Page 513 of 612

5118-2. Procédures en cas d’urgence
ES350_OM_OM33C68D_(D)
8
En cas de problème
Voyant de dérapage Indique une défaillance de l’ un des systèmes suivants :
•système VSC,
•système TRAC, ou
• dispositif d’assistance pour démarrage en côte.
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre concession-
naire Lexus.
La lampe clignote lorsque le système VSC ou le système TRAC
est en fonction.
Lampe témoin de basse réserve de carburant
Indique que la quantité de carbu rant résiduelle est d’environ
2,6 gal. (9,7 L, 2,1 Imp.gal.) ou moins
→ Faites le plein du véhicule.
Lampe témoin de rappel de cein ture de sécurité (avertisseur
sonore)
*
Rappelle au conducteur et/ou au passager avant de boucler leur
ceinture de sécurité
→ Bouclez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture de sécurité
du passager avant doit aussi être bouclée pour que la lampe
témoin s’éteigne et que l’avertisseur sonore s’arrête.
Lampe témoin principale
Un avertisseur sonore retentit et la lampe témoin s’allume et cli-
gnote pour indiquer que le syst ème d’avertissement principal a
détecté une défaillance.
→ P. 5 1 7
Lampe témoin de pression des pneus
Lorsque la lampe s’allume :
Faible pression de gonflage des pneus, par exemple en raison de
• Causes naturelles ( →P. 5 1 3 )
•Crevaison ( →P. 5 2 0 )
→ Réglez la pression de gonflage des pneus au niveau recom-
mandé.
La lampe s’éteindra au bout de quelques minutes. Si la lampe ne
s’éteint pas même après avoir réglé la pression de gonflage des
pneus, faites vérifier le système par votre concessionnaire
Lexus.
Lorsque la lampe s’allume après avoir clignoté pendant 1 minute :
Défaillance du système témoin de basse pression des pneus
( → P. 5 1 3 )
→ Faites vérifier le système par votre concessionnaire Lexus.
(Clignote)
(Si le véhicule en est doté)
Vo y a n t “A F S O F F ”
Indique une défaillance du système d’éclairage avant adaptatif
→ Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre concession-
naire Lexus.
Lampe témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 514 of 612

5128-2. Procédures en cas d’urgence
ES350_OM_OM33C68D_(D)
* : Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant :
L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur retentit pour avertir le
conducteur que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Une fois que le contacteur
du moteur a été placé en mode IGNITION ON, l’avertisseur sonore retentit pendant
6 secondes. Si le véhicule atteint une vi tesse de 12 mph (20 km/h), l’avertisseur
sonore retentit une fois. Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée au bout
de 30 secondes, l’avertisseur sonore retentira de manière intermittente pendant 10
secondes. Par la suite, si la ceinture de sé curité n’est toujours pas bouclée, l’avertis-
seur sonore retentira dans une autre tona lité pendant 20 secondes supplémentaires.
L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant retentit pour avertir le
passager avant que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. L’avertisseur sonore
retentit une fois si le véhicule atteint une vitesse de 12 mph (20 km/h). Si la ceinture
de sécurité n’est toujours pas bouclée au bout de 30 secondes, l’avertisseur sonore
retentira de manière intermitte nte pendant 10 secondes. Par la suite, si la ceinture de
sécurité n’est toujours pas bouclée, l’avertisseur sonore retentira dans une autre tona-
lité pendant 20 second es supplémentaires.
■Lampe témoin SRS
Ce système de lampes témoins surveille le mo dule de capteur de coussin gonflable, les
capteurs d’impact avant, les capteurs d’impact latéral (portière avant), les capteurs
d’impact latéral (avant), les capteurs d’impact latéral (arrière), le capteur de position du
siège du conducteur, le contacteur de boucle de ceinture de sécurité du conducteur, le
système de classification de l’occupant du si ège du passager avant (ECU et capteurs), le
voyant “AIR BAG ON”, le voyant “AIR BAG OFF”, le contacteur de boucle de ceinture
de sécurité du passager avant, les module s des dispositifs de tension des ceintures de
sécurité, les coussins gonflables , le câblage d’interconnexion et l’alimentation électrique.
( → P. 3 9 )
■Capteur de détection du passager avant, rappe l de ceinture de sécurité et avertisseur
sonore
●Si des bagages sont posés sur le siège du passager avant, le capteur de détection du
passager avant peut provoquer le clignoteme nt de la lampe témoin et le déclenche-
ment de l’avertisseur sonore, même si aucun passager n’est assis sur le siège.
●Si un coussin était placé sur le siège, le ca pteur pourrait ne pas détecter la présence du
passager et la lampe témoin pourra it ne pas fonctionner correctement.
■Lampe témoin de la direction assist ée électrique (avertisseur sonore)
Lorsque la charge de la batterie devient insu ffisante ou que la tension baisse temporaire-
ment, la lampe témoin de la di rection assistée électrique peut s’allumer et l’avertisseur
sonore peut retentir.
Page 515 of 612

5138-2. Procédures en cas d’urgence
ES350_OM_OM33C68D_(D)
8
En cas de problème
■Si le témoin de mauvais fonctionnement s’allume pendant la conduite
Vérifiez tout d’abord les points suivants :
●Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c’est le cas, remplissez le ré servoir de carburant immédiatement.
●Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c’est le cas, serrez-le correctement.
La lampe s’éteindra après avoir effectué quelques trajets.
Si elle ne s’éteint pas, même après quelques trajets, contactez au plus vite votre conces-
sionnaire Lexus.
■Lorsque la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez-les à la pression prescrite. La
lampe témoin de pression des pneus ne s’étei ndra pas si vous appuyez sur le contacteur
de remise à zéro du système témoin de basse pression des pneus.
■La lampe témoin de pression des pneus pe ut s’allumer pour des causes naturelles
La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des causes naturelles
comme des fuites d’air ou des changements de pression de gonflage des pneus dus à
une variation de température. Dans ce cas, si vous réglez la pression de gonflage des
pneus, la lampe témoin s’éteindra (au bout de quelques minutes).
■Lorsque vous remplacez un pneu par un pneu de secours
Le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de pression ni d’émetteur. En
cas de crevaison, la lampe témoin de pression des pneus ne s’éteindra pas, même si vous
remplacez le pneu crevé par le pneu de secours.
■Circonstances pouvant entraîner un foncti onnement incorrect du système témoin de
basse pression des pneus
→ P. 4 7 3
■Si la lampe témoin de pression des pneu s s’allume fréquemment après avoir clignoté
pendant 1 minute
Si la lampe témoin de pression des pneu s s’allume fréquemment après avoir clignoté
pendant 1 minute lorsque le contacteur du moteur est placé en mode IGNITION ON,
faites-la vérifier par votre concessionnaire Lexus.
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, l’avertisseur sonore peut être inaudible en raison d’un environnement
bruyant ou de musique.
Page 516 of 612

5148-2. Procédures en cas d’urgence
ES350_OM_OM33C68D_(D)
AVERTISSEMENT
■Si les lampes témoins du système ABS et du système de freinage restent toutes les
deux allumées
Arrêtez immédiatement votre véhicule dans un endroit sécuritaire et contactez votre
concessionnaire Lexus. Le véhicule deviendra très instable pendant le freinage et le
système ABS pourrait ne pas fonctionner; ce la pourrait provoquer un accident suscep-
tible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque la lampe témoin de la direction assistée électrique s’allume
Le volant peut présenter une très grande résistance.
Si le volant présente plus de résistance qu’à l’habitude lo rsque vous le tournez, tenez-le
fermement et faites-le tourner en utilisant une plus grande force qu’en situation nor-
male.
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Assurez-vous d’observer les précautions su ivantes. Les négliger pourrait provoquer
une perte de contrôle du véhicule suscep tible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule dans un endroit sécuritaire dès que possible. Réglez la pres-
sion de gonflage des pneus immédiatement.
●Si la lampe témoin de pression des pneus s’ allume même après le réglage de la pres-
sion de gonflage des pneus, vous avez sa ns doute une crevaison. Vérifiez les pneus.
Si vous avez une crevaison, installez le pneu de secours et faites réparer le pneu
crevé par le concessionnaire Lexus le plus proche.
●Évitez les manœuvres et le s freinages brusques. Une détérioration des pneus du
véhicule pourrait vous faire perdre la maîtrise de la direction ou des freins.
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas s’activer immédiate-
ment.
Page 517 of 612

5158-2. Procédures en cas d’urgence
ES350_OM_OM33C68D_(D)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté), devrait être
vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gonflage recommandée par le
fabricant du véhicule et indiquée sur la plaq ue du véhicule ou sur l’étiquette de pres-
sion de gonflage des pneus (étiquette d’information sur la charge et les pneus). (Si
votre véhicule est équipé de pneus dont les dimensions sont différentes de celles indi-
quées sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
[étiquette d’information sur la charge et les pneus], vous devrez déterminer la pression
de gonflage adéquate pour ces pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été doté d’un système de
surveillance de la pression des pneus (TPMS-système témoin de basse pression des
pneus) qui active un témoin de basse pression des pneus (lampe témoin de pression
des pneus) lorsqu’au moins un de vos pneus est sous-gonflé de manière significative.
En conséquence, lorsque le témoin de ba sse pression des pneus (lampe témoin de
pression des pneus) s’allume, vous devez vous arrêter et vérifier vos pneus le plus rapi-
dement possible, puis les gonf ler à la pression adéquate. Conduire avec un pneu sous-
gonflé de manière significative entraîne sa surchauffe et peut provoquer une
défaillance du pneu. Le sous-gonflage augmente aussi la consommation de carburant,
réduit la durée de vie de la bande de roul ement du pneu et peut avoir une incidence
sur la tenue de route et sur la ca pacité de freinage du véhicule.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression des pneus) ne
remplace pas un entretien adéquat des pneus; le conducteur est responsable de main-
tenir une pression de pneus adéquate, même si le sous-gonflage n’a pas atteint un
niveau suffisant pour déclencher le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus).
Votre véhicule est aussi doté d’un témoin de mauvais fonctionnement du système
TPMS (système témoin de basse pression des pneus) servant à indiquer que le sys-
tème ne fonctionne pas correctement. Le témoin de mauvais fonctionnement du sys-
tème TPMS (système témoin de basse pres sion des pneus) est combiné au témoin de
basse pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus). Lorsque le système
détecte une défailla nce, le témoin clignote pendant environ une minute, puis reste con-
tinuellement allumé. Cette séquence se poursuivra aux prochains démarrages du
véhicule, tant que la défaillance persistera. Lorsque le témoin de mauvais fonctionne-
ment est allumé, il se peut que le système ne soit pas en mesure de détecter ou de
signaler une basse pression des pneus tel que prévu.
Plusieurs raisons peuvent expliquer la su rvenance d’une défaillance du système TPMS
(système témoin de basse pression des pneu s), notamment l’installation sur le véhicule
de pneus ou de roues de remplacement qu i empêcheraient le fonctionnement adéquat
du TPMS (système témoin de basse pression des pneus). Après avoir remplacé un ou
plusieurs pneus, ou une ou plusieurs roues, vé rifiez toujours le témoin de mauvais fonc-
tionnement du système TPMS (système témoin de basse pression des pneus) afin de
vous assurer que ce remplace ment ou cette substitution des pneus ou des roues per-
met au TPMS (système témoin de basse pression des pneus) de continuer à fonction-
ner correctement.
Page 518 of 612
5168-2. Procédures en cas d’urgence
ES350_OM_OM33C68D_(D)
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système témoin de basse pression des pneus
N’installez pas de pneu s d’une spécification différente ou d’un autre fabricant, car le
système témoin de basse pression des pneu s risque de ne pas fonctionner correcte-
ment.
Page 519 of 612

517
ES350_OM_OM33C68D_(D)8-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
Si un message d’avertissement s’affiche
Lampe témoin principale
La lampe témoin principale s’allume ou
clignote aussi pour signaler qu’un mes-
sage est actuellement affiché sur l’écran
multifonction.
Écran multifonction
Si l’un des messages d’avertissement s’affiche encore après avoir pris les mesu-
res suivantes, contactez votre concessionnaire Lexus.
Les lampes témoins et les avertisseurs sonores fonctionnent comme suit, selon le
contenu du message. Si un message indi que qu’une inspection par le conces-
sionnaire est requise, faites immédiatemen t vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Lexus.
L’écran multifonction affiche des averti ssements concernant des défaillances
du système ou des opérations incorrectement exécutées, et des messages
indiquant des entretiens requis. Lorsqu’un message s’affiche, effectuez les
mesures correctives appropriées au message.
1
2
Messages et avertissements
Lampe
témoin du systèmeAvertisseur sonore*Avertissement
S’allume Retentit Indique une situation critique, par
exemple lorsqu’un système lié à la con-
duite subit une défaillance ou qu’un
danger peut résulter du défaut d’exé-
cuter la mesure corrective
S’allume ou
clignoteRetentit
Indique une situation critique, par
exemple lorsque les systèmes affichés
sur l’écran multifonct ion sont peut-être
défaillants
ClignoteRetentit
Indique une situation, par exemple
lorsqu’un dommage au véhicule ou un
danger peuvent en résulter
Page 520 of 612

5188-2. Procédures en cas d’urgence
ES350_OM_OM33C68D_(D)
* : Un avertisseur sonore retentit la première fois qu’un message s’affiche sur l’écran
multifonction.
■Si “Entretien bientôt nécessaire” s’affiche (États-Unis uniquement)
Indique que tous les travaux d’entretien requis pour la distance parcourue, conformé-
ment au programme d’entretien
*, devraient bientôt être effectués.
S’allume après qu’environ 4500 miles (7200 km) ont été parcourus après une réinitiali-
sation du message.
Au besoin, effectuez les travaux d’entretien.
* : Reportez-vous au “Programme d’entretien” ou au “Supplément au manuel du
propriétaire” pour plus de détails sur l’ intervalle d’entretien de votre véhicule.
■Si “Entretien nécessaire” s’affiche (États-Unis uniquement)
Indique que tous les travaux d’entretien requis pour la distance parcourue, conformé-
ment au programme d’entretien
*, doivent être effectués.
S’allume après qu’environ 5000 miles (800 0 km) ont été parcourus après une réinitia-
lisation du message. (Le voyant ne fonctionne ra pas correctement si le message n’a pas
été réinitialisé.)
Effectuez les travaux d’entretien nécessaires. Veuillez réinitialiser le message après avoir
effectué l’entretien ( →P. 446)
* : Reportez-vous au “Programme d’entretien” ou au “Supplément au manuel du
propriétaire” pour plus de détails sur l’ intervalle d’entretien de votre véhicule.
■Si “ENTRETIEN HUILE REQUIS BIENTÔT” s’affiche
Indique qu’une vidange d’huile moteur est plan ifiée. (Le voyant ne fonctionnera pas cor-
rectement si les données relatives à la vidange n’ont pas été remises à zéro.)
Vérifiez l’huile moteur et changez-la si nécessaire. Après une vidange d’huile moteur, il
faut réinitialiser le syst ème de vidange d’huile. ( →P. 4 6 0 )
■Si “ENTRETIEN HUILE REQUIS BIEN TÔT Consultez concess.” s’affiche
Indique qu’une vidange de l’huile moteur est requise. (Une fois la vidange d’huile moteur
effectuée et les données relative s à la vidange réinitialisées.)
Faites vérifier et changer l’huile moteur et le filtre à huile par votre concessionnaire
Lexus. Après une vidange d’huile moteur, il faut réinitialiser le système de vidange d’huile.
( → P. 4 6 0 )
S’allumeNe retentit pas
Indique une situation, par exemple une
défaillance des composants électriques
ou leur condition, ou indique qu’un
entretien doit être effectué
ClignoteNe retentit pas
Indique une situation, par exemple
lorsqu’une opération a été mal effec-
tuée, ou indique comment effectuer
une opération correctement
Lampe
témoin du
systèmeAvertisseur sonore
*Avertissement