Page 17 of 404

Tlačidlo zapaľovania možno uviesť do nasle-
dujúcich režimov:
OFF (Vypnuté)
• Motor je vypnutý.
• Niektoré elektrické zariadenia
(napr. centrálne uzamykanie, alarm
a pod.) sú k dispozícii aj naďalej.
ACC (Príslušenstvo)
• Motor nie je naštartovaný.
• K dispozícii sú niektoré elektrické
zariadenia.
RUN (Spustené)
• Jazdná poloha.
• Všetky elektrické zariadenia sú
k dispozícii.
START (Štartovanie)
• Motor sa naštartuje.
VAROVANIE!
•Keď opúšťate vozidlo, nezabudnite si so
sebou vziať prívesok na kľúče a zamknite
vozidlo.
VAROVANIE!
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo
vozidle alebo s prístupom k odomknu-
tému vozidlu.
• Ponechanie detí vo vozidle bez dozoru
je nebezpečné z viacerých dôvodov.
Dieťa alebo iná osoba by sa mohli
vážne zraniť. Deti treba upozorniť na to,
aby sa nedotýkali parkovacej brzdy,
brzdového pedála ani voliča prevodo-
vých stupňov.
• Nenechávajte prívesok na kľúče vo
vozidle, v jeho blízkosti ani na mieste,
ku ktorému majú prístup deti, a nene-
chávajte zapaľovanie vozidla s bezkľú-
čovým systémom Keyless Enter-N-Go
v režime ON/RUN (Zapnuté/Spustené).
Dieťa by mohlo spustiť elektricky ovlá-
dané okná, iné ovládacie prvky alebo
pohnúť s vozidlom.
• V horúcom počasí nenechávajte deti
ani zvieratá vo vnútri zaparkovaného
vozidla. Teplo, ktoré sa akumuluje vo
vnútri vozidla, môže spôsobiť vážne
alebo smrteľné zranenia.
VÝSTRAHA!
Neuzamknuté vozidlo predstavuje lá-
kadlo pre zlodejov. Keď nechávate vo-
zidlo bez dohľadu, nezabudnite vybrať
prívesok na kľúče z vozidla a zamknúť
všetky dvere.
POZNÁMKA:
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Postupy
štartovania“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“ v používateľskej príručke na webo-
vej lokalite www.mopar.eu/owner.
Hlásenie Vehicle On (Vozidlo zapnuté)
Pri otvorení dverí vodiča, keď je zapaľovanie
je prepnuté do polohy RUN (Spustené) (mo-
tor nie je spustený), zaznie zvukový signál
na pripomenutie prepnutia zapaľovania do
polohy OFF (Vypnuté). Okrem zvukového
signálu sa na displeji prístrojovej dosky
zobrazí hlásenie „Ignition or Accessory On“
(Zapnuté zapaľovanie alebo príslušenstvo).
15
Page 18 of 404

POZNÁMKA:
Spínače elektrického ovládania okien
a strešného okna (ak sú súčasťou výbavy)
ostanú aktívne desať minút po prepnutí spí-
nača zapaľovania do polohy OFF (Vypnuté).
Po otvorení ľubovoľných predných dverí sa
táto funkcia zruší. Čas aktivácie tejto funkcie
je možné naprogramovať.
VAROVANIE!
• Pred vystúpením z vozidla vždy pre-
raďte automatickú prevodovku do po-
lohy PARKOVANIE (P), zatiahnite par-
kovaciu brzdu, vypnite motor, vyberte
prívesok na kľúče zo zapaľovania
a uzamknite vozidlo. Ak je vozidlo vyba-
vené bezkľúčovým systémom Keyless
Enter-N-Go, vždy sa uistite, že bezkľú-
čové zapaľovanie je v polohe „OFF“
(Vypnuté), vyberte prívesok na kľúče
z vozidla a vozidlo zamknite.
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo
vozidle alebo s prístupom k odomknu-
tému vozidlu.
VAROVANIE!
• Ponechanie detí vo vozidle bez dozoru
je nebezpečné z viacerých dôvodov.
Dieťa alebo iná osoba by sa mohli
vážne zraniť. Deti treba upozorniť na to,
aby sa nedotýkali parkovacej brzdy,
brzdového pedála ani voliča prevodo-
vých stupňov.
• Nenechávajte prívesok na kľúče vo vo-
zidle, v jeho blízkosti ani na mieste, ku
ktorému majú prístup deti, a nenechá-
vajte zapaľovanie vozidla s bezkľúčo-
vým systémom Keyless Enter-N-Go
v režime ON/RUN (Zapnuté/Spustené).
Dieťa by mohlo spustiť elektricky ovlá-
dané okná, iné ovládacie prvky alebo
pohnúť s vozidlom.
• V horúcom počasí nenechávajte deti
ani zvieratá vo vnútri zaparkovaného
vozidla. Teplo, ktoré sa akumuluje vo
vnútri vozidla, môže spôsobiť vážne
alebo smrteľné zranenia.
VÝSTRAHA!
Neuzamknuté vozidlo predstavuje lá-
kadlo pre zlodejov. Keď nechávate vo-
zidlo bez dohľadu, nezabudnite vybrať
prívesok na kľúče z vozidla a zamknúť
všetky dvere.
SYSTÉM DIAĽKOVÉHO
ŠTARTOVANIA – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
• Počas piatich sekúnd dvakrát stlačte tla-
čidlo Remote Start (Diaľkové štartovanie)
na prívesku na kľúče. Ak stlačíte tlačidlo
Remote Start (Diaľkové štartovanie) tretí
raz, motor sa vypne.
•
V prípade diaľkového naštartovania ostane
motor vozidla naštartovaný iba 15 minút
(časový limit), ak neprepnete zapaľovanie
do polohy ON/RUN (Zapnuté/spustené).
• Vozidlo musíte manuálne naštartovať
stlačením tlačidla zapaľovania START/
STOP (Naštartovanie/vypnutie) po dvoch
po sebe idúcich časových limitoch.
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
16
Page 19 of 404

VAROVANIE!
• Neštartujte ani nepoužívajte motor
v zatvorenej garáži ani v stiesnených
priestoroch. Výfukové plyny obsahujú
oxid uhoľnatý (CO), ktorý je bez zápa-
chu a farby. Oxid uhoľnatý je jedovatý
a v prípade vdýchnutia môže spôsobiť
vážne až smrteľné zranenie.
• Prívesky na kľúče držte mimo dosahu
detí. Používanie systému diaľkového
štartovania, okien, dverových zámkov
alebo iných ovládacích prvkov deťmi
môže spôsobiť vážne alebo smrteľné
zranenie.
Spôsob používania diaľkového
štartovania
• V priebehu piatich sekúnd dvakrát stlačte
tlačidlo Remote Start (Diaľkové štartova-
nie) na prívesku na kľúče. Ak stlačíte tla-
čidlo Remote Start (Diaľkové štartovanie)
tretí raz, motor sa vypne.•
V prípade diaľkového naštartovania ostane
motor vozidla naštartovaný iba 15 minút
(časový limit), ak neprepnete zapaľovanie
do polohy ON/RUN (Zapnuté/spustené).
• Vozidlo musíte manuálne naštartovať
stlačením tlačidla zapaľovania START/
STOP (Naštartovanie/vypnutie) po dvoch
po sebe idúcich časových limitoch.
Pred tým, než diaľkovo naštartujete motor, je
potrebné, aby boli splnené všetky nasledu-
júce podmienky:
• volič prevodových stupňov v polohe PAR-
KOVANIE (P),
• zatvorené dvere,
• zatvorená kapota,
• zatvorené dvere batožinového priestoru,
•
spínač Hazard (Nebezpečenstvo) vypnutý,
• brzdový spínač neaktívny (nestlačený
brzdový pedál),
• akumulátor musí disponovať prijateľnou
kapacitou,
• systém nebol od predchádzajúceho diaľ-
kového štartovania vypnutý,• indikátor systému alarmu zabezpečenia
vozidla bliká,
• zapaľovanie v polohe STOP/OFF (Stop/
vypnuté),
•
hladina paliva spĺňa minimálne požiadavky.
VAROVANIE!
• Neštartujte ani nepoužívajte motor
v zatvorenej garáži ani v stiesnených
priestoroch. Výfukové plyny obsahujú
oxid uhoľnatý (CO), ktorý je bez zápa-
chu a farby. Oxid uhoľnatý je jedovatý
a v prípade vdýchnutia môže spôsobiť
vážne až smrteľné zranenie.
• Prívesky na kľúče držte mimo dosahu
detí. Používanie systému diaľkového
štartovania, okien, dverových zámkov
alebo iných ovládacích prvkov deťmi
môže spôsobiť vážne alebo smrteľné
zranenie.
17
Page 20 of 404

Hlásenie Remote Start Abort
(Diaľkové štartovanie sa zrušilo)
Ak sa vozidlo nepodarí naštartovať alebo sa
diaľkové štartovanie predčasne ukončí, na
displeji prístrojovej dosky sa zobrazia nasle-
dujúce hlásenia:
• Remote Start Cancelled – Door Open
(Diaľkové štartovanie sa zrušilo – dvere
sú otvorené)
• Remote Start Cancelled – Hood Open
(Diaľkové štartovanie sa zrušilo – kapota
je otvorená)
• Remote Start Cancelled – Fuel Low (Diaľ-
kové štartovanie sa zrušilo – nedostatok
paliva)
• Remote Start Aborted Timer Expired
(Diaľkové štartovanie sa zrušilo – čas
uplynul)
• Remote Start Aborted Liftgate Open
(Diaľkové štartovanie sa zrušilo – dvere
batožinového priestoru sú otvorené)
• Remote Start Disabled — Start Vehicle to
Reset (Diaľkové štartovanie sa zrušilo –
naštartovaním vozidla vynulujte systém)
Hlásenia na displeji prístrojovej dosky ostanú
aktívne dovtedy, kým neprepnete zapaľovanie
do polohy ON/RUN (Zapnuté/spustené).
Spustenie režimu diaľkového
štartovania
V priebehu piatich sekúnd dvakrát stlačte
tlačidlo Remote Start (Diaľkové štartovanie)
na prívesku na kľúče. Dvere vozidla sa za-
mknú, smerové svetlá dvakrát zablikajú
a klaksón dvakrát pípne. Motor sa naštartuje
a vozidlo ostane 15 minút v režime diaľko-
vého štartovania.
POZNÁMKA:
• Ak sa vyskytne porucha vozidla alebo je
v nádrži nedostatok paliva, motor sa na-
štartuje a po 10 sekundách zhasne.
• Obrysové svetlá sa zapnú a ostanú svietiť
počas celej doby trvania režimu diaľko-
vého štartovania.
•
Keď sa vozidlo nachádza v režime diaľko-
vého štartovania, kvôli bezpečnosti sa za-
blokuje činnosť elektricky ovládaného okna.
•Pomocou prívesku na kľúče je možné na-
štartovať motor dvakrát po sebe (dva 15-
minútové cykly). Zapaľovanie sa však musí
prepnúť do polohy ON/RUN (Zapnuté/
Spustené) predtým, než budete opakovať
štartovaciu sekvenciu po tretíkrát.
Ukončenie režimu diaľkového
štartovania vozidla bez jazdy
vozidlom
Raz stlačte a uvoľnite tlačidlo Remote Start
(Diaľkové štartovanie) alebo nechajte do-
končiť cyklus diaľkového štartovania v prie-
behu celého 15-minútového cyklu.
POZNÁMKA:
S cieľom vyhnúť sa neúmyselným vypnutiam
systém zablokuje jednorazové stlačenie tla-
čidla Remote Start (Diaľkové štartovanie) po-
čas dvoch sekúnd po prijatí požiadavky na
diaľkové naštartovanie.
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
18
Page 21 of 404

Ukončenie režimu diaľkového
štartovania a jazda vozidlom
Pred ukončením 15-minútového cyklu stlačte
a uvoľnite tlačidlo Unlock (Odomknúť) na prí-
vesku na kľúče, čím odomknete dvere, alebo
odomknite vozidlo pomocou bezkľúčového
systému Keyless Enter-N-Go – pasívny vstup
cez kľučky dverí a vypnete alarm zabezpeče-
nia vozidla (ak je súčasťou výbavy). Potom
pred ukončením 15-minútového cyklu stlačte
a uvoľnite tlačidlo START/STOP.
POZNÁMKA:
V prípade vozidiel vybavených bezkľúčovým
systémom Keyless Enter-N-Go – pasívny
vstup, sa na displeji prístrojovej dosky zob-
razí hlásenie „Remote Start Active — Push
Start Button“ (Diaľkové štartovanie aktívne –
stlačte tlačidlo Start (Štartovanie)), kým ne-
stlačíte tlačidlo START (Štartovanie).
Comfort Systems (Systémy komfortu)
– ak sú súčasťou výbavy
Ak je aktivované diaľkové štartovanie, sys-
tém Auto-Comfort (Automatický komfort)
bude fungovať vždy, keď je správna teplota.
Keď je táto funkcia zapnutá, v chladnom
počasí sa automaticky zapnú funkcie vyhrie-
vaného sedadla vodiča a to bez ohľadu na
diaľkové štartovanie alebo pravidelné bez-
kľúčové štartovanie. V teplom počasí sa pri
aktivovaní diaľkového štartovania automa-
ticky zapne funkcia ventilovaného sedadla
vodiča. Tieto funkcie zostanú zapnuté počas
trvania diaľkového štartovania alebo kým
neprepnete spínačom zapaľovania do po-
lohy ON/RUN (Zapnuté/spustené).
POZNÁMKA:
Auto Comfort System (Automatický systém
komfortu) môžete aktivovať alebo deaktivovať
v nastaveniach systému Uconnect. Ďalšie
informácie o prevádzke systému komfortu
nájdete v odseku „Nastavenia systému
Uconnect“ v časti „Multimédiá“ používateľskej
príručky na stránke
www.mopar.eu/owner.
Všeobecné informácie
Nasledujúce regulačné vyhlásenie platí pre
všetky zariadenia s rádiovou frekvenciou
(RF), ktoré sú súčasťou výbavy tohto vo-
zidla:
Toto zariadenie spĺňa ustanovenia časti
15 pravidiel agentúry FCC a kanadskej bez-
licenčnej normy RSS. Na prevádzku zaria-
denia sa vzťahujú nasledujúce dve pod-
mienky:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať
škodlivé rušenie.
2. Toto zariadenie musí fungovať pri akom-
koľvek prijímanom rušení vrátane ruše-
nia, ktoré môže spôsobovať nežiaducu
prevádzku zariadenia.
POZNÁMKA:
Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne
schválené stranou zodpovednou za dodržia-
vanie predpisov, môžu zrušiť platnosť opráv-
nenia používateľa na používanie zariadenia.
19
Page 22 of 404

BEZPEČNOSTNÝ KĽÚČ
SENTRY KEY
Systém imobilizéra Sentry Key zabraňuje ne-
oprávnenému použitiu vozidla zablokovaním
motora. Tento systém nie je potrebné aktivo-
vať. Jeho prevádzka je automatická bez
ohľadu na to, či je vozidlo zamknuté alebo nie.
VÝSTRAHA!
Systém imobilizéra Sentry Key nie je
kompatibilný s niektorými neoriginálnymi
systémami diaľkového štartovania vo-
zidla. Použitie týchto systémov môže
viesť k problémom so štartovaním vozidla
a k strate ochrany zabezpečenia vozidla.
Všetky prívesky na kľúče dodávané spolu
s novým vozidlom boli naprogramované na
elektroniku daného vozidla.
Programovanie kľúčov zákazníkov
Programovanie príveskov na kľúče je možné
u autorizovaného predajcu.
Náhradné kľúče
POZNÁMKA:
Na naštartovanie a používanie vozidla je
možné použiť iba prívesky na kľúče, ktoré sú
naprogramované na elektroniku daného vo-
zidla. Po naprogramovaní prívesku na kľúče
na dané vozidlo nie je možné tento prívesok
naprogramovať na žiadne iné vozidlo.
VÝSTRAHA!
• Keď nechávate vozidlo bez dohľadu,
nezabudnite vybrať prívesky na kľúče
z vozidla a zamknúť všetky dvere.
• V prípade vozidiel vybavených systé-
mom Keyless Enter-N-Go – zapaľova-
nie nikdy nezabúdajte zapaľovanie
uviesť do polohy OFF (Vypnuté).
POZNÁMKA:
Kópie príveskov na kľúče si môžete nechať
vyrobiť u autorizovaného predajcu. Tento
postup obsahuje programovanie prázdneho
prívesku na kľúče na elektroniku vozidla.
Prázdny prívesok na kľúče je taký, ktorý ešte
nikdy nebol naprogramovaný.V prípade servisu systému imobilizéra
Sentry Key prineste so sebou k autorizova-
nému predajcovi všetky kľúče zapaľovania
od vozidla.
Nepravidelná prevádzka
Systém využíva prívesok na kľúče s modu-
lom uzla zapaľovania, bezkľúčovým zapaľo-
vaním tlačidlom a vysokofrekvenčným prijí-
mačom, aby sa zabránilo neoprávnenému
použitiu vozidla. Z tohto dôvodu je na naštar-
tovanie a používanie vozidla možné použiť
iba prívesky na kľúče, ktoré sú naprogramo-
vané priamo na konkrétne vozidlo. Ak sa na
naštartovanie vozidla a jazdu s ním použije
neplatný prívesok na kľúče, systém ne-
umožní naštartovanie motora. Ak sa na na-
štartovanie motora použije neplatný príve-
sok na kľúče, systém o dve sekundy vypne
motor.
POZNÁMKA:
Prívesok na kľúče, ktorý nebol naprogramo-
vaný, sa tiež považuje za neplatný.
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
20
Page 23 of 404

Počas bežnej prevádzky, po uvedení bez-
kľúčového zapaľovania do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené) sa indikátor zabezpeče-
nia vozidla na tri sekundy rozsvieti (kontrola
žiaroviek). Ak po dokončení kontroly žiaro-
viek ostane tento indikátor svietiť, znamená
to, že sa vyskytol problém s elektronikou. Ak
indikátor po dokončení kontroly žiaroviek
začne blikať, znamená to, že niekto použil
neplatný prívesok na kľúče na naštartovanie
vozidla. Vyššie uvedené stavy vedú k tomu,
že po uplynutí dvoch sekúnd sa motor vy-
pne.
Ak sa indikátor zabezpečenia vozidla rozsvieti
počas bežnej prevádzky vozidla (vozidlo sa
používa dlhšie ako 10 sekúnd), znamená to,
že sa vyskytla chyba elektroniky. Ak dôjde
k tejto situácii, čo najskôr nechajte vozidlo
prehliadnuť u autorizovaného predajcu.
Všeobecné informácie
Nasledujúce regulačné vyhlásenie platí pre
všetky zariadenia s rádiovou frekvenciou
(RF), ktoré sú súčasťou výbavy tohto vozidla:
Toto zariadenie spĺňa ustanovenia časti
15 pravidiel agentúry FCC a kanadskej bezli-
cenčnej normy RSS. Na prevádzku zariadenia
sa vzťahujú nasledujúce dve podmienky:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať
škodlivé rušenie.
2. Toto zariadenie musí fungovať pri akom-
koľvek prijímanom rušení vrátane ruše-
nia, ktoré môže spôsobovať nežiaducu
prevádzku zariadenia.
POZNÁMKA:
Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne
schválené stranou zodpovednou za dodržia-
vanie predpisov, môžu zrušiť platnosť opráv-
nenia používateľa na používanie zariadenia.
ALARM ZABEZPEČENIA
VOZIDLA – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
Alarm zabezpečenia vozidla monitoruje ne-
oprávnenú manipuláciu s dverami vozidla,
kapotou, dverami batožinového priestoru
a bezkľúčovým systémom Keyless Enter-
N-Go – zapaľovanie. Po aktivácii alarmu
zabezpečenia vozidla budú interiérové spí-
nače dverových zámok a uvoľňovacieho
prvku veka batožinového priestoru vypnuté.
Pri aktivácii alarmu zabezpečenia vozidla
sa spustia nasledujúce zvukové a vizuálne
signály:
• Zaznie klaksón
• Smerové svetlá zablikajú
• Zabliká indikátor zabezpečenia vozidla na
prístrojovej doske
21
Page 24 of 404

Aktivácia systému
Ak chcete aktivovať alarm zabezpečenia
vozidla, postupujte nasledovne:
1. Uistite sa, že je zapaľovanie vozidla v po-
lohe OFF (Vypnuté).
2. Zamknite vozidlo jedným z nasledujúcich
spôsobov:
• Stlačte tlačidlo Lock (Zamknúť) na spí-
nači elektricky ovládanej zámky dverí
v interiéri s otvorenými dverami vodiča
alebo spolujazdca.
•
Stlačte tlačidlo uzamknutia na vonkajšej
kľučke dverí s pasívnym vstupom po-
mocou platného prívesku na kľúče do-
stupného v tej istej vonkajšej zóne. Ďal-
šie informácie nájdete v odseku „Dvere“
v časti „Oboznámenie sa s vozidlom“
v používateľskej príručke na webovej
lokalite
www.mopar.eu/owner.
•
Stlačte tlačidlo Lock (Zamknúť) na von-
kajšej kľučke dverí s pasívnym vstupom
pomocou platného prívesku na kľúče
dostupného v tej istej vonkajšej zóne.
• Stlačte tlačidlo Lock (Zamknúť) na prí-
vesku na kľúče.
3.
Ak sú niektoré dvere otvorené, zatvorte ich.
Deaktivácia systému
Alarm zabezpečenia vozidla je možné deakti-
vovať ktorýmkoľvek z nasledujúcich spôsobov:
• Stlačte tlačidlo odomknutia na prívesku
na kľúče.
• Uchopte kľučku dverí s pasívnym vstu-
pom, aby ste ich odomkli (ďalšie informá-
cie nájdete v odseku „Dvere“ v časti „Obo-
známenie sa so svojím vozidlom“
používateľskej príručky na webovej
stránke www.mopar.eu/owner).
• Prepnutím zapaľovania z polohy Off
(Vypnuté) deaktivujete systém.
POZNÁMKA:
• Kľúč od dverí vodiča ani tlačidlo dverí
batožinového priestoru na prívesku na
kľúče nemôžu aktivovať ani deaktivovať
alarm zabezpečenia vozidla.
• Počas vstupu cez elektricky ovládané
dvere batožinového priestoru zostáva
alarm zabezpečenia vozidla aktivovaný.
Stlačenie tlačidla dverí batožinového
priestoru nedeaktivuje alarm zabezpeče-nia vozidla. Ak niekto vstúpi do vozidla
cez dvere batožinového priestoru a otvorí
ktorékoľvek dvere, spustí sa zvuková sig-
nalizácia alarmu.
• Keď je aktivovaný alarm zabezpečenia
vozidla, spínače elektricky ovládanej
zámky dverí v interiéri neodomknú dvere.
Alarm zabezpečenia vozidla je určený na
ochranu vozidla. Môže však nastať aj situácia,
keď v systéme nastane falošný poplach. Ak
ste vykonali niektorý z vyššie uvedených pos-
tupov aktivácie alarmu, alarm zabezpečenia
vozidla sa aktivuje bez ohľadu na to, či sa
nachádzate vo vozidle, alebo nie. Ak ostanete
vo vozidle a otvoríte dvere, alarm sa spustí.
Ak dôjde k tejto situácii, deaktivujte alarm za-
bezpečenia vozidla.
Ak aktivujete alarm zabezpečenia vozidla
a odpojíte akumulátor, alarm zabezpečenia
vozidla ostane po pripojení akumulátora ak-
tivovaný, vonkajšie svetlá budú blikať a bude
znieť klaksón. Ak dôjde k tejto situácii, deak-
tivujte alarm zabezpečenia vozidla.
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
22