Page 529 of 704

5297-3. Wartung in Eigenregie
7
Wartung und Pflege des Fahrzeugs
IS200t_EM(OM99J19M)■
Motorkühlmittel-Vorratsbehälter
Der Kühlmittelstand ist ausreichend, wenn bei kaltem Motor das Kühlmittel
am Vorratsbehälter zwischen den Markierungen “FULL” und “LOW” steht.
Vorratsbehälterdeckel
Markierung “FULL”
Markierung “LOW”
Wenn der Füllstand auf oder unter der
Markierung “LOW” liegt, füllen Sie
Kühlmittel ein, bis die Markierung
“FULL” erreicht ist. (S. 649)
■
Kühlmittel-Vorratsbehälter für Ladeluftkühler
Der Kühlmittelstand ist ausreichend, wenn bei kaltem Motor das Kühlmittel
zwischen den Markierungen “F” und “L” am Vorratsbehälter steht.
Vorratsbehälterdeckel
Markierung “F”
Markierung “L”
Wenn der Füllstand auf oder unter der
Markierung “L” liegt, füllen Sie Kühl-
mittel ein, bis die Markierung “F”
erreicht ist. (S. 649)
■Wahl des Kühlmittels
Verwenden Sie nur “Toyota Super Long Life Coolant” «Toyota-Super-Langzeitkühlmittel»
oder ein ähnliches hochwertiges silikatfreies, aminfreies, nitratfreies und boratfreies Kühlmit-
tel auf Ethylenglykolbasis mit hybridorganischer Langzeitsäuretechnologie.
“Toyota Super Long Life Coolant” «Toyota-Super-Langzeitkühlmittel» ist eine Mischung aus
50% Kühlmittel und 50% deionisiertem Wasser. (Mindesttemperatur: -35C)
Wenden Sie sich für Einzelheiten zu Kühlmitteln an einen Lexus-Vertragshändler bzw. eine
Lexus-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.
■Wenn der Kühlmittelstand nach dem Auffüllen innerhalb kurzer Zeit wieder absinkt
Führen Sie eine Sichtprüfung von Kühler, Schläuchen, Motorkühlmittel-Vorratsbehälter-
kappe, Ablasshahn und Wasserpumpe durch.
Wenn Sie keine Undichtigkeit finden, lassen Sie die Kappe von einem Lexus-Vertragshändler
bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer anderen verlässlichen Werkstatt überprüfen
und das Kühlsystem auf Undichtigkeiten untersuchen.
Kühlmittel
1
2
3
1
2
3
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 529 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 530 of 704

5307-3. Wartung in Eigenregie
IS200t_EM(OM99J19M)
Kontrollieren Sie Kühler, Kondensator und Kühler des Ladeluftkühlers und
beseitigen Sie vorhandene Fremdkörper.
Wenn eines der oben genannten Teile sehr stark verschmutzt ist oder Sie sich
nicht sicher über den Zustand sind, lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Lexus-
Vertragshändler bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer anderen verläs-
slichen Werkstatt prüfen.
WARNUNG
■Wenn der Motor heiß ist
Öffnen Sie nicht die Verschlusskappe des Motorkühlmittel-Vorratsbehälters oder die Ver-
schlusskappe des Kühlmittel-Vorratsbehälters für den Ladeluftkühler. (S. 649)
Das Kühlsystem kann unter Druck stehen und heißes Kühlmittel versprühen, wenn die
Kappe entfernt wird, was zu schweren Verletzungen, wie etwa Verbrühungen, führen kann.
HINWEIS
■Wenn Kühlmittel nachgefüllt wird
Kühlmittel ist weder reines Wasser noch unverdünntes Frostschutzmittel. Zur Sicherstel-
lung einer korrekten Schmierung, Kühlung und eines ausreichenden Korrosionsschutzes
muss die richtige Mischung aus Wasser und Frostschutzmittel verwendet werden. Beach-
ten Sie die Hinweise auf dem Etikett des Frostschutzmittels oder Kühlmittels.
■Wenn Sie Kühlmittel verschütten
Spülen Sie den betroffenen Bereich mit Wasser ab, um Schäden an Fahrzeugteilen oder am
Lack zu vermeiden.
Kühler, Kondensator und Kühler des Ladeluftkühlers
WARNUNG
■Wenn der Motor heiß ist
Berühren Sie den Kühler, den Kondensator oder den Kühler des Ladeluftkühlers nicht, da
diese Teile möglicherweise heiß sind und schwere Verletzungen, wie z. B. Verbrennungen,
verursachen können.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 530 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 531 of 704
5317-3. Wartung in Eigenregie
7
Wartung und Pflege des Fahrzeugs
IS200t_EM(OM99J19M)
Prüfen Sie die Batterie wie nachfolgend beschrieben.
■Warnsymbole
Die Bedeutungen der oben auf der Batterie angebrachten Warnsymbole sind
wie folgt:
■Batterie von außen
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole nicht korrodiert sind und dass es keine
lockeren Verbindungen, Risse oder lockere Klemmen gibt.
Anschlüsse
Halteklemme
■Batterieflüssigkeit kontrollieren
Überprüfen Sie, ob der Füllstand zwischen den Markierungen für “UPPER
LEVEL” und “LOWER LEVEL” liegt.
Markierung “UPPER LEVEL”
Markierung “LOWER LEVEL”
Befindet sich der Flüssigkeitsstand auf
oder unter der Markierung “LOWER
LEVEL”, füllen Sie destilliertes Wasser
nach.
Batterie
Nicht Rauchen, keine offenen
Flammen, keine FunkenBatteriesäure
Augenschutz tragenBedienungsanweisungen
beachten
Von Kindern fernhaltenExplosives Gas
1
2
1
2
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 531 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 532 of 704

5327-3. Wartung in Eigenregie
IS200t_EM(OM99J19M)■
Nachfüllen von destilliertem Wasser
Entfernen Sie den Entlüftungsstopfen.
Füllen Sie destilliertes Wasser
nach.
Wenn Sie die Markierung “UPPER
LEVEL” nicht sehen können, kontrollie-
ren Sie den Flüssigkeitsstand, indem
Sie direkt in die Zelle hineinsehen.
Stecken Sie den Entlüftungsstopfen in die Öffnung zurück und schließen
Sie ihn fest.
■Vor dem Aufladen
Beim Aufladen bildet die Batterie brennbares und explosives Wasserstoffgas. Beachten Sie
daher Folgendes vor dem Aufladen:
●Trennen Sie das Massekabel, wenn die Batterie im eingebauten Zustand aufgeladen wird.
●Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter des Ladegeräts beim Anschließen und Abziehen
der Ladekabel an die Batterie ausgeschaltet ist.
■Nach dem Aufladen/Wiederanschließen der Batterie
Der Motor kann möglicherweise nicht gestartet werden. Gehen Sie wie folgt vor, um das
System zu initialisieren.
Schalten Sie den Schalthebel auf P.
Öffnen und schließen Sie eine der Türen.
Starten Sie den Motor erneut.
●Das Entriegeln der Türen mit dem intelligenten Einstiegs- & Startsystem ist direkt nach dem
Wiederanklemmen der Batterie eventuell nicht möglich. Verwenden Sie in diesem Fall die
Fernbedienung oder den mechanischen Schlüssel, um die Türen zu verriegeln/entriegeln.
●Starten Sie den Motor mit dem Motorschalter im Modus ACCESSORY. Wenn der Motor-
schalter ausgeschaltet ist, startet der Motor möglicherweise nicht. Vom zweiten Versuch an
funktioniert der Motor jedoch normal.
●Der Modus des Motorschalters wird vom Fahrzeug gespeichert. Wenn die Batterie abge-
klemmt und wieder angeklemmt wird, stellt das Fahrzeug den Motorschalter wieder in den-
selben Modus wie vor dem Abklemmen der Batterie. Stellen Sie sicher, dass der Motor vor
dem Abklemmen der Batterie ausgeschaltet ist. Gehen Sie beim Anschließen der Batterie
besonders vorsichtig vor, wenn Sie nicht wissen, in welchem Modus sich der Motorschalter
vor dem Abklemmen der Batterie befand.
Wenn der Motor auch nach mehreren Versuchen mit allen Verfahren nicht anspringt, wen-
den Sie sich an einen Lexus-Vertragshändler bzw. eine Lexus-Vertragswerkstatt oder eine
andere verlässliche Werkstatt.
1
Niedrig O.K.2
3
1
2
3
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 532 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 533 of 704

5337-3. Wartung in Eigenregie
7
Wartung und Pflege des Fahrzeugs
IS200t_EM(OM99J19M)
WARNUNG
■Chemikalien in der Batterie
Batterien enthalten giftige und ätzende Schwefelsäure und können brennbares und explo-
sives Wasserstoffgas erzeugen. Befolgen Sie bei Arbeiten an oder in der Nähe der Batterie
die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr tödlicher oder schwerer Verletzungen
zu verringern:
●Verursachen Sie keine Funkenbildung durch Berührung der Batterieklemmen mit Werk-
zeugen.
●Rauchen Sie nicht in der Nähe der Batterie und zünden Sie auch kein Streichholz an.
●Vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Haut und Kleidung.
●Inhalieren oder verschlucken Sie niemals Batteriesäure.
●Tragen Sie bei Arbeiten in der Nähe der Batterie immer eine Schutzbrille.
●Lassen Sie Kinder nicht in die Nähe der Batterie kommen.
■Sicheres Laden der Batterie
Laden Sie die Batterie immer in einem offenen Bereich. Laden Sie die Batterie nicht in einer
Garage oder einem geschlossenen Raum ohne ausreichende Belüftung.
■Erste-Hilfe-Maßnahmen bei Unfällen mit Batteriesäure
●Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gerät
Spülen Sie Ihre Augen mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser aus und suchen
Sie sofort ärztliche Hilfe auf. Falls möglich, spülen Sie das Auge auf dem Weg zur näch-
sten medizinischen Einrichtung weiterhin mit einem Schwamm oder Lappen.
●Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut gerät
Waschen Sie den betroffenen Bereich gründlich. Wenn Sie Schmerzen oder ein Brennen
verspüren, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
●Wenn Batteriesäure auf Ihre Kleidung gelangt
Sie kann den Stoff bis auf Ihre Haut durchtränken. Legen Sie die Kleidung sofort ab und
befolgen Sie bei Bedarf die obenstehenden Anweisungen.
●Wenn Sie versehentlich Batteriesäure verschlucken
Trinken Sie eine große Menge Wasser oder Milch. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt
auf.
■Wenn nicht ausreichend Batterieflüssigkeit vorhanden ist
Nicht verwenden, wenn in der Batterie nicht ausreichend Flüssigkeit vorhanden ist. Es
besteht die Gefahr, dass die Batterie möglicherweise explodiert.
HINWEIS
■Während des Aufladens der Batterie
Laden Sie die Batterie niemals bei laufendem Motor. Stellen Sie außerdem sicher, dass alle
Nebenverbraucher ausgeschaltet sind.
■Beim Nachfüllen von destilliertem Wasser
Vermeiden Sie eine Überfüllung. Wasser, das bei Aufladen der Batterie verschüttet wird,
kann Korrosion verursachen.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 533 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 534 of 704

5347-3. Wartung in Eigenregie
IS200t_EM(OM99J19M)
Wenn eine Scheibenwaschanlage nicht
funktioniert oder die Warnmeldung auf
der Multi-Informationsanzeige ange-
zeigt wird, ist der Waschflüssigkeitstank
vielleicht leer. Füllen Sie Waschflüssig-
keit nach.
Waschflüssigkeit
WARNUNG
■Beim Nachfüllen von Waschflüssigkeit
Füllen Sie keine Waschflüssigkeit nach, wenn der Motor heiß ist oder läuft, da Waschflüssig-
keit Alkohol enthält und Feuer fangen könnte, falls die Waschflüssigkeit auf den Motor
spritzt usw.
HINWEIS
■Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten als Waschflüssigkeit
Verwenden Sie keine Seifenlauge oder Motorfrostschutzmittel anstelle der Waschflüssig-
keit.
Dies kann zu Streifenbildung auf der Lackierung des Fahrzeugs führen.
■Verdünnen der Waschflüssigkeit
Verdünnen Sie die Waschflüssigkeit nach Bedarf mit Wasser.
Richten Sie sich dabei nach den Gefriertemperaturen, die auf dem Etikett der Waschflüs-
sigkeitsflasche angegeben sind.
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 534 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 535 of 704
5357-3. Wartung in Eigenregie
7
Wartung und Pflege des Fahrzeugs
IS200t_EM(OM99J19M)
Prüfen Sie, ob die Abnutzungsanzeiger an den Reifen sichtbar sind. Prüfen Sie
die Reifen auch auf ungleichmäßige Abnutzung wie z. B. übermäßige Abnut-
zung auf einer Seite des Profils.
Prüfen Sie Zustand und Reifendruck des Ersatzreifens, wenn nicht umgesetzt
wird.
Neues Profil
Abgenutztes Profil
Abnutzungsanzeiger
Die Lage der Abnutzungsanzeiger wird durch eine Markierung “TWI” oder “” usw. in
der Flanke jedes Reifens angezeigt.
Ersetzen Sie die Reifen, wenn die Abnutzungsanzeiger auf einem Reifen sichtbar sind.
Reifen
Ersetzen Sie die Reifen gemäß den Wartungsplänen und abhängig von der
Abnutzung oder setzen Sie sie um.
Kontrolle der Reifen
1
2
3
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 535 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分
Page 536 of 704

5367-3. Wartung in Eigenregie
IS200t_EM(OM99J19M)
Setzen Sie die Reifen in der angegebenen Reihenfolge um.
Um eine gleichmäßige Reifenabnutzung zu erhalten und die Lebensdauer der
Reifen zu verlängern, empfiehlt Lexus, die Reifen alle 10 000 km umzusetzen.
Vergessen Sie nicht, das Reifendruck-Warnsystem nach dem Umsetzen der Rei-
fen zu initialisieren.
Ihr Fahrzeug verfügt über ein Reifendruck-Warnsystem, das mithilfe von Reifen-
druck-Warnventilen und Sendern niedrigen Reifendruck registriert, bevor
schwerwiegende Probleme auftreten.
Wenn der Reifendruck unter einen festgelegten Wert fällt, wird der Fahrer durch
eine Warnleuchte gewarnt. (S. 583)
◆Einbau der Reifendruck-Warnventile und Sender
Wenn Reifen oder Räder ausgetauscht werden, müssen die Reifendruck-
Warnventile und Sender ebenfalls eingebaut werden.
Wenn neue Reifendruck-Warnventile und Sender eingebaut werden, müssen
neue ID-Codes im Reifendruck-Warncomputer registriert werden und das
Reifendruck-Warnsystem muss initialisiert werden. Lassen Sie die ID-Codes
der Reifendruck-Warnventile und Sender von einem Lexus-Vertragshändler
bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer anderen verlässlichen Werk-
statt registrieren. (S. 538)
Umsetzen der Reifen
Fahrzeuge mit Vorder- und Hinter-
reifen der gleichen GrößeFahrzeuge mit Vorder- und Hinter-
reifen verschiedener Größe
VornVorn
Reifendruck-Warnsystem
IS200t_OM_German_OM99J19M.book 536 ページ 2016年8月31日 水曜日 午前10時17分