-abdominale n’est pas assez longue
et utilisez-la seulement dans les positions assises
recommandées. Retirez et rangez la rallonge de cein-
ture de sécurité lorsqu’elle n’est pas requise.
Ceintures de sécurité et femmes enceintes
Les ceintures de sécurité doivent être portées par tous les
occupants y compris les femmes enceintes : Le risque de
Port de la ceinture de sécurité par les femmes enceintes
60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
Page 63 of 820

blessures en cas d’accident est réduit pour la mère et le
bébé si la mère porte une ceinture de sécurité.
Placez la ceinture sous-abdominale de sorte qu’elle soit
bien ajustée et repose bas sur les os solides de vos hanches,
sous l’abdomen. Placez le baudrier sur la poitrine, loin du
cou. Ne placez jamais le baudrier derrière le dos ou sous le
bras.
Prétendeur de ceinture de sécurité
Le système de ceinture de sécurité avant est muni de
prétendeurs conçus pour éliminer le jeu de la ceinture de
sécurité en cas de collision. Ces dispositifs peuvent amé-
liorer le rendement de la ceinture de sécurité en éliminant
le jeu de la ceinture sur l’occupant dès le début d’une
collision. Les tendeurs fonctionnent quelle que soit la taille
de l’occupant du siège, y compris lorsqu’il s’agit d’un
enfant assis dans un ensemble de retenue pour enfants.
NOTA :Ces dispositifs ne peuvent toutefois pas compen-
ser une utilisation incorrecte de la ceinture de sécurité. La
ceinture de sécurité doit être serrée de manière adéquate et
être bien positionnée. Le déclenchement des tendeurs est contrôlé par le module
de commande des dispositifs de retenue des occupants.
Tout comme les sacs gonflables, les tendeurs ne peuvent
être utilisés qu’une fois. Un tendeur ou un sac gonflable
déployé doit être remplacé immédiatement.
Fonction d’absorption d’énergie – selon
l’équipement
Ce véhicule peut être équipé d’un système de ceinture de
sécurité à absorption d’énergie pour les occupants des
sièges avant, afin de réduire davantage le risque de bles-
sures en cas de collision. Le système de ceinture de sécurité
est équipé d’un enrouleur conçu pour laisser dérouler la
sangle de manière contrôlée.
Enrouleurs à blocage automatique (EBA)
commutable – selon l’équipement
Les ceintures de sécurité des sièges des passagers peuvent
être munies d’un enrouleur à blocage automatique (EBA)
commutable utilisé pour maintenir un ensemble de retenue
pour enfants. Pour obtenir de plus amples renseignements,
consultez le paragraphe « Pose d’un ensemble de retenue
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 61
Page 64 of 820
pour enfants à l’aide des ceintures de sécurité du véhicule »
sous « Ensemble de retenue pour enfants » dans ce guide.
La figure ci-dessous affiche la fonction de verrouillage
pour chaque place assise.Si le siège du passager est muni d’un EBA et est utilisé
comme une place assise normale, tirez la sangle de ceinture
de sécurité jusqu’à ce qu’elle soit déroulée suffisamment
pour passer confortablement autour de la taille de l’occu-
pant pour ne pas activer l’EBA. Si l’EBA est activé, un son
de cliquet est audible pendant que la ceinture de sécurité
s’enroule. Dans ce cas, laissez la sangle s’enrouler complè-
tement, puis tirez soigneusement la sangle jusqu’à ce
Cabine simple
Modèles Quad Cab, Mega Cab et Crew Cab
•EBA = Enrouleur à blocage automatique commutable
62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE