Page 505 of 612
5038-2. Procédures en cas d’urgence
ES350_OM_OM33C68D_(D)
8
En cas de problème
Si votre véhicule est transporté sur une
dépanneuse à plateau, il doit être
arrimé en utilisant les points d’arrimage
illustrés ci-contre.
Si vous utilisez des chaînes ou des
câbles pour arrimer votre véhicule, les
angles représentés en noir doivent être
de 45 °.
Ne serrez pas trop l’arrimage sinon le
véhicule pourrait être endommagé.
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
XPa r l ’ a va n t XPa r l ’ a r r i è re
Relâchez le frein de stationnement. Placez un panier remorque sous les roues avant.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Page 506 of 612

5048-2. Procédures en cas d’urgence
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Si aucune dépanneuse n’est disponible en cas d’urgence, vous pouvez temporai-
rement remorquer votre véhicule à l’aide de câbles ou de chaînes, fixés aux
œillets de remorquage d’urgence. Cela ne devrait être tenté que sur des routes
à revêtement dur, sur une distance de 50 miles (80 km) et à une vitesse basse,
inférieure à 18 mph (30 km/h).
Un conducteur doit se trouver dans le véhicule pour diriger les roues et action-
ner les freins. Les roues, le groupe motopr opulseur, les essieux, la direction et les
freins du véhicule doivent être en bon état.
Sortez l’œillet de remorquage d’urgence. ( →P. 5 2 1 )
Retirez le couvercle de l’œillet à
l’aide d’un tournevis à tête plate.
Pour protéger la carrosserie du véhi-
cule, placez un chiffon entre celle-ci et
le tournevis, comme indiqué sur le
schéma.
Insérez l’œillet de remorquage
d’urgence dans l’orifice et serrez-le
partiellement à la main.
Serrez correctement l’œillet de
remorquage d’urgence à l’aide
d’une clé pour écrous de roue.
Remorquage d’urgence
Procédure de remorquage d’urgence
1
2
3
4
Page 507 of 612

5058-2. Procédures en cas d’urgence
ES350_OM_OM33C68D_(D)
8
En cas de problème
Fixez correctement des câbles ou des chaînes aux œillets de remorquage
d’urgence.
Veillez à ne pas endommager la carrosserie du véhicule.
Montez dans le véhicule qui doit êt re remorqué, puis faites démarrer le
moteur.
Si le moteur ne démarre pas, placez le contacteur du moteur en mode IGNITION
ON
Placez le levier sélecteur de vitesses en position N, puis relâchez le frein de
stationnement.
S’il est impossible de déplacer le levier sélecteur de vitesses : →P. 1 7 1
■Pe n d a n t l e re m o rq u a g e
Si le moteur ne tourne pas, le système d’assi stance au freinage et la direction assistée ne
fonctionneront pas. Le freinage et le maniement de la direction seront alors plus difficiles.
■Clé pour écrous de roue
La clé pour écrous de roue est installée dans le coffre. ( →P. 5 2 1 )
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous faites remorquer le véhicule
■Pe n d a n t l e re m o rq u a g e
●Lorsque vous utilisez des câbles ou des ch aînes pour le remorquage, évitez notam-
ment les démarrages brusques susceptibles de soumettre l’œillet de remorquage
d’urgence, les câbles ou les chaînes à des contraintes excessives. Cela pourrait
endommager l’œillet de remorquage d’urgence , les câbles ou les chaînes. Des débris
pourraient alors heurter des personnes et occasionner de graves dommages.
●Ne désactivez pas le contacteur du moteur.
Il se peut que le volant soit verrouillé et ne puisse pas tourner.
■Installation de l’œillet de remo rquage d’urgence sur le véhicule
Assurez-vous que l’œillet de remorquage d’urgence est installé correctement.
Si ce n’était pas le cas, il pourrait se desserrer pendant le remorquage.
5
6
7
Assurez-vous de transporter le véhicule en
soulevant les roues avant ou les quatre roues
du sol. Si le véhicule était remorqué en laissant
les roues avant au sol, cela pourrait endomma-
ger le groupe motopropulseur et les pièces
connexes.
Page 508 of 612
5068-2. Procédures en cas d’urgence
ES350_OM_OM33C68D_(D)
NOTE
■Pour éviter d’endommager le véhicule lors d’un remorquage à l’aide d’une dépan-
neuse à paniers
●Ne remorquez pas le véhicule par l’arrièr e lorsque le contacteur du moteur est
désactivé. Le mécanisme de verrouillage de la direction ne suffit pas à maintenir les
roues avant droites.
●Lors du levage du véhicule, assurez-vous que la garde au sol du côté opposé à la par-
tie levée du véhicule est suffisante. Si la garde au sol était insuffisante, le véhicule
pourrait être endommagé pendant le remorquage.
■Pour éviter d’endommager le véhicule lors d’un remorquage à l’aide d’une dépan-
neuse à palan
N’utilisez pas de dépanneuse à palan, que ce soit pour remorquer le véhicule par
l’avant ou par l’arrière.
■Pour éviter d’endommager le véhicule lors d’un remorquage d’urgence
Ne fixez pas de câbles ni de chaîne s aux éléments de la suspension.
Page 509 of 612

507
ES350_OM_OM33C68D_(D)8-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
Si vous croyez qu’il y a un problème
●Fuites sous le véhicule
(Il est normal que de l’eau s’écoule du climatiseur après usage.)
●Pneus dégonflés ou avec une usure inégale
●L’aiguille de la jauge de température du liquide de refroidissement du moteur
indique constamment une température supérieure à la normale.
●Bruit d’échappement anormal
●Crissement excessif des pneus dans les virages
●Bruits anormaux du système de suspension
●Cliquetis ou autres bruits anormaux du moteur
●Ratés, à-coups ou fonction
nement irrégulier du moteur
●Perte de puissance notable
●Déviation latérale importante du véhicule lorsque vous freinez
●Déviation latérale importante du véhicu le lorsque vous roulez sur une route
plane
●Perte d’efficacité des freins, pédale de frein molle, pédale touchant presque le
plancher
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a probable-
ment besoin d’un réglage ou d’une réparation. Contactez au plus vite votre
concessionnaire Lexus.
Symptômes visibles
Symptômes sonores
Symptômes en cours de fonctionnement
Page 510 of 612
508
ES350_OM_OM33C68D_(D)8-2. Procédures en cas d’urgence
Système de coupure de la pompe à carburant
Procédez comme suit pour faire redémarr
er le moteur lorsque le système s’est
activé.
Placez le contacteur du moteur en mode ACCESSORY ou désactivez-le.
Faites redémarrer le moteur.
Pour limiter les risques de fuites de ca rburant lorsque le moteur cale ou qu’un
coussin gonflable se déploie à la suite d’une collision, le système de coupure
de la pompe à carburant coupe l’alimentation en carburant du moteur.
NOTE
■Avant de faire démarrer le moteur
Vérifiez le sol sous le véhicule.
Si du carburant a coulé sur le sol, le sy stème d’alimentation est probablement endom-
magé et doit être réparé. Ne fa ites pas redémarrer le moteur.
1
2
Page 511 of 612

509
ES350_OM_OM33C68D_(D)8-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
Si une lampe témoin s’allume ou si un avertisseur
sonore retentit
Si une lampe témoin s’allume ou clig
note, effectuez avec calme les opéra-
tions suivantes. Si une lampe s’allume ou clignote, mais s’éteint ensuite, cela
n’est pas forcément le signe d’une défa illance du système. Cependant, si cela
se reproduit, faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
Liste des lampes témoins et des avertisseurs sonores
Lampe témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
(États-Unis)
(Canada)
Lampe témoin du système de fr einage (avertisseur sonore)
Indique que :
• le niveau de liquide de frein est bas, ou
• le système de freinage subit une défaillance.
→ Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sécuritaire
et contactez votre concessionnaire Lexus. Il pourrait être dan-
gereux de continuer à rouler.
(États-Unis)
(Canada)
Témoin de mauvai s fonctionnement
Indique une défaillance de l’ un des systèmes suivants :
• système électronique de gestion du moteur,
• système de commande électronique du papillon des gaz, ou
• système de commande électronique de transmission automati- que.
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre concession-
naire Lexus.
Lampe témoin SRS Indique une défaillance de l’ un des systèmes suivants :
• système de coussins gonflables SRS,
• système de classification de l’occupant du siège du passager avant, ou
• dispositif de tension des ceintures de sécurité.
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre concession-
naire Lexus.
Page 512 of 612

5108-2. Procédures en cas d’urgence
ES350_OM_OM33C68D_(D)
(États-Unis)(Canada)
Lampe témoin “ABS” Indique une défaillance de l’ un des systèmes suivants :
• système ABS, ou
• système d’assistance au freinage.
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre concession-
naire Lexus.
Lampe témoin de la direction as sistée électrique (avertisseur
sonore) Indique une défaillance du système EPS (direction assistée électri-
que)
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre concession-
naire Lexus.
(Si le véhicule en est doté)
Lampe témoin PCS (système de sécurité préventive)
●Lorsque la lampe témoin clignote (et qu’un avertisseur sonore
retentit) :
Indique une défaillance du PCS (système de sécurité préventive)
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Lexus.
●Lorsque la lampe témoin clignote (et qu’aucun avertisseur sonore
ne retentit) :
Indique que le PCS (système de sécurité préventive) est provisoi-
rement indisponible, probablement à cause de l’une des raisons
suivantes :
• La zone autour du capteur radar ou du capteur de la caméra est sale ou couverte de condensation, de glace, d’autocollants, etc.
→ Nettoyez la saleté ou retirez la condensation, la glace, les
autocollants, etc. ( →P. 1 9 3 )
• Les conditions opérationnelles du capteur radar ou du capteur de la caméra (comme la températ ure, etc.) ne sont pas remplies
→ Il est possible de conduire dans ce cas. Le système PCS
(système de sécurité préventive) s’activera si les conditions
opérationnelles (comme la température, etc.) sont rem-
plies à nouveau.
●Lorsque la lampe témoin est allumée :
Le système VSC (dispositif de contrô le de la stabilité du véhicule),
le PCS (système de sécurité préventive) ou les deux sont désacti-
vés.
→ Pour activer le PCS (système de sécurité préventive), activez
à la fois le système VSC et le PCS (système de sécurité pré-
ventive). ( →P. 2 7 2 )
Lampe témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer