Page 329 of 404

Nastavenie hodín
Postup nastavenia hodín:
1.
Stlačte tlačidlo MORE (Viac) na čelnom
paneli. Potom stlačte tlačidlo „Settings“
(Nastavenia) na dotykovej obrazovke a po-
tom stlačte tlačidlo „Clock and Date“ (Ho-
diny a dátum) na dotykovej obrazovke.
2. Stlačte tlačidlo „Set Time“ (Nastavenie
času) na dotykovej obrazovke.
3. Stláčaním šípok nahor alebo nadol na-
stavte hodnotu hodín alebo minút a ná-
sledne vyberte tlačidlo „AM“ alebo „PM“
na dotykovej obrazovke. Stlačením prí-
slušného tlačidla môžete tiež nastaviť 12-
alebo 24-hodinový formát na dotykovej
obrazovke.
4. Po nastavení času stlačením tlačidla
„Done“ (Hotovo) na dotykovej obrazovke
zatvorte obrazovku času.
POZNÁMKA:
V ponuke Clock Setting (Nastavenie hodín)
môžete tiež vybrať tlačidlo „Show Time Sta-
tus“ (Zobrazenie stavu času) na dotykovejobrazovke. Výberom možnosti „On“ (Zap.)
alebo „Off“ (Vyp.) potom zobrazíte čas v sta-
vovom riadku.
Ekvalizér, vyváženie a tlmenie
1.Stlačte tlačidlo MORE (Viac) na čelnom
paneli. Následne stlačte tlačidlo „Settings“
(Nastavenia) na dotykovej obrazovke.
2. Potom sa posuňte nadol a stlačením tla-
čidla „Audio“ (Zvuk) na dotykovej obra-
zovke otvorte ponuku Audio (Zvuk).
3. V ponuke Audio (Zvuk) sa zobrazujú na-
sledujúce možnosti na prispôsobenie
nastavení zvuku.
Equalizer (Ekvalizér)
Stlačením tlačidla „Equalizer“ (Ekvalizér) na
dotykovej obrazovke upravíte nastavenia pa-
rametrov Bass (Nízke frekvencie), Mid
(Stredné frekvencie) a Treble (Vysoké frek-
vencie). Tlačidlami „+“ a „–“ na dotykovej ob-
razovke upravíte požadované hodnoty nasta-
venia pre ekvalizér. Po dokončení stlačte na
dotykovej obrazovke tlačidlo so šípkou späť.
Balance/Fade (Vyváženie/Tlmenie)
Stlačením tlačidla „Balance/Fade“ (Vyváženie/
Tlmenie) na dotykovej obrazovke upravíte
zvuk reproduktorov. Pomocou tlačidla so šíp-
kou na dotykovej obrazovke upravíte úroveň
zvuku z predného a zadného alebo pravého
a ľavého reproduktora. Stlačením stredného
tlačidla „C“ na dotykovej obrazovke obnovíte
nastavenia vyváženia a tlmenia na predvolené
hodnoty z výroby. Po dokončení stlačte na
dotykovej obrazovke tlačidlo so šípkou späť.
Speed Adjusted Volume (Hlasitosť
prispôsobovaná rýchlosti vozidla)
Stlačením tlačidla „Speed Adjusted Volume“
(Hlasitosť prispôsobovaná rýchlosti vozidla)
na dotykovej obrazovke môžete zvoliť jednu
z hodnôt OFF (Vyp.), 1, 2 alebo 3. Hlasitosť
rádia sa bude znižovať úmerne so znižujú-
cou sa rýchlosťou vozidla. Po dokončení
stlačte na dotykovej obrazovke tlačidlo so
šípkou späť.
327
Page 330 of 404

Loudness (Hlasitosť)
Stlačením tlačidla „Loudness“ (Hlasitosť) na
dotykovej obrazovke zvolíte funkciu hlasi-
tosti. Keď je táto funkcia aktivovaná, zvyšuje
sa kvalita zvuku pri nižších hlasitostiach.
Surround Sound (Priestorový zvuk)
Stlačte tlačidlo „Surround Sound“ (Priestorový
zvuk) na dotykovej obrazovke, vyberte mož-
nosť „On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.) a potom
stlačte tlačidlo so šípkou späť na dotykovej
obrazovke. Keď je táto funkcia aktivovaná,
poskytuje režim simulovaného priestorového
zvuku.
Režim rádia
Tlačidlá vyhľadávania predchádzajúcej
alebo nasledujúcej stanice
Seek Up(Vyhľadávanie nahor)
Stlačením a uvoľnením tlačidla „Seek Up“
(Vyhľadávanie nahor)
na dotykovej ob-
razovke naladíte rádio na nasledujúcu roz-
hlasovú stanicu alebo kanál, ktoré je možné
počúvať.Ak počas používania funkcie vyhľadávania
nahor rádio dosiahne znova pôvodnú roz-
hlasovú stanicu po prejdení celého pásma
dvakrát, rádio zastane na stanici, kde sa
vyhľadávanie začalo.
Fast Seek Up (Rýchle vyhľadávanie
nahor)
Stlačením a podržaním tlačidla „Seek Up“
(Vyhľadávanie nahor)
na dotykovej ob-
razovke rýchlejšie prechádzate dostupnými
stanicami alebo kanálmi rádia. Po uvoľnení
tohto tlačidla na dotykovej obrazovke rádio
zastaví na nasledujúcej dostupnej stanici
alebo kanáli.
Seek Down(Vyhľadávanie nadol)
Stlačením a uvoľnením tlačidla „Seek Down“
(Vyhľadávanie nadol)
na dotykovej obra-
zovke naladíte rádio na nasledujúcu rozhla-
sovú stanicu alebo kanál, ktoré je možné
počúvať.
Ak počas používania funkcie vyhľadávania
nadol rádio dosiahne znova pôvodnú rozhla-
sovú stanicu po prejdení celého pásma dva-
krát, rádio zastane na stanici, kde sa vyhľa-
dávanie začalo.Fast Seek Down (Rýchle vyhľadávanie
nadol)
Stlačením a podržaním tlačidla „Seek Up“
(Vyhľadávanie nahor)
na dotykovej ob-
razovke rýchlejšie prechádzate dostupnými
stanicami alebo kanálmi rádia. Po uvoľnení
tohto tlačidla na dotykovej obrazovke rádio
zastaví na nasledujúcej dostupnej stanici
alebo kanáli.
Uloženie rozhlasových predvolieb
Rádio môže v každom režime rádia uložiť až
12 predvolieb. Vo vrchnej časti obrazovky rá-
dia sa zobrazujú štyri predvoľby. Po stlačení
tlačidla „All“ (Všetko) na domovskej obra-
zovke rádia, ktorá sa nachádza na dotykovej
obrazovke, sa zobrazia všetky predvolené
stanice pre daný režim.
Ak chcete uložiť rozhlasovú predvoľbu ma-
nuálne, použite nasledujúci postup:
1. Nalaďte požadovanú stanicu.
2. Stlačte tlačidlo s požadovaným číslom na
dotykovej obrazovke a podržte ho stla-
čené dlhšie než dve sekundy alebo kým
nezaznie potvrdzujúce pípnutie.
MULTIMÉDIÁ
328
Page 331 of 404

Režim médií
Výber zdroja zvuku
Režim médií spustíte stlačením tlačidla ME-
DIA (Médiá), ktoré sa nachádza na čelnom
paneli. Po spustení režimu médií stlačte
na dotykovej obrazovke tlačidlo „Source“(Zdroj) a potom tlačidlo požadovaného re-
žimu. Dostupné zdroje médií sú disk (ak je
súčasťou výbavy), USB, karta SD (ak je sú-
časťou výbavy), AUX a Bluetooth. Ak je k dis-
pozícii, môžete na dotykovej obrazovke vy-
brať tlačidlo „Browse“ (Prehľadávať)
a systém zobrazí tieto možnosti:
• Now Playing (Práve sa prehráva)
• Artists (Interpreti)
• Albums (Albumy)
• Genres (Žánre)
• Songs (Skladby)
• Playlists (Zoznamy skladieb)
• Folders (Priečinky)
Source (Zdroj)
Stlačením tlačidla „Source“ (Zdroj) na doty-
kovej obrazovke vyberiete požadovaný zvu-
kový zdroj: disk (ak je súčasťou výbavy),
USB, karta SD (ak je súčasťou výbavy), AUX
a Bluetooth. Ak do niekoľkých sekúnd nevy-
beriete žiadnu položku, obnoví sa hlavná
obrazovka rádia.
Na dotykovej obrazovke môžete stlačiť tlačidlo
„Source“ (Zdroj), „Pause/Play“ (Pozastaviť/
Prehrať) alebo „Info“ (Informácie), čím zobra-
zíte informácie o interpretovi práve prehráva-
nej skladby.
Režim disku – ak je súčasťou výbavy
Vaše vozidlo môže byť vybavené diaľkovo
ovládaným prehrávačom diskov, ktorý sa na-
chádza v úložnom priestore v stredovej kon-
zole.
Režim disku spustíte buď vložením disku
CD, alebo stlačením tlačidla MEDIA (Média)
na čelnom paneli. Po zapnutí režimu médií
stlačte tlačidlo „Source“ (Zdroj) na dotykovej
obrazovke a vyberte položku „Disc“ (Disk).
Vloženie disku CD
Jemne vložte jeden disk do prehrávača dis-
kov tak, aby štítok na disku smeroval podľa
obrázka na prehrávači. Prehrávač diskov
automaticky vtiahne disk a na displeji rádia
sa rozsvieti ikona disku. Ak disk nevojde do
otvoru na disky viac ako 2,5 cm (1 palec),
môže už byť vnútri iný disk, a ten sa musí
pred vložením nového disku vysunúť.
1 – SEEK Down (Vyhľadávanie nadol)
2 – SEEK Up (Vyhľadávanie nahor)
3 – Additional Functions (Ďalšie funkcie)
4 – Info (Informácie)
5 – Pause/Play (Pozastaviť/Prehrať)
6 – Source (Zdroj)
7 – Browse (Prehľadávať)
329
Page 332 of 404

Ak disk vložíte, keď je zapaľovanie v polohe
ON (Zap.) a rádio je zapnuté, systém sa
prepne do režimu disku a hneď po vložení
disku sa spustí prehrávanie. Na displeji sa
zobrazuje číslo skladby a čas prehrávania
v minútach a sekundách. Prehrávanie začne
na začiatku skladby č. jedna.
Browse (Prehľadávanie)
Stlačením tlačidla „Browse“ (Prehľadávanie)
na dotykovej obrazovke môžete prechádzať
obsah disku a vybrať požadovanú skladbu.
Ak chcete funkciu prehľadávania zrušiť,
stlačte tlačidlo „Exit“ (Ukončiť) na dotykovej
obrazovke.
Tlačidlo Eject – vysunutie disku
Stlačením tlačidla vysunutia vysuniete disk.
Ak po vysunutí nevyberiete disk do desiatich
sekúnd, disk sa znova načíta. Ak disk nevy-
beriete, rádio znova vtiahne disk, ale ne-
spustí prehrávanie.
Disk možno vysunúť, keď je rádio vypnuté
a zapaľovanie je v polohe OFF (Vyp.).Režim USB/iPod
Režim USB/iPod Mode sa spustí buď zasu-
nutím pamäťovej jednotky USB alebo kábla
zariadenia iPod do portu USB, alebo stlače-
ním tlačidla MEDIA (Médiá) na čelnom pa-
neli. Po zapnutí režimu médií stlačte tlačidlo
„Source“ (Zdroj) na dotykovej obrazovke
a vyberte položku „USB/iPod“.
Pripojenie zariadenia USB/iPod
Jemne zasuňte zariadenie USB/iPod do
portu USB. Ak zariadenie USB/iPod pripo-
jíte, keď je zapaľovanie v polohe ON (Zap.),
systém sa prepne do režimu USB/iPod
a hneď po pripojení zariadenia sa spustí
prehrávanie. Na displeji sa zobrazuje číslo
skladby a čas prehrávania v minútach a se-
kundách. Prehrávanie začne na začiatku
skladby č. jedna.
Browse (Prehľadávanie)
Po stlačení tlačidla „Browse“ (Prehľadáva-
nie) na dotykovej obrazovke môžete zo za-
riadenia USB/iPod vybrať interpretov, al-
bumy, žánre, skladby, zoznamy skladieb
alebo priečinky. Po výbere požadovanej
možnosti môžete stlačením tlačidla na doty-kovej obrazovke vybrať spomedzi dostup-
ných médií. Ak chcete funkciu prehľadáva-
nia zrušiť, stlačte tlačidlo „Exit“ (Ukončiť) na
dotykovej obrazovke.
Režim AUX
Režim AUX zapnete pripojením prídavného
zariadenia káblom s 3,5 mm zvukovým ko-
nektorom do portu AUX alebo stlačením tla-
čidla MEDIA (Média) na čelnom paneli. Po
zapnutí režimu médií stlačte tlačidlo
„Source“ (Zdroj) na dotykovej obrazovke
a vyberte položku „AUX“.
Pripojenie prídavného zariadenia
Jemne zapojte kábel prídavného zariadenia
do portu AUX. Ak prídavné zariadenie pripo-
jíte, keď je zapaľovanie v polohe ON (Zap.),
systém sa prepne do režimu AUX a hneď po
pripojení kábla zariadenia sa spustí prehrá-
vanie.
Ovládanie prídavného zariadenia
Prídavné zariadenie nie je možné ovládať
(napr. vyberať zoznamy skladieb, prehrávať,
rýchlo previnúť vpred atď.) pomocou rádia.
MULTIMÉDIÁ
330
Page 333 of 404

Na ovládanie použite ovládacie prvky na
zariadení. Nastavte hlasitosť pomocou otoč-
ného regulátora VOLUME/MUTE (Hlasitosť/
Stlmenie) alebo pomocou hlasitosti pripoje-
ného zariadenia.
Rádio vo vozidle slúži ako zosilňovač zvuko-
vého výstupu z prídavného zariadenia. Ak je
hlasitosť prídavného zariadenia príliš nízka,
zvukový signál na prehrávanie v rádiu ne-
bude dostatočný na prehrávanie hudby zo
zariadenia.
Výber skladby
Seek Up (Vyhľadávanie nahor)/Seek
Down (Vyhľadávanie nadol)
Stlačením a uvoľnením tlačidla „Right Arrow“
(Šípka vpravo)
na dotykovej obrazovke
prejdete na nasledujúcu položku. Stlačením
a uvoľnením tlačidla „Left Arrow“ (Šípka
vľavo)
na dotykovej obrazovke sa vrátite
na začiatok aktuálnej položky alebo sa vrá-
tite na začiatok predchádzajúcej položky, ak
tlačidlo stlačíte do jednej sekundy od za-
čiatku prehrávania aktuálnej položky z disku.Fast Seek Up (Rýchle vyhľadávanie
nahor)
Stlačte a podržte tlačidlo „Right Arrow“
(Šípka vpravo)
na dotykovej obrazovke
a požadovaný režim začne pretáčať do-
predu v rámci aktuálnej zvukovej stopy, až
kým tlačidlo na dotykovej obrazovke neuvoľ-
níte.
Fast Seek Down (Rýchle vyhľadávanie
nadol)
Stlačte a podržte tlačidlo „Left Arrow“ (Šípka
vľavo)
na dotykovej obrazovke a poža-
dovaný režim začne pretáčať dozadu
v rámci aktuálnej zvukovej stopy, až kým
tlačidlo na dotykovej obrazovke neuvoľníte.
Info (Informácie)
Stlačením tlačidla „Info“ (Informácie) na
dotykovej obrazovke zobrazíte informácie
o aktuálnej zvukovej stope. Stlačením tla-
čidla X na dotykovej obrazovke sa táto fun-
kcia zruší.Náhodné prehrávanie
Stlačením tlačidla „Shuffle“ (Náhodné pre-
hrávanie) na dotykovej obrazovke prehráte
vybraté položky v zariadení USB/iPod v ná-
hodnom poradí, čím dosiahnete zaujímavú
zmenu v postupnosti skladieb. Opätovným
stlačením tlačidla „Shuffle“ (Náhodné pre-
hrávanie) na dotykovej obrazovke túto fun-
kciu vypnete.
Repeat (Opakovanie)
Stlačením tlačidla „Repeat“ (Opakovanie) na
dotykovej obrazovke sa bude výber skladieb
opakovať. Druhým stlačením tlačidla „Re-
peat“ (Opakovanie) na dotykovej obrazovke
opakovanie zrušíte.
Zdroj Bluetooth
Režim Bluetooth Streaming Audio (BTSA)
alebo Bluetooth spustíte spárovaním zaria-
denia Bluetooth, ktoré obsahuje hudbu, so
systémom Uconnect.
Zariadenie Bluetooth musí byť spárované
s funkciou Uconnect Phone, aby mohlo so
systémom Uconnect komunikovať.
331
Page 334 of 404

Ďalšie podrobnosti nájdete v tejto príručke
v časti „Postup párovania“.
Po spárovaní zariadenia Bluetooth so systé-
mom Uconnect stlačte tlačidlo MEDIA (Médiá)
na čelnom paneli. Po zapnutí režimu médií
stlačte tlačidlo „Source“ (Zdroj) na dotykovej
obrazovke a vyberte položku „Bluetooth“.
POZNÁMKA:
Informácie o kompatibilite mobilného zariade-
nia a pokyny na spárovanie telefónu nájdete
na webovej lokalite
UconnectPhone.com.
Uconnect LIVE
Uconnect LIVE je aplikácia dostupná v inter-
netovom obchode Apple Store alebo Google
Play Store. Celý sortiment aplikácií je možné
zobraziť a spravovať na dotykovej obra-
zovke systému Uconnect. Aplikácie sú navr-
hnuté tak, aby sa zabezpečilo, že sústrede-
nie vodiča na vedenie vozidla sa nebude
rozptyľovať. Ďalšie informácie nájdete na
webovej stránke www.driveuconnect.eu/.
Párovanie zvukového zariadenia
s rozhraním Bluetooth
Ak chcete začať používať zvukové zariadenie,
musíte spárovať kompatibilné zvukové zaria-
denie s rozhraním Bluetooth. Párovanie je
postup nadviazania bezdrôtového spojenia
medzi zariadením a systémom Uconnect.
POZNÁMKA:
•
Ak chcete vykonať tento postup, zariadenie
musí byť vybavené rozhraním Bluetooth.
•Vozidlo musí byť v režime PARK (Parko-
vanie).
1. Zapaľovanie nastavte do polohy ACC
(Príslušenstvo) alebo ON (Zap.).
2. Stlačte tlačidlo PHONE (Telefón) na čel-
nom paneli.
•
Ak nie sú so systémom aktuálne spojené
žiadne zariadenia, zobrazí sa kontextová
ponuka s otázkou, či chcete spárovať
zariadenie.
3. Ak chcete začať párovanie, vyberte mož-
nosť „Yes“ (Áno).4. Vyhľadajte dostupné zariadenia v zaria-
dení s rozhraním Bluetooth.
• Vyberte rozhranie Bluetooth a skontro-
lujte, či je aktivované. Keď je rozhranie
aktivované, zariadenie začne vyhľadá-
vať pripojenia Bluetooth.
5. Ak sa vyberie možnosť „No“ (Nie) a stále
chcete párovať zariadenie, stlačte tla-
čidlo „Settings“ (Nastavenia) na hlavnej
obrazovke systému Uconnect Phone.
• Vyberte možnosť „Paired Phones“
(Spárované telefóny) a potom stlačte
tlačidlo „Add Device“ (Pridať zariade-
nie) na dotykovej obrazovke.
•
Vyhľadajte dostupné zariadenia v zaria-
dení s rozhraním Bluetooth (pozrite si
časť nižšie). Keď sa v zariadení zobrazí
výzva, vyberte možnosť „Uconnect“
a prijmite požiadavku na pripojenie.
6. Systém Uconnect Phone zobrazí počas
pripájania systému obrazovku priebehu
pripájania.
7. Keď zariadenie nájde systém Uconnect,
vyberte položku „Uconnect“.
MULTIMÉDIÁ
332
Page 335 of 404

8. Keď sa v mobilnom zariadení zobrazí vý-
zva, prijmite požiadavku na pripojenie
zo systému Uconnect Phone.
POZNÁMKA:
Niektoré zariadenia budú vyžadovať za-
danie čísla PIN.
9. Po úspešnom dokončení párovania sa
vás systém opýta, či je dané zariadenie
vaším obľúbeným zariadením. Ak vybe-
riete možnosť „Yes“ (Áno), toto zariade-
nie bude mať najvyššiu prioritu. Toto za-
riadenie bude mať prednosť pred
ostatnými spárovanými zariadeniami
v dosahu a po nastúpení do vozidla sa
automaticky pripojí k systému Uconnect.
K systému Uconnect môže byť naraz pri-
pojené len jedno zariadenie s rozhraním
Bluetooth. Ak sa vyberie možnosť „No“
(Nie), jednoducho vyberte položku
„Uconnect“ na obrazovke zariadenia s ro-
zhraním Bluetooth a systém Uconnect sa
znova pripojí k zariadeniu s rozhraním
Bluetooth.Podpora ovládania zariadenia iPod,
rozhrania USB, karty SD, konektora
AUX a prehrávača médií
Vozidlo je vybavené ovládaním zariadenia
iPod, rozhrania USB, karty SD, konektora
AUX a prehrávača médií, ktoré sa nachádza
na stredovej konzole priamo pod ovládaním
klimatizácie.
Používanie konektora USB,
zvukového konektora (AUX)
a rozhrania Bluetooth
Stlačením tlačidla MEDIA (Médiá) na čelnom
paneli rádia vyberte konkrétny zdroj zvuku.
Ak chcete prehrávať hudbu z prenosného
zariadenia prostredníctvom reproduktorov
vo vozidle, stlačte tlačidlo „Source“ (Zdroj)
na dotykovej obrazovke a potom vyberte
niektorý z nasledujúcich režimov:
USB/iPod
Režim USB/iPod sa spustí buď zasunutím
pamäťovej jednotky USB alebo kábla zaria-
denia iPod do portu USB, alebo stlačením
tlačidla MEDIA (Médiá) na čelnom paneli
rádia.
Zvukový konektor (AUX)
Konektor AUX možno použiť na pripojenie
prenosného zariadenia, napríklad prehrá-
vača MP3 alebo zariadenia iPod, k rádiu
pomocou 3,5 mm zvukového kábla s cieľom
využiť zvukový systém vozidla na zosilnenie
a prehrávanie zdrojového obsahu prostred-
níctvom reproduktorov vo vozidle.
Funkcie prenosného zariadenia sa ovládajú
tlačidlami daného zariadenia, nie tlačidlami
rádia. Hlasitosť je možné ovládať pomocou
ovládačov rádia alebo prenosného zariade-
nia.
333
Page 336 of 404

Bluetooth
Ak používate zariadenie s podporou techno-
lógie Bluetooth, možno budete môcť tiež
prehrávať hudbu prostredníctvom zvuko-
vého systému vozidla.
Karta SD
Prehrávanie skladieb uložených na karte SD
vloženej do zásuvky na kartu SD.
Prehrávanie skladieb možno ovládať pomo-
cou ovládacích prvkov zvuku na rádiu alebo
volante. K dispozícii sú nasledujúce funkcie:
spustenie prehrávania, prechod na nasledu-
júcu alebo predchádzajúcu zvukovú stopu,
prehľadávanie a zobrazenie zoznamu ob-
sahu.
Režim telefónu
So systémom Uconnect je ľahké uskutočňo-
vať a prijímať telefonické hovory hands-free.
Keď sa na dotykovej obrazovke rozsvieti tla-
čidlo telefónneho zoznamu, systém je prip-
ravený.V USA: na lokalite UconnectPhone.com si
môžete overiť kompatibilitu zariadenia a fun-
kcií a pozrieť si pokyny týkajúce sa spárova-
nia zariadenia.
Stlačte tlačidlo Phone (Telefón)
.Po
zaznení pípnutia vyslovte jeden z nasledujú-
cich príkazov:
•CallJohn Smith (Zatelefonovať Janovi
Novákovi)
•Dial123-456-7890 (Vytočiť číslo
123-456-7890) a postupujte podľa výziev
systému
•Redial(Vytočiť znova) (vytočenie pred-
chádzajúceho vytočeného telefónneho
čísla)
•Call back(Zatelefonovať späť) (vytoče-
nie telefónneho čísla, z ktorého bol prijatý
predchádzajúci hovor)TIP:Keď vyslovujete hlasový príkaz, stlačte
tlačidlo Phone (Telefón)
a vyslovte
príkaz„Call“(Zatelefonovať), potom vy-
slovte menopresnetak, ako sa zobrazuje
vo vašom telefónnom zozname. Ak má kon-
takt niekoľko telefónnych čísel, môžete vys-
loviť„CallJohn Smithwork“ (Zavolať Jano
Novákovi do práce).
Uconnect 5.0 Phone
MULTIMÉDIÁ
334