TABLE DES MATIÈRES4
ES350_OM_OM33C68D_(D)
5-1. Opérations de baseSystème audio à affichage Lexus ............................................ 282
Contacteurs audio au volant............................................ 288
Mobile Assistant (Assistant mobile) ................... 289
Ports USB/AUX ...........................291
5-2. Configuration Menu de configuration............ 294
Paramètres généraux............... 295
Paramètres de la voix ............... 299
Paramètres d’affichage ...........300
5-3. Utilisation du système audio Sélection de la source audio ............................................ 302
Utilisation optimale du système audio........................... 303
Paramètres audio....................... 304
Fonctionnement de l’écran du menu audio ......................... 307
5-4. Utilisation de la radio Fonctionnement de la radio ..... 311
5-5. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA/AAC
Fonctionnement du lecteur de CD ........................... 318 5-6. Utilisation d’un dispositif
externe
Écoute d’un iPod ........................ 325
Utilisation d’un périphérique de stockage USB .................... 329
Utilisation du port AUX .......... 334
5-7. Connexion Bluetooth
®
Étapes à suivre pour utiliser des dispositifs
Bluetooth
®................................ 335
Enregistrement d’un dispositif Bluetooth
®..............337
Sélection d’un dispositif Bluetooth
®................................ 338
Connexion d’un lecteur audio Bluetooth
®................... 339
Connexion d’un téléphone Bluetooth
®................................ 340
Affichage des détails d’un dispositif Bluetooth
®... 342
Paramètres Bluetooth
®
détaillés ....................................... 343
5-8. Audio Bluetooth
®
Écoute d’un lecteur audio Bluetooth®................................ 347
5Système audio à affichage
Lexus
5
ES350_OM_OM33C68D_(D)
1
9 8
7
6 4 3
2
5
5-9. Téléphone Bluetooth®
Utilisation d’un téléphone Bluetooth®................................348
Faire un appel .............................. 350
Réception d’un appel ............... 353
En cours d’appel ........................ 354
Utilisation de messages sur un téléphone Bluetooth
®.... 356
Utilisation des contacteurs au volant ..................................... 359
Paramètres du téléphone Bluetooth
®................................ 360
5-10. Annuaire Paramètres des contacts ........ 362
Paramètres de messagerie .... 366
5-11. Bluetooth
®
Que faire si... (Dépannage) .............................367
Bluetooth
®..................................... 371
5-12. Autres fonctions Écran “Informations” .................377
Photo USB.....................................379
Informations météorologiques...................... 381
Système de commande vocale........................................... 382 6-1. Utilisation du climatiseur
et du désembueur
Climatiseur automatique........ 390
Volant chauffant/ sièges chauffants/
ventilateurs de siège.............. 399
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Liste des éclairages intérieurs ..................................... 401
• Éclairage intérieur............... 402
• Éclairage de lecture ........... 402
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Liste des dispositifs de rangement ................................. 404
• Boîte à gants .......................... 405
• Bloc central ............................ 405
• Porte-gobelets ...................... 406
•Compartiment auxiliaire .................................. 407
Caractéristiques du coffre ............................................408
6Caractéristiques intérieures
12
ES350_OM_OM33C68D_(D)Les coussins gonflables SRS et les dispositif
s de tension des ceintures de sécurité qui
équipent votre Lexus contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis
à la casse avec les coussins gonflables non déployés et les dispositifs de tension des cein-
tures de sécurité n’ayant jamais été activés, cela peut provoquer un accident comme, par
exemple, un incendie. Veillez à ce que les co ussins gonflables SRS et les dispositifs de
tension des ceintures de sécurité soient retiré s et mis au rebut dans un atelier de répara-
tion agréé ou chez votre concessionnaire Lexus avant de mettre votre véhicule à la
casse.
Ils peuvent devoir être manipulés délicatement, visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazar-
douswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des composants pouvant contenir du perchlorate. Les coussins
gonflables, les dispositifs de tension des ceintures de sécurité et les piles de la télécom-
mande peuvent appartenir à cette catégorie de composants.
Mise à la casse de votre Lexus
Produits composés de perchlorate
AVERTISSEMENT
■Précautions générales pendant la conduite
●Respectez le Code de la route
●Le conducteur est responsable de l’utilis ation adéquate du véhicule, notamment en
évaluant les conditions atmosphériques et routières.
Conduite avec facultés affaiblies : Ne cond uisez jamais votre véhicule si vos facultés
sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues. L’alcool et certaines dro-
gues ralentissent vos réflexes, altèrent votre jugement et diminuent la coordination, ce
qui pourrait provoquer un accident suscep tible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
Conduite préventive : Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez les
erreurs des autres conducteurs ou des piét ons et soyez prêt à éviter les accidents.
Distraction du conducteur : Portez toujours toute votre attention sur la conduite. Tout
ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage des commandes, l’utili-
sation d’un téléphone cellulaire ou la lecture, pourrait provoquer un accident suscepti-
ble d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, à vous-même, à vos passagers
ou à d’autres personnes.
■Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieu r du véhicule; ne laissez jamais la clé du
véhicule entre les mains d’enfants et ne leur permettez jamais de l’utiliser.
Les enfants pourraient arriver à faire démarrer le véhicule ou à faire passer la transmis-
sion au point mort. Les enfants pourraient au ssi se blesser en jouant avec les glaces, le
panneau de toit transparent ou avec d’autres accessoires du véhicule. De plus, l’expo-
sition à des températures très chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule
pourrait être fatale aux enfants.
98
ES350_OM_OM33C68D_(D)3-1. Informatio
ns sur les clés
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
●La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans.
●Si la charge de la pile s’affaiblit, une alar me retentira dans l’habitacle lorsque le moteur
s’arrêtera. ( →P. 4 8 4 )
●Comme la clé à puce reçoit constamment des ondes radio, la pile se décharge même si
vous n’utilisez pas la clé à puce. Les symptôme s suivants indiquent que la pile de la clé à
puce est peut-être à plat. Remp lacez la pile au besoin. (→P. 484)
• Le système d’accès intelligent avec démarra ge par bouton-poussoir ou la télécom-
mande ne fonctionne pas.
• La zone de détection rétrécit.
• Le voyant DEL situé sur la surface de la clé ne s’allume pas.
●Pour éviter des dommages sérieux, ne laissez pas la clé à puce à moins de 3 ft. (1 m) des
appareils électriques suivants qui génèrent un champ magnétique :
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de pile
• Téléphones cellulaires ou téléphones sans fil en cours de charge
• Lampes de table
• Cuisinières à induction
■Si “Pile de la clé faible” s’affiche sur l’écran multifonction
La pile de la clé à puce est faible. Remplacez la pile de la clé à puce. ( →P. 4 8 4 )
■Remplacement de la pile
→P. 4 8 4
■Confirmation du nombre de clés enregistrées
Vous pouvez confirmer le nombre de clés du véhicule déjà enregistrées. Adressez-vous
à votre concessionnaire Lexus pour plus de détails.
■Si l’on utilise une mauvaise clé
Le barillet tourne dans le vide pour protéger le mécanisme intérieur.
116
ES350_OM_OM33C68D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verro
uillage des portières et du coffre
■Fonction d’économie d’énergie de la clé à puce
Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, la clé à puce cesse de recevoir des
ondes radio afin de réduire l’affaiblissement de la pile.
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système d’accès intelligent avec déma rrage par bouton-poussoir utilise des ondes
radio de faible puissance. Dans les situations suivantes, les communications entre la clé à
puce et le véhicule peuvent être perturbées, ce qui empêchera le système d’accès intelli-
gent avec démarrage par bouton-poussoir, la télécommande et le système immobilisa-
teur du moteur de fonctionner correctement.
(Mesures alternatives : →P. 5 3 3 )
●Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
●À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centrale électrique, d’une sta-
tion-service, d’une station de radio, d’un écran géant, d’un aéroport ou d’une autre ins-
tallation générant de puissantes onde s radio ou des parasites électriques
●Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un téléphone sans fil
ou un autre dispositif de communication sans fil
●Lorsque la clé à puce entre en contact avec l’un des objets métalliques suivants ou est
couverte par l’un d’eux
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’intérieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
●Lorsqu’on utilise d’autres télécommandes (émettrices d’ondes radio) à proximité
●Lorsqu’on transporte la clé à puce avec le s appareils émetteurs d’ondes radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule ou une télécommande émettant des ondes radio
• Des ordinateurs personnels ou des as sistants numériques personnels (ANP)
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
●Si un produit teintant pour glace contenant du métal est appliqué sur la lunette arrière
ou si des objets mé talliques y sont fixés
Appuyez deux fois sur tout en mainte-
nant enfoncé. Vérifiez si le voyant de la
clé à puce clignote 4 fois.
Lorsque le mode d’économie d’énergie est
activé, il est impossible d’utiliser le système
d’accès intelligent avec démarrage par bouton-
poussoir. Pour annuler la fonction, appuyez sur
n’importe quel bouton de la clé à puce.
281
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Système audio àaffichage Lexus
5
5-6. Utilisation d’un dispositif externe
Écoute d’un iPod.........................325
Utilisation d’un périphérique de stockage USB ....................329
Utilisation du port AUX ..........334
5-7. Connexion Bluetooth
®
Étapes à suivre pour utiliser des dispositifs
Bluetooth
®................................335
Enregistrement d’un dispositif Bluetooth
®............. 337
Sélection d’un dispositif Bluetooth
®............................... 338
Connexion d’un lecteur audio Bluetooth
®....................339
Connexion d’un téléphone Bluetooth
®............................... 340
Affichage des détails d’un dispositif Bluetooth
®...342
Paramètres Bluetooth
®
détaillés....................................... 343
5-8. Audio Bluetooth
®
Écoute d’un lecteur audio Bluetooth®................................ 347 5-9. Téléphone Bluetooth
®
Utilisation d’un téléphone
Bluetooth®................................348
Faire un appel ..............................350
Réception d’un appel ............... 353
En cours d’appel......................... 354
Utilisation de messages sur un téléphone Bluetooth
®.... 356
Utilisation des contacteurs au volant...................................... 359
Paramètres du téléphone Bluetooth
®................................360
5-10. Annuaire Paramètres des contacts ........ 362
Paramètres de messagerie .... 366
5-11. Bluetooth
®
Que faire si... (Dépannage) ............................ 367
Bluetooth
®..................................... 371
5-12. Autres fonctions Écran “Informations” .................377
Photo USB .................................... 379
Informations météorologiques ...................... 381
Système de commande vocale...........................................382
ES350_OM_OM33C68D_(D)
2835-1. Opérations de base
5
Système audio à affichage Lexus
■Écran “Menu”
Pour afficher l’écran “Menu”, appuyez sur le bouton “MENU” du dispositif de
commande du système audio à affichage Lexus.
* : Disponible dans les 48 États, dans le district de Columbia et en Alaska
BoutonFonction
“Radio”Affichez l’écran principal de la radio ( →P. 311)
“Média”Affichez l’écran principal multimédia
(→ P. 318, 325, 329, 334, 339)
“Climatisation”Affichez l’écran de commande du climatiseur ( →P. 3 9 2 )
“Téléphone”Affichez l’écran principal du téléphone ( →P. 3 4 8 )
“Connected Navi”*
Si une application de navigation pas-à-pas a été téléchargée
sur un téléphone connecté, l’application s’affichera et vous
pourrez l’utiliser.
“Infos”Affichez l’écran “Informations” ( →P. 377)
“Configuration”Affichez l’écran “Configuration” ( →P. 2 9 4 )
“A f f i c h a g e ”Affichez l’écran des paramètres d’affichage ( →P. 3 0 0 )
ES350_OM_OM33C68D_(D)
2875-1. Opérations de base
5
Système audio à affichage Lexus
■Lorsque vous utilisez l’écran
●Il se peut que le dispositif de commande du système audio à affichage Lexus réagisse
lentement si la température est extrêmement froide.
●Lorsque l’écran est froid, il est possible que l’image affichée s’obscurcisse ou que le sys-
tème semble fonctionner un peu plus lentement que d’habitude.
●L’écran peut sembler sombre et être difficile à voir si vous le regardez à travers des
lunettes de soleil. Changez votre angle de vision, réglez l’affichage sur l’écran
“A f f i c h a g e ” ( →P. 300) ou enlevez vos lunettes de soleil.
■Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système audio si un
téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de celui-ci lorsque le sys-
tème audio fonctionne.
AVERTISSEMENT
■Utilisation du dispositif de commande du système audio à affichage Lexus
Faites preuve de prudence lorsque vous touchez au dispositif de commande du sys-
tème audio à affichage Lexus dans des températures extrêmes, car il pourrait être très
chaud ou très froid en raison de la température à l’intérieur du véhicule.
■Produit laser
●ATTENTION
TOUTE TENTATIVE DE MODIFICATION, DE RÉGLAGE OU D’OPÉRATION
AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL POURRAIT
VOUS EXPOSER À DES RADIATIONS NOCIVES POUR LA SANTÉ.
●ATTENTION
L’UTILISATION D’INSTRUMENTS D’OPTIQUE AVEC CE PRODUIT AUG-
MENTERA LES RISQUES POUR LES YEUX.
NOTE
■Pour éviter une défaillance du dispositif de commande du syst ème audio à affichage
Lexus
●Ne laissez pas d’aliments, de liquides, d’auto collants ou de cigarettes allumées venir
en contact avec le dispositif de commande du système audio à affichage Lexus, car il
pourrait alors changer de couleur, émettre une odeur étrange ou cesser de fonction-
ner.
●Ne soumettez pas le dispositif de comma nde du système audio à affichage Lexus à
une pression excessive ou à un choc violent, car le bouton pourrait se plier ou se cas-
ser.
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas le système audio allumé plus longtemps qu’il ne faut lorsque le moteur
est coupé.
■Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boissons ni d’autres liquides sur le système audio.