Page 121 of 404

3. Deti, ktoré nie sú dostatočne veľké na
správne používanie bezpečnostného
pásu vozidla (pozrite si odsek „Detské
zadržiavacie systémy“ v tejto časti), mu-
sia by vo vozidle zaistené pomocou det-
ského zadržiavacieho systému alebo po-
mocou podložky pod detskú sedačku
umožňujúcej správne polohovanie pásu.
Deti, ktoré nesedia v detských zadržiava-
cích systémoch ani na podložkách pod
detskú sedačku, musia byť počas jazdy
správne pripútané na zadnom sedadle
vozidla.
4. Dbajte na to, aby si deti nikdy nepre-
miestnili ramenný pás za seba alebo pod
hornú končatinu.
5. Prečítajte si návod na používanie dodá-
vaný spolu s detským zadržiavacím sys-
témom a uistite sa, že tento systém pou-
žívate správnym spôsobom.
6.
Všetci cestujúci musia vždy správnym spô-
sobom používať brušný a ramenný pás.
7. Predné sedadlá by mali byť (podľa mož-
nosti) posunuté čo najviac dozadu, aby
mali predné airbagy dostatok miesta na
nafúknutie.8. Neopierajte sa o dvere ani okná. Ak vo-
zidlo disponuje bočnými airbagmi a dôjde
k ich aktivácii, bočné airbagy sa veľkou
rýchlosťou nafúknu do priestoru medzi
cestujúcimi a dverami, pričom môže dôjsť
k zraneniu.
9.
Ak je potrebné zmeniť systém airbagov
v tomto vozidle a upraviť ho pre osobu
so zdravotným postihnutím, pozrite si
časť „Podpora pre zákazníkov“, kde náj-
dete kontaktné informácie na služby pre
zákazníkov.
VAROVANIE!
• NIKDY nepoužívajte detský zadržiavací
systém otočený dozadu na sedadle
chránenom z prednej strany AKTÍV-
NYM AIRBAGOM – takéto konanie
môže viesť k SMRTI alebo VÁŽNEMU
PORANENIU DIEŤAŤA.
• Detský zadržiavací systém smerujúci
dozadu montujte len na zadné sedadlá.
•
Nafúknutie predného airbagu spolu-
jazdca môže spôsobiť smrť alebo vážne
zranenie dieťaťa vo veku 12 rokov
VAROVANIE!
a mladšieho vrátane dieťaťa v detskom
zadržiavacom systéme smerujúcom do-
zadu.
Systémy bezpečnostných pásov
Pripútajte sa aj v prípade, že ste vynikajúci
vodič, a to aj na krátke vzdialenosti. Iní vodiči
na ceste môžu byť slabší a spôsobiť kolíziu
s vaším vozidlom. K tejto situácii môže dôjsť
ďaleko od domova, ale aj na ulici vedľa
vášho domova.
Výskumy uvádzajú, že používanie bezpeč-
nostných pásov zachraňuje životy a v prí-
pade kolízií môžu bezpečnostné pásy znížiť
závažnosť zranení. Niektoré z najhorších
zranení sú spôsobené tým, že osoba vy-
padne počas nehody z vozidla. Bezpeč-
nostné pásy obmedzujú riziko vypadnutia
z vozidla, ako aj riziko zranenia spôsobené
nárazom do vnútornej (interiérovej) časti vo-
zidla. Každý cestujúci vo vozidle musí byť
vždy pripútaný.
11 9
Page 122 of 404

Pokročilý systém upozornenia na
použitie bezpečnostných pásov
(BeltAlert)
Funkcia BeltAlert pre vodiča
a spolujazdca – ak je súčasťou výbavy
BeltAlert je funkcia určená na to, aby
pripomenula vodičovi a spolujazdcovi na
prednom sedadle (ak je vozidlo vybavené
funkciou BeltAlert na prednom sedadle spo-
lujazdca), aby si zapli bezpečnostné pásy.
Funkcia BeltAlert je aktívna vždy, keď je
spínač zapaľovania v polohe START alebo
ON/RUN (Zapnuté/spustené).
Počiatočná indikácia
Ak nemá vodič zapnutý bezpečnostný pás
pri otočení spínača zapaľovania do polohy
START (Štartovanie) alebo ON/RUN
(Zapnuté/spustené), na pár sekúnd zaznie
zvukový signál. Ak nemá vodič alebo spolu-
jazdec na prednom sedadle (ak je vozidlo
vybavené funkciou BeltAlert na prednom se-
dadle spolujazdca) zapnutý bezpečnostný
pás pri otočení zapaľovania do polohy
START (Štartovanie) alebo ON/RUN
(Zapnuté/spustené), rozsvieti sa indikátorurgencie zapnutia bezpečnostných pásov
a zostane svietiť, kým nebudú zapnuté oba
bezpečnostné pásy na predných sedadlách.
Funkcia BeltAlert na prednom sedadle spo-
lujazdca nie je aktívna, keď na prednom
sedadle spolujazdca nikto nesedí.
Výstražná sekvencia funkcie BeltAlert
Výstražná sekvencia funkcie BeltAlert sa ak-
tivuje pri pohybe vozidla nad určený rozsah
rýchlosti, ak vodič alebo spolujazdec na
prednom sedadle nie je pripútaný bezpeč-
nostným pásom (ak je vozidlo vybavené fun-
kciou BeltAlert na prednom sedadle spolu-
jazdca; funkcia BeltAlert na prednom
sedadle spolujazdca nie je aktívna, ak je toto
sedadlo neobsadené). Výstražná sekvencia
funkcie BeltAlert začína blikaním indikátora
urgencie zapnutia bezpečnostných pásov
a zaznením prerušovaného zvukového sig-
nálu. Po dokončení výstražnej sekvencie
BeltAlert zostane indikátor urgencie zapnu-
tia bezpečnostných pásov svietiť, kým ne-
budú bezpečnostné pásy zapnuté. Vý-
stražná sekvencia BeltAlert sa môže
opakovať na základe rýchlosti vozidla, po-
kým sa vodič a spolujazdec na prednomsedadle nezapnú bezpečnostnými pásmi.
Vodič musí všetkých spolujazdcov požiadať,
aby si zapli bezpečnostné pásy.
Zmena stavu
Ak si vodič alebo spolujazdec na prednom
sedadle (ak je vybavené funkciou BeltAlert
na prednom sedadle spolujazdca) odopne
bezpečnostný pás počas jazdy, výstražná
sekvencia BeltAlert sa spustí a bude trvať,
pokým si bezpečnostné pásy znova ne-
zapnú.
Funkcia BeltAlert predného bezpečnost-
ného pásu nie je aktívna, keď na prednom
sedadle spolujazdca nikto nesedí. Funkcia
BeltAlert sa môže aktivovať v prípade, ak sa
na prednom sedadle spolujazdca nachádza
zviera alebo iné predmety alebo keď je se-
dadlo sklopené naplocho (ak je táto funkcia
súčasťou výbavy vozidla). Odporúčame,
aby ste domáce zvieratá prepravovali v špe-
cifických popruhoch pre zvieratá alebo v pre-
pravných klietkach na zadnom sedadle (ak
je súčasťou výbavy), pripútané pomocou
bezpečnostných pásov, a aby ste náklad
riadne uložili do vozidla.
BEZPEČNOSŤ
120
Page 123 of 404

Funkciu BeltAlert môže aktivovať alebo de-
aktivovať autorizovaný predajca. Spoloč-
nosť FCA US LLC neodporúča deaktiváciu
funkcie BeltAlert.
POZNÁMKA:
Ak bola deaktivovaná funkcia BeltAlert a vodič
alebo spolujazdec na prednom sedadle (ak je
vybavené funkciou BeltAlert na prednom se-
dadle spolujazdca) si odopne bezpečnostný
pás, rozsvieti sa indikátor urgencie zapnutia
bezpečnostných pásov a zostane svietiť, kým
sa nezapnú bezpečnostné pásy vodiča a spo-
lujazdca na prednom sedadle.
Brušné/ramenné pásy
Všetky sedadlá vo vozidle sú vybavené
brušnými/ramennými bezpečnostnými pásmi.
Navíjač bezpečnostného pásu sa zaistí len
pri náhlom zastavení alebo kolízii. Táto fun-
kcia umožňuje za bežných podmienok voľný
pohyb ramennej časti bezpečnostného pásu
s telom cestujúceho. Pri kolízii sa však bez-
pečnostný pás zaistí, čím sa zníži riziko ná-
razu do vnútorných častí vozidla alebo vymr-
štenia z vozidla.
VAROVANIE!
• Spoliehanie sa výlučne na airbagy
môže v prípade kolízie viesť k vážnym
zraneniam. Airbag funguje spolu s bez-
pečnostným pásom tak, aby poskytoval
správnu ochranu cestujúceho. Počas
niektorých typov kolízií sa airbag vôbec
nenafúkne. Aj napriek tomu, že je vaše
vozidlo vybavené airbagmi, vždy použí-
vajte bezpečnostné pásy.
• Ak nie ste správne pripútaní bezpeč-
nostným pásom, pri kolízii môžete vy
a vaši spolujazdci utrpieť väčšie zrane-
nia. Môžete naraziť do vnútornej časti
vozidla alebo do iných spolucestujú-
cich, alebo môžete vypadnúť z vozidla.
Vždy dbajte na správne pripútanie vo-
diča a spolucestujúcich bezpečnost-
nými pásmi.
• Cestovanie v nákladovom priestore (vo
vnútri alebo na vonkajšej časti vozidla)
je nebezpečné. V prípade kolízie sú
osoby cestujúce na týchto miestach
vystavené vysokému riziku vážneho
alebo smrteľného zranenia.
VAROVANIE!
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vo-
zidle necestovala na miestach, ktoré nie
sú vybavené bezpečnostnými pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo
vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný pás.
Vodič aj cestujúci musia byť vždy pripú-
taní bezpečnostnými pásmi, či už je
alebo nie je sedadlo vybavené aj airba-
gom, aby sa minimalizovalo riziko váž-
neho alebo smrteľného zranenia v prí-
pade nehody.
• Nesprávne použitie bezpečnostného
pásu môže mať v prípade kolízie za
následok oveľa horšie zranenia. Mô-
žete utrpieť vnútorné zranenia alebo
sa môžete vyšmyknúť spod pásu. Po-
stupujte podľa týchto pokynov na bez-
pečné používanie bezpečnostných pá-
sov a na zaistenie bezpečnosti
spolujazdcov.
• Dve osoby nikdy nesmú byť pripútané
jedným bezpečnostným pásom. Osoby
pripútané jedným bezpečnostným pá-
som môžu v prípade kolízie do seba
121
Page 124 of 404

VAROVANIE!
naraziť a vzájomne sa ťažko zraniť.
Nikdy nepoužívajte brušný/ramenný
pás ani brušný pás pre viac než jednu
osobu (bez ohľadu na veľkosť osôb).
VAROVANIE!
• Brušný pás používaný príliš vysoko na
tele môže v prípade kolízie zvýšiť riziko
zranenia. Sily bezpečnostného pásu pri
náraze nebudú orientované na silné
bedrové a panvové kosti, ale na brucho.
Brušnú časť bezpečnostného pásu
majte zapnutú vždy čo najnižšie a pás
majte riadne dotiahnutý.
• Skrútený bezpečnostný pás nemusí
cestujúceho bezpečne ochrániť. V prí-
pade kolízie sa skrútený pás môže za-
rezať do tela cestujúceho. Bezpeč-
nostný pás musí na telo priliehať
naplocho a nesmie byť skrútený. Ak ne-
dokážete narovnať bezpečnostný pás
vo vozidle, čo najskôr navštívte autori-
zovaného predajcu a nechajte si pás
upraviť.
VAROVANIE!
• Bezpečnostný pás, ktorého pracka je
zasunutá do nesprávnej objímky, vás
nebude dostatočne chrániť. Brušná
časť pásu môže obopnúť telo príliš vy-
soko a môže spôsobiť vnútorné zrane-
nia. Pracku bezpečnostného pásu vždy
pripájajte do objímky, ktorá je k vám
najbližšie.
• Príliš uvoľnený bezpečnostný pás ne-
chráni cestujúceho požadovaným spô-
sobom. V prípade náhleho zastavenia
sa môže telo cestujúceho posunúť príliš
dopredu, čím sa zvyšuje riziko zrane-
nia. Bezpečnostný pás používajte
riadne dotiahnutý.
• Bezpečnostný pás zapnutý popod ra-
meno je nebezpečný. V prípade kolízie
môžete telom naraziť do vnútorných
častí vozidla, čím sa zvyšuje riziko zra-
není hlavy a krku. Bezpečnostný pás
zapnutý pod ramenom môže spôsobiť
vnútorné zranenia. Rebrá nie sú na-
toľko odolné ako ramenné kosti. Bez-
pečnostný pás zapnite nad ramenom,
VAROVANIE!
aby v prípade kolízie absorbovali silu
nárazu najsilnejšie kosti.
•
Ramenný pás umiestnený za telom ne-
chráni cestujúceho pred zranením v prí-
pade kolízie. Ak nebudete používať ra-
menný pás, pravdepodobnosť úrazu
hlavy v prípade kolízie sa zvýši. Brušný
a ramenný pás sa musia používať spolu.
• Opotrebovaný alebo inak poškodený
bezpečnostný pás sa môže v prípade
nehody roztrhnúť a nechať cestujúcich
bez ochrany. Systém bezpečnostných
pásov pravidelne kontrolujte a zame-
rajte sa na natrhnuté, poškodené alebo
uvoľnené časti. Poškodené časti je po-
trebné okamžite vymeniť. Nerozobe-
rajte ani neupravujte systém bezpeč-
nostných pásov. Po kolízii je potrebné
vymeniť súčasti bezpečnostných pá-
sov.
BEZPEČNOSŤ
122
Page 125 of 404

Návod na používanie brušného/
ramenného pásu
1. Nastúpte do vozidla a zavrite dvere. Sad-
nite si a nastavte sedadlo.
2. Pracka bezpečnostného pásu je nad zad-
nou časťou predného sedadla a vedľa
vášho ramena v zadnom sedadle (pri vo-
zidlách vybavených zadným sedadlom).
Uchopte pracku a vytiahnite bezpeč-
nostný pás. Potiahnite pracku po po-
pruhu pásu čo najďalej, aby ste si bez-
pečnostným pásom obopli lono.
3. Po nastavení dostatočnej dĺžky pásu za-
suňte pracku do objímky bezpečnost-
ného pásu tak, aby ste počuli cvaknutie.4. Umiestnite bedrový pás tak, aby priliehal
a prechádzal vám cez boky pod bruchom.
Ak chcete napnúť bedrovú časť pásu,
potiahnite za ramenný pás. Ak chcete
povoliť bedrový pás v prípade, že je príliš
tesný, sklopte pracku a potiahnite za bed-
rový pás. Priliehavý bezpečnostný pás
znižuje riziko, že sa pri havárii podeň
skĺznete.
5. Umiestnite ramenný pás cez rameno
a hruď s minimálnou alebo žiadnou vô-
ľou, aby ste sa cítili pohodlne a aby sa
vám neopieral o krk. Navíjač dotiahne
ramenný pás požadovaným spôsobom.
6. Ak chcete vypnúť bezpečnostný pás,
stlačte červené tlačidlo na pracke. Bez-
pečnostný pás sa automaticky zatiahne
do svojej úložnej polohy. Podľa potreby
posuňte pracku nadol po popruhu pásu,
aby sa bezpečnostný pás mohol úplne
zatiahnuť.
Vytiahnutie pracky
1 – Bezpečnostný pás
2 – Pracka bezpečnostného pásu
123
Page 126 of 404

Náprava skrútenia brušného/
ramenného pásu
Pomocou nasledujúceho postupu odstráňte
skrútenie brušného/ramenného pásu.
1. Umiestnite pracku čo najbližšie k bodu
ukotvenia.
2. Približne 15 až 30 cm (6 až 12 palcov)
nad prackou uchopte a skrúťte popruh
pásu o 180 stupňov, čím vytvoríte pre-
hyb, ktorý sa začína priamo nad prackou.
3. Posúvajte pracku nahor po preloženom
popruhu. Preložený popruh musí prejsť
otvorom v hornej časti pracky.
4. Pokračujte v posúvaní pracky nahor do-
vtedy, kým neprejde preloženým popru-
hom a bezpečnostný pás už nebude
skrútený.
Nastaviteľné vrchné ukotvenie
ramenného pásu
Na predných sedadlách je možné hornú časť
ramenného pásu nastaviť nahor alebo nadol,
aby pás prechádzal mimo krku. Stlačte alebostisnite tlačidlo ukotvenia pre uvoľnenie ukot-
venia a posuňte ho nahor alebo nadol do
polohy, ktorá vám najlepšie vyhovuje.
Pomôcť vám môže, že ak ste nižší ako prie-
mer, viac vám bude vyhovovať ukotvenie
ramenného pásu v spodnej polohe, a ak ste
vyšší ako priemer viac vám bude vyhovovať
ukotvenie ramenného pásu vo vyššej po-
lohe. Keď ukotvenie uvoľníte, pokúste sa
ním pohnúť nahor a nadol a skontrolujte, či je
zaistené v príslušnej polohe.POZNÁMKA:
Nastaviteľné horné ukotvenie ramenného
pásu je vybavené funkciou Easy Up (Ľahko
nahor). Táto funkcia umožňuje nastavenie
ukotvenia ramenného pásu do polohy nahor
bez stlačenia či stisnutia uvoľňovacieho tla-
čidla. Ak chcete skontrolovať, či je ramenný
pás zaistený, ťahajte nadol za jeho ukotve-
nie, kým sa nezaistí vo svojej polohe.
VAROVANIE!
• Nesprávne použitie bezpečnostného
pásu môže mať v prípade kolízie za
následok oveľa horšie zranenia. Mô-
žete utrpieť vnútorné zranenia alebo
sa môžete vyšmyknúť spod pásu.
Postupujte podľa týchto pokynov na
bezpečné používanie bezpečnostných
pásov a na zaistenie bezpečnosti spo-
lujazdcov.
• Umiestnite ramenný pás cez rameno
a hruď s minimálnou alebo žiadnou vô-
ľou, aby ste sa cítili pohodlne a aby sa
vám neopieral o krk. Navíjač dotiahne
ramenný pás požadovaným spôsobom.
Nastaviteľné ukotvenie
BEZPEČNOSŤ
124
Page 127 of 404

VAROVANIE!
• Nesprávne nastavenie bezpečnost-
ného pásu môže znížiť jeho účinnosť pri
nehode.
Bezpečnostné pásy a tehotné ženy
Bezpečnostnými pásmi musia byť pripútaní
všetci cestujúci vrátane tehotných žien: ak je
matka spolu s jej nenarodeným dieťaťom
pripútaná bezpečnostným pásom, riziko zra-
nenia pri nehode sa znižuje.Umiestnite si bedrový pás tak, aby priliehal
a prechádzal pod bruchom cez silné bedrové
kosti. Veďte ramenný pás cez hrudník, mimo
krku. Nikdy nedávajte ramenný pás za chr-
bát alebo popod rameno.
Predpínač bezpečnostných pásov
Systém bezpečnostného pásu predného se-
dadla je vybavený predpínacím zariadením,
ktoré je navrhnuté tak, aby zamedzilo uvoľ-
neniu bezpečnostného pásu v prípade kolí-
zie. Tieto zariadenia môžu zlepšiť fungova-
nie bezpečnostného pásu zamedzením
uvoľnenia bezpečnostného pásu v počiatoč-
nej fáze kolízie. Predpínače fungujú pri ces-
tujúcich všetkých veľkostí (aj v prípade detí
v detských zadržiavacích systémoch).
POZNÁMKA:
Tieto zariadenia však cestujúcemu nenahrá-
dzajú správne umiestnenie bezpečnostného
pásu. Bezpečnostný pás musí byť riadne
dotiahnutý a správne umiestnený.
Predpínače spúšťa ovládač zadržiavacieho
systému pre cestujúcich (ORC). Rovnako ako
airbagy, aj predpínače sú zariadeniami urče-
nými na jedno použitie. Aktivovaný predpínač
a airbag je potrebné ihneď vymeniť.
Funkcia riadenia energie
Toto vozidlo je vybavené systémom bezpeč-
nostného pásu s funkciou riadenia energie
na predných sedadlách, ktorá môže ešte
viac pomôcť znížiť riziko zranenia v prípade
kolízie. Tento systém bezpečnostných pásov
obsahuje navíjač, ktorý riadeným spôsobom
uvoľňuje popruh pásu.
Zapínateľné navíjače s automatickým
zaistením (ALR) – ak sú súčasťou
výbavy
Bezpečnostné pásy na zadných sedadlách
pre cestujúcich môžu byť vybavené zapína-
teľným navíjačom s automatickým zaistením
(ALR), ktorý sa používa na zaistenie det-
ského zadržiavacieho systému. Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Montáž detských
zadržiavacích systémov pomocou bezpeč-Tehotné ženy a bezpečnostné pásy
125
Page 128 of 404

nostných pásov vozidla“ v časti „Detské za-
držiavacie systémy“ v tejto príručke. Na ob-
rázku nižšie je zobrazená funkcia zaistenia
na každom sedadle.
Ak je sedadlo cestujúceho vybavené systé-
mom ALR a používa sa bežným spôsobom,
vytiahnite len popruh bezpečnostného pásu
tak, aby ste pohodlne obopli strednú časť
cestujúceho a neaktivovali systém ALR.
Ak sa ALR aktivuje, počas sťahovania bez-
pečnostného pásu budete počuť cvakanie.Nechajte pás úplne zatiahnuť a potom vy-
tiahnite takú dĺžku popruhu pásu, ktorá po-
stačuje na pohodlné obopnutie strednej
časti cestujúceho. Zasuňte pracku do ob-
jímky (budete počuť cvaknutie).
V režime automatického zaistenia je ra-
menný pás automaticky predbežne zais-
tený. Bezpečnostný pás sa stiahne, aby sa
odstránila vôľa v ramennej časti pásu. Re-
žim automatického zaistenia používajte
vždy vtedy, keď je na sedadle s pásom
s uvedenou funkciou namontovaný detský
zadržiavací systém. Vo vozidle so zadným
sedadlom musia byť deti vo veku 12 rokov
a mladšie vždy riadne pripútané.
VAROVANIE!
• NIKDY nepoužívajte detský zadržiavací
systém otočený dozadu na sedadle
chránenom z prednej strany AKTÍV-
NYM AIRBAGOM – takéto konanie
môže viesť k SMRTI alebo VÁŽNEMU
PORANENIU DIEŤAŤA.
VAROVANIE!
• Detský zadržiavací systém smerujúci
dozadu montujte len na zadné sedadlá.
• Nafúknutie predného airbagu spolu-
jazdca môže spôsobiť smrť alebo vážne
zranenie dieťaťa vo veku 12 rokov
a mladšieho vrátane dieťaťa v detskom
zadržiavacom systéme smerujúcom
dozadu.
Aktivácia režimu automatického
zaistenia
1. Zapnite kombinovaný brušný a ramenný
pás.
2. Uchopte ramennú časť pásu a ťahajte ju
nadol, kým nevytiahnete celý bezpeč-
nostný pás.
3.
Nechajte, aby sa bezpečnostný pás stia-
hol. Počas sťahovania bezpečnostného
pásu budete počuť cvakanie. Tento zvuk
znamená, že bezpečnostný pás sa nachá-
dza v režime automatického zaistenia.
ALR – zapínateľný navíjač
s automatickým zaistením
BEZPEČNOSŤ
126