Page 301 of 820

Option du menu Vehicle Settings (Réglages du
véhicule)
Les réglages personnalisés permettent au conducteur de
régler et de rappeler des fonctions lorsque le levier de
vitesses de la transmission est à la position P (STATION-
NEMENT).
Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le
HAUT
ou vers leBASjusqu’à ce que « Settings:
XX » (Réglages : XX) s’affiche à l’écran du groupe
d’instruments.
Suivez les messages-guides pour afficher et modifier un
des réglages suivants du véhicule.
NOTA : Votre véhicule peut être doté des réglages sui-
vants.
• Si le véhicule est équipé d’une radio de base (écran non
tactile), le menu Vehicle Settings (Réglages du véhicule)
sera inclus dans l’affichage du groupe d’instruments.
• Si le véhicule est équipé d’une radio à écran tactile, le
menu Vehicle Settings (Réglages du véhicule) sera inclus
dans la radio.
Réglage des noms Réglage des noms
abrégés (couche de
sous-menu de gauche) Sous-menus (couche de sous-menu de droite)
1 Language Select (Sé- lection de la langue) Language (Langue) English (Anglais), Spanish (Espagnol), French (Français),
Italian (Italien), German (Allemand) et Dutch (Hollan-dais)
2 Units (Unités) Units (Unités)U.S. (Anglo-saxonnes), Metric (Métriques)
3 ParkSense ParkSense
•Avis – son seulement; son et affichage
• Volume avant – Low (Faible); Medium (moyen);
High (Fort)
• Volume arrière – Low (Faible); Medium (moyen);
High (Fort) 4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 299
Page 320 of 820

Lorsque vous effectuez une sélection, appuyez sur le bouton
à l’écran tactile pour accéder au mode voulu. Une fois le
mode voulu sélectionné, appuyez brièvement sur le réglage
préféré jusqu’à ce que le bouton soit en surbrillance. Une fois
le réglage effectué, appuyez sur le bouton fléché de retour ou
sur le bouton « Done » (Terminé) situés sur l’écran tactile, ou
sur le bouton de retour situé sur le devant de la radio pour
revenir au menu précédent. Appuyez sur les boutons fléchés
vers le haut ou vers le bas à la droite de l’écran tactile pour
parcourir vers le haut ou vers le bas parmi la liste des
réglages disponibles.NOTA :Tous les réglages doivent être changés lorsque le
commutateur d’allumage se trouve à la position RUN
(MARCHE).
Display (Affichage)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Display » (Affi-
chage) à l’écran tactile, les réglages suivants sont disponi-
bles.
Setting Name (Nom de réglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Display Mode (Mode d’affichage) Mode automatiqueMode manuel
Set Language (Définir la langue) English, Français, Español
Touchscreen Beep (Signal sonore de l’écran tactile) Marche
Arrêt
Fuel Saver Display (Affichage de l’économie de carburant) Marche
Arrêt
NOTA : La fonction « Fuel Saver Display » (Affichage de l’économie de carburant) permet d’activer le mode d’écono-
mie de carburant et s’affiche à l’écran du groupe d’instruments.
318 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 345 of 820
Setting Name (Nom deréglage) Selectable Options (Options sélectionnables)
Display Brightness With
Headlights OFF (Lumino-
sité de l’affichage avec les phares éteints) +–
NOTA : Pour modifier le réglage « Display Brightness with Headlights ON » (Luminosité de l’affichage avec les pha-
res désactivés), les phares doivent être éteints et le commutateur du rhéostat de l’éclairage intérieur doit pas être en
position « Party » (Festive) ou « Parade » (Parade).
Set Theme (Définir le thème) Thèmes préconfigurés
Set Language (Définir la langue) English, Français, Español
NOTA : L’arabe est disponible pour le système de navigation (selon l’équipement) seulement.
Touchscreen Beep (Signal sonore de l’écran tactile)
Navigation Turn-By-Turn
in Cluster (Navigation de
guidage détaillé au groupe d’instruments) – selon l’équipement
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 343