Page 33 of 820
3. Retirez la pile en retournant le couvercle arrière (la pileorientée vers le bas), tapotez légèrement celui-ci sur une
surface dure, telle qu’une table ou un objet similaire,
puis remplacez la pile. Orientez la pile avec son signe +
vis-à-vis du signe + du contact situé sous le couvercle.
Évitez de toucher la pile neuve avec les doigts. L’huile
naturelle de la peau peut entraîner la détérioration de la
pile. Si vous touchez une pile, nettoyez-la avec de
l’alcool à friction.
Séparation du boîtier de télécommandeSéparation du boîtier de télécommande
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 31
Page 34 of 820

4. Pour refermer le boîtier de la télécommande, enclenchezles deux moitiés ensemble, serrez les vis de la manière
indiquée à l’étape 2 du retrait.
Généralités
La déclaration de réglementation suivante s’applique à
tous dispositifs à radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisi-bles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous les types d’in- terférences, y compris celles qui pourraient l’activer de
façon inopinée.
NOTA : Toute modification non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité du système
pourrait entraîner la révocation du droit de l’utilisateur
d’en faire usage.
SYSTÈME DE DÉMARRAGE À DISTANCE – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Ce système utilise la télécommande pour démar-
rer le moteur de façon pratique à partir de
l’extérieur du véhicule tout en maintenant la
sécurité. La portée du dispositif est d’environ
91 m (300 pi).
NOTA :
• Le véhicule doit être équipé d’une transmission automa-
tique pour être muni du système de démarrage à dis-
tance.
• Des obstructions entre le véhicule et la télécommande
peuvent réduire cette portée.
Utilisation du système de démarrage à distance
Toutes les conditions suivantes doivent être présentes
avant le démarrage à distance :
• Le levier de vitesses est en position P (STATIONNE-
MENT).
• Les portières sont fermées.
• Le capot est fermé.
32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
Page 35 of 820

•L’interrupteur des feux de détresse est en position
d’arrêt.
• Le commutateur de frein est inactif (la pédale de frein
n’est pas enfoncée).
• La clé de contact est retirée du commutateur d’allumage.
• Le niveau de charge de la batterie est suffisant.
• Le bouton PANIC (ALARME D’URGENCE) n’est pas
enfoncé
• Le carburant répond aux exigences minimales.
• Le système n’est pas désactivé par l’événement de
démarrage à distance précédent.
• Le système d’alarme antivol est désactivé.
MISE EN GARDE!
•Vous ne devez pas démarrer ni faire tourner le
moteur dans un garage fermé ou un endroit confiné.
Le gaz d’échappement contient du monoxyde de
carbone (CO) qui est inodore et incolore. Le mo-
noxyde de carbone est toxique et peut entraîner des
blessures graves ou la mort en cas d’inhalation.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Gardez les télécommandes éloignées des enfants. Le
fonctionnement du système de démarrage à distance,
de fermeture des glaces, de verrouillage des portières
ou des autres commandes pourraient entraîner des
blessures graves ou la mort.
Message d’annulation du démarrage à distance
Un des messages suivants s’affiche à l’écran du groupe
d’instruments si le véhicule ne démarre pas à distance ou
quitte le mode de démarrage à distance de façon préma-
turée :
• Remote Start Cancelled – Door Open (Démarrage à
distance annulé – portière ouverte)
• Remote Start Cancelled – Hood Ajar (Démarrage à
distance annulé – capot ouvert)
• Remote Start Cancelled – Fuel Low (Démarrage à dis-
tance annulé – bas niveau de carburant)
• Remote Start Cancelled – System Fault (Démarrage à
distance annulé – anomalie du système)
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 33
Page 36 of 820

•Remote Start Disabled – Start Vehicle to Reset (Démar-
rage à distance désactivé – démarrer le véhicule pour
réinitialiser)
Le message reste affiché à l’écran du groupe d’instruments
jusqu’à ce que le commutateur d’allumage soit placé à la
position ON/RUN (MARCHE).
Passage en mode de démarrage à distance
Appuyez brièvement à deux reprises sur le bouton de
DÉMARRAGE À DISTANCE
de la télécommande en
moins de cinq secondes. Les feux de stationnement
clignotent, les portières se verrouillent et l’avertisseur
sonore retentit deux fois (selon la programmation).
Après le démarrage, le moteur tourne pendant
15 minutes.
NOTA :
• Si vos verrouillages à commande électrique ont été
déverrouillés, le dispositif de démarrage à distance
verrouille automatiquement les portières.
• En cas d’anomalie du moteur ou de bas niveau de
carburant, le véhicule démarre, puis s’arrête après 10 se-
condes. •
Les feux de stationnement s’allument et restent allumés
en mode de démarrage à distance.
• Pour des raisons de sécurité, le fonctionnement des
glaces à commande électrique et du toit ouvrant à
commande électrique (selon l’équipement) est désactivé
en mode de démarrage à distance.
• Le moteur peut être démarré à deux reprises consécuti-
ves (deux cycles de 15 minutes) au moyen de la télécom-
mande. Toutefois, le commutateur d’allumage doit se
trouver à la position ON/RUN (MARCHE) avant que
vous ne puissiez recommencer la séquence de démar-
rage pour un troisième cycle.
Pour quitter le mode de démarrage à distance sans
conduire le véhicule
Appuyez brièvement une fois sur le bouton de DÉMAR-
RAGE À DISTANCE
ou laissez le moteur tourner
pendant tout le cycle de 15 minutes.
NOTA : Afin d’éviter des arrêts intempestifs, le système
désactivera cette fonction d’arrêt du bouton de DÉMAR-
RAGE À DISTANCE
pendant deux secondes après
avoir reçu une demande valide de démarrage à dis-
tance.
34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
Page 37 of 820

Pour quitter le mode de démarrage à distance et
conduire le véhicule
Avant la fin du cycle de 15 minutes, appuyez brièvement
sur le bouton de DÉVERROUILLAGE de la télécommande
pour déverrouiller les portières et désamorcer le système
d’alarme de sécurité (selon l’équipement). Ensuite, avant la
fin du cycle de 15 minutes, placez le commutateur d’allu-
mage à la position ON/RUN (MARCHE).
Système de démarrage à distance avec fonctions
confort – selon l’équipement
Lorsque le système de démarrage à distance est activé, les
fonctions de volant chauffant et de siège chauffant du
conducteur s’activeront automatiquement par temps froid.
Par temps chaud, la fonction de siège ventilé du conduc-
teur s’activera automatiquement lorsque le système de
démarrage à distance est activé. Ces fonctions resteront
activées pendant toute la durée du démarrage à distance
ou jusqu’à ce que le commutateur d’allumage soit mis à la
position ON/RUN (MARCHE).
Le système de démarrage à distance avec fonctions confort
peut être activé et désactivé à partir du système Uconnect.
Consultez le paragraphe « Fonctions programmables par
l’utilisateur – réglages du système Uconnect » de la section
« Instruments du tableau de bord » pour obtenir de plusamples renseignements sur le fonctionnement du système
de démarrage à distance avec fonctions confort.
Généralités
La déclaration de réglementation suivante s’applique à
tous dispositifs à radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisi-
bles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous les types d’in- terférences, y compris celles qui pourraient l’activer de
façon inopinée.
NOTA : Toute modification non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité du système
pourrait entraîner la révocation du droit de l’utilisateur
d’en faire usage.
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 35
Page 38 of 820

SERRURES DE PORTIÈRE
Verrouillage manuel des portières
Les portières avant et arrière peuvent être verrouillées en
déplaçant le bouton de verrouillage vers le bas ou déver-
rouillées en le déplaçant vers le haut.
Les portières avant peuvent être ouvertes à l’aide de la
poignée intérieure de portière, sans lever le bouton de
verrouillage.
Si vous verrouillez une portière avant de la fermer, elle
restera verrouillée lorsqu’elle est fermée.La clé d’urgence permet de déverrouiller la portière du
conducteur.MISE EN GARDE!
•
Ne laissez jamais d’enfants ou d’animaux dans un
véhicule stationné lorsqu’il fait chaud. L’augmenta-
tion de la température dans l’habitacle peut causer
des blessures graves ou la mort.
• Pour assurer votre sécurité et votre protection en cas
de collision, verrouillez toutes les portières lorsque
vous roulez et lorsque vous stationnez et quittez
votre véhicule.
• Avant de quitter un véhicule, placez toujours la
transmission automatique à la position P (STATION-
NEMENT) ou la transmission manuelle en PRE-
MIÈRE ou à la position R (MARCHE ARRIÈRE),
serrez le frein de stationnement, coupez le contact,
retirez la télécommande du commutateur d’allumage
et verrouillez le véhicule.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou
dans un endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Il est dangereux de laisser des enfants
sans surveillance dans un véhicule, et ce, pour de
(Suite)
Bouton de verrouillage des portières
36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
Page 39 of 820

MISE EN GARDE!(Suite)
multiples raisons. Les enfants ou d’autres personnes
peuvent subir des blessures graves, voire mortelles.
Les enfants doivent être avertis de ne pas toucher le
frein de stationnement, la pédale de frein ou le levier
de vitesses.
• Pour un certain nombre de raisons, il est dangereux
de laisser des enfants sans surveillance dans un
véhicule. Les enfants ou d’autres personnes peuvent
subir des blessures graves, voire mortelles. Les en-
fants doivent être avertis de ne pas toucher le frein
de stationnement, la pédale de frein ou le levier de
vitesses.
• Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule ou
à proximité de celui-ci, ou dans un endroit accessible
aux enfants, et ne laissez pas un véhicule muni du
système d’accès et de démarrage sans clé Keyless En-
ter-N-Go en mode ACC (ACCESSOIRES) ou ON/
RUN (MARCHE). Un enfant pourrait actionner les
glaces à commande électrique, d’autres commandes
ou déplacer le véhicule.
Verrouillage à commande électrique – selon
l’équipement
Chaque panneau de garnissage de portière avant est
pourvu de commutateurs de verrouillage électrique des
portières
. Appuyez sur ces commutateurs pour
verrouiller ou déverrouiller les portières.
Si vous appuyez sur le commutateur de VERROUILLAGE
électrique des portières
alors que la télécommande est
insérée dans le commutateur d’allumage et qu’une des
portières avant est ouverte, la fonction de verrouillage
électrique n’est pas activée. Cela vise à vous empêcher
Emplacement des commutateurs de verrouillage électrique
des portières
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 37
Page 40 of 820

de verrouiller accidentellement votre véhicule avec la
télécommande à l’intérieur. Pour activer la fonction de
verrouillage électrique, retirez la télécommande ou fer-
mez la portière. Pour vous rappeler de retirer la télé-
commande, un avertisseur sonore retentit lorsqu’une
portière est ouverte et que la télécommande se trouve
dans le commutateur d’allumage.
Verrouillage automatique des portières – selon
l’équipement
La fonction de verrouillage automatique des portières est
activée par défaut. Si cette option est activée, les serrures se
verrouillent automatiquement lorsque la vitesse du véhi-
cule est supérieure à 24 km/h (15 mi/h). La fonction de
verrouillage automatique des portières peut être activée ou
désactivée par votre concessionnaire autorisé. La fonction
de verrouillage automatique des portières peut être activée
ou désactivée dans les sections « Uconnect Settings »
(Réglages du système Uconnect).
Déverrouillage automatique des portières – selon
l’équipement
Cette fonction permet de déverrouiller toutes les portières
à l’ouverture d’une portière avant. Cela n’est possible quesi le levier de vitesses a été placé à la position P (STATION-
NEMENT) après que le véhicule ait roulé (levier de vitesses
hors de la position P [STATIONNEMENT] et que toutes les
portières sont fermées).
Programmation du déverrouillage automatique des
portières – selon l’équipement
La fonction de déverrouillage automatique des portières
peut être activée ou désactivée comme suit :
•
Pour les véhicules non équipés d’une radio à écran
tactile, consultez le paragraphe « Réglages/Fonctions
programmables par l’utilisateur » dans la section « Ins-
truments du tableau de bord » pour obtenir de plus
amples renseignements.
• Pour les véhicules équipés d’une radio à écran tactile,
consultez le paragraphe « Réglages du système
Uconnect » dans la section « Instruments du tableau de
bord » pour obtenir de plus amples renseignements.
NOTA : Utilisez la fonction de déverrouillage automatique
des portières conformément aux lois locales en vigueur.
38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE