Page 337 of 704

3374-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
IS200t_EM(OM99J19M)
BSM-Hauptschalter
Durch Drücken des Schalters wird das System ein- oder ausgeschaltet. Wenn der Schal-
ter eingeschaltet wird, leuchtet die Anzeige des Schalters auf und ein Signal ertönt.
Gemeinsamer Schalter für die BSM-Funktion und die RCTA-Funktion.
Außenspiegelanzeigen
BSM-Funktion:
Wenn ein Fahrzeug im toten Winkel erkannt wird, leuchtet die Außenspiegelanzeige auf,
während der Hebel für den Fahrtrichtungsanzeiger nicht betätigt wird. Wenn der Hebel
für den Fahrtrichtungsanzeiger in die Richtung der erfassten Seite bewegt wird, blinkt die
Außenspiegelanzeige.
RCTA-Funktion:
Wenn ein Fahrzeug erkannt wird, das sich hinter dem Fahrzeug von rechts oder links
nähert, blinken beide Außenspiegelanzeigen.
RCTA-Summer (RCTA-Funktion)
Wenn ein Fahrzeug erkannt wird, das sich hinter dem Fahrzeug von rechts oder links
nähert, ertönt ein Summer. Der Summer ertönt auch für ca. 1 Sekunde, sobald die BSM-
Funktion betätigt wird, um das System einzuschalten.
Anzeige des Monitorbildschirms (RCTA-Funktion)
Wenn ein Fahrzeug erkannt wird, das sich hinter dem Fahrzeug von rechts oder links
nähert, wird auf dem Bildschirm des Monitors das RCTA-Symbol (S. 346) für die
erfasste Seite angezeigt.
Diese Abbildung stellt beispielhaft ein Fahrzeug dar, das sich hinter dem Fahrzeug von
links nähert.
1
2
3
4
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 337 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 338 of 704
3384-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
IS200t_EM(OM99J19M)
■Sichtbarkeit der Außenspiegelanzeige
Bei starkem Sonnenlicht ist die Außenspiegelanzeige möglicherweise schwer zu erkennen.
■Hören des RCTA-Summers
Der RCTA-Summer ist bei lautem Geräuschpegel möglicherweise schwer zu hören, z. B.
wenn die Lautstärke des Audiosystems hoch ist.
■Bei einer Funktionsstörung im Toter-Winkel-Monitor
Wenn eine Funktionsstörung des Systems aufgrund von Folgendem erkannt wird, wird eine
Warnmeldung angezeigt: (S. 587)
●Ein Sensor hat eine Funktionsstörung
●Ein Sensor ist verschmutzt oder mit Schnee oder einem Aufkleber bedeckt
●Die Außentemperatur ist extrem hoch oder niedrig
●Die Sensorspannung ist nicht normal
●Ein Sensor ist falsch eingestellt
■Zertifizierung für den Toter-Winkel-Monitor
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 338 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 339 of 704
3394-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
IS200t_EM(OM99J19M)
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 339 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 340 of 704
3404-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
IS200t_EM(OM99J19M)
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 340 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 341 of 704

3414-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
IS200t_EM(OM99J19M)
WARNUNG
■Handhabung des Radarsensors
Die Toter-Winkel-Monitorsensoren sind hinter der linken bzw. rechten Seite der hinteren
Stoßstange angebracht. Beachten Sie die folgenden Punkte, um sicherzustellen, dass der
Toter-Winkel-Monitor wirksam funktioniert.
●Setzen Sie einen Sensor oder dessen umgebenden Bereich an der hinteren Stoßstange
keinen starken Stößen aus.
Wenn ein Sensor auch nur leicht von seiner Position abweicht, kann es zu Funktionsstö-
rungen des Systems kommen und Fahrzeuge könnten nicht korrekt erkannt werden.
Lassen Sie Ihr Fahrzeug in den folgenden Situationen von einem Lexus-Vertragshändler
bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer anderen verlässlichen Werkstatt überprü-
fen.
• Ein Sensor oder sein umgebender Bereich wird einem starken Stoß ausgesetzt.
• Wenn der umgebende Bereich eines Sensors verkratzt oder verbeult ist oder Teile
davon getrennt wurden.
●Zerlegen Sie den Sensor nicht.
●Bringen Sie keine Aufkleber am Sensor oder dem umgebenden Bereich an der hinteren
Stoßstange an.
●Nehmen Sie keine Veränderungen am Sensor oder dem umgebenden Bereich an der
hinteren Stoßstange vor.
●Lackieren Sie die hintere Stoßstange nicht in einer anderen Farbe als der offiziellen
Lexus-Farbe.
●Halten Sie die Sensoren und die umgebenden
Bereiche an der hinteren Stoßstange jederzeit
sauber.
Wenn ein Sensor oder der umgebende Bereich
der hinteren Stoßstange verschmutzt oder mit
Schnee bedeckt ist, funktioniert der Toter-Win-
kel-Monitor möglicherweise nicht und eine
Warnmeldung (S. 587) wird angezeigt. Besei-
tigen Sie in dieser Situation den Schmutz oder
Schnee und fahren Sie das Fahrzeug unter
Erfüllung der Betriebsbedingungen der BSM-
Funktion (S. 343) für etwa 10 Minuten. Wenn
die Warnmeldung nicht verschwindet, lassen Sie
das Fahrzeug von einem Lexus-Vertragshändler
bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt überprüfen.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 341 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 342 of 704

3424-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
IS200t_EM(OM99J19M)
Die Toter-Winkel-Monitorfunktion verwendet Radarsensoren, um Fahrzeuge zu
erfassen, die auf einer benachbarten Fahrbahn in einem Bereich fahren, der vom
Außenspiegel nicht erfasst wird (der tote Winkel), und weist den Fahrer über die
Anzeige des Außenspiegels auf deren Existenz hin.
Die Bereiche, in welchen Fahrzeuge erkannt werden können, sind unten hervor-
gehoben.
Die Reichweite jedes Erkennungsbe-
reichs beträgt:
Ca. 0,5 m bis 3,5 m von jeder Seite
des Fahrzeugs
*
*
: Der Bereich zwischen Fahrzeugseite und
0,5 m von der Fahrzeugseite entfernt
kann nicht erfasst werden.
Ca. 3 m von der hinteren Stoß-
stange
Ca. 1 m vor der hinteren Stoßstange
BSM-Funktion
Erkennungsbereiche für die BSM-Funktion
1
2
3
WARNUNG
■Warnhinweise bezüglich der Verwendung der Funktion
Der Fahrer ist allein verantwortlich für sicheres Fahren. Fahren Sie immer vorsichtig, achten
Sie dabei auf Ihre Umgebung.
Die BSM-Funktion ist eine ergänzende Funktion, die den Fahrer darauf aufmerksam macht,
dass sich ein Fahrzeug im toten Winkel befindet oder dass sich ein Fahrzeug schnell von
hinten dem toten Winkel nähert. Verlassen Sie sich nicht allzu sehr auf die BSM-Funktion.
Da die Funktion nicht beurteilen kann, ob ein sicherer Wechsel der Fahrspur möglich ist,
kann ein zu starkes Verlassen auf die Funktion zu einem Unfall mit Todesfolge oder schwe-
ren Verletzungen führen.
Da das System unter bestimmten Bedingungen möglicherweise nicht ordnungsgemäß
funktioniert, ist es für den Fahrer erforderlich, die Sicherheit selbst visuell zu überprüfen.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 342 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 343 of 704

3434-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
IS200t_EM(OM99J19M)
■Die BSM-Funktion ist in den folgenden Situationen betriebsbereit
Die BSM-Funktion ist betriebsbereit, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:
●Die BSM-Funktion ist eingeschaltet.
●Der Schalthebel befindet sich nicht in Stellung R.
●Die Fahrzeuggeschwindigkeit ist größer als ca. 16 km/h.
■Die BSM-Funktion erfasst in den folgenden Situationen ein Fahrzeug
Die BSM-Funktion erfasst in den folgenden Situationen ein Fahrzeug im Erkennungsbereich:
●Ein Fahrzeug in der Nebenspur überholt Ihr Fahrzeug.
●Ein weiteres Fahrzeug kommt beim Spurwechsel in den Erkennungsbereich.
■Bedingungen, unter welchen die BSM-Funktion kein Fahrzeug erkennt
Die BSM-Funktion ist nicht dafür konzipiert, die folgenden Arten von Fahrzeugen und/oder
Gegenständen zu erkennen:
●Kleine Motorräder, Fahrräder, Fußgänger usw.*
●In entgegengesetzter Richtung fahrende Fahrzeuge
●Leitplanken, Mauern, Schilder, geparkte Fahrzeuge und ähnliche stehende Objekte*
●Nachfolgende Fahrzeuge in der gleichen Spur*
●Fahrzeuge, die 2 Spuren neben Ihrem Fahrzeug fahren*
*
: Abhängig von den Bedingungen kann ein Fahrzeug und/oder Objekt erkannt werden.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 343 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 344 of 704

3444-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
IS200t_EM(OM99J19M)
■Bedingungen, unter welchen die BSM-Funktion möglicherweise nicht ordnungsgemäß
funktioniert
●Unter den folgenden Bedingungen erkennt die BSM-Funktion Fahrzeuge möglicherweise
nicht richtig:
• Wenn der Sensor aufgrund eines starken Schlags auf den Sensor oder den umgebenden
Bereich falsch ausgerichtet ist
• Wenn Schlamm, Schnee, Eis, ein Aufkleber usw. den Sensor oder den umgebenden
Bereich an der hinteren Stoßstange bedecken
• Beim Fahren auf einer Fahrbahnoberfläche, die aufgrund von stehendem Wasser nass ist
während schlechten Wetters, z. B. Starkregen, Schnee oder Nebel
• Wenn sich mehrere Fahrzeuge mit einem nur geringen Abstand zwischen den einzelnen
Fahrzeugen nähern
• Wenn der Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und einem nachfolgenden Fahrzeug
gering ist
• Bei einem erheblichen Geschwindigkeitsunterschied zwischen Ihrem Fahrzeug und
dem Fahrzeug, das in den Erkennungsbereich kommt
• Wenn sich der Geschwindigkeitsunterschied zwischen Ihrem Fahrzeug und einem
anderen Fahrzeug verändert
• Wenn ein Fahrzeug in den Erkennungsbereich kommt, das mit etwa der gleichen
Geschwindigkeit wie Ihr Fahrzeug fährt
• Während Ihr Fahrzeug anfährt, verbleibt ein Fahrzeug im Erkennungsbereich
• Beim Herauf- und Herabfahren aufeinanderfolgender starker Steigungen wie Hügeln,
Senkungen in der Straße usw.
• Bei der Fahrt auf Straßen mit scharfen Kurven, aufeinanderfolgenden Kurven oder auf
unebenen Fahrbahnen
• Wenn die Fahrspuren breit sind oder wenn das Fahrzeug an der Kante einer Spur fährt
und das Fahrzeug auf der Nebenspur zu weit von Ihrem Fahrzeug entfernt ist
• Beim Anhängerbetrieb (Fahrzeuge mit Anhängerzugpaket)
• Wenn Gegenstände wie ein Fahrradträger am Fahrzeugheck angebracht werden
• Bei einem erheblichen Höhenunterschied zwischen Ihrem Fahrzeug und dem Fahrzeug,
das in den Erkennungsbereich kommt
• Unmittelbar, nachdem die BSM-Funktion eingeschaltet wurde
●Die Möglichkeit, dass die BSM-Funktion unnötigerweise ein Fahrzeug und/oder einen
Gegenstand erkennt, steigt in den folgenden Situationen:
• Wenn der Sensor aufgrund eines starken Schlags auf den Sensor oder den umgebenden
Bereich falsch ausgerichtet ist
• Wenn der Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und einer Leitplanke, Wand usw, die in den
Erkennungsbereich kommt, klein ist
• Beim Herauf- und Herabfahren aufeinanderfolgender starker Steigungen wie Hügeln,
Senkungen in der Straße usw.
• Wenn die Fahrspuren schmal sind oder Sie an der Kante einer Spur fahren und ein Fahr-
zeug, das auf einer anderen als den Nebenspuren fährt, in den Erkennungsbereich ein-
dringt
• Bei der Fahrt auf Straßen mit scharfen Kurven, aufeinanderfolgenden Kurven oder auf
unebenen Fahrbahnen
• Wenn die Reifen rutschen oder durchdrehen
• Wenn der Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und einem nachfolgenden Fahrzeug
gering ist
• Wenn ein Fahrradträger oder anderes Zubehör am Fahrzeugheck angebracht ist
• Beim Anhängerbetrieb (Fahrzeuge mit Anhängerzugpaket)
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 344 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分