Page 169 of 404

z polohy PARKOVANIE (P), motor musí be-
žať a brzdový pedál musí byť stlačený. Musí
byť stlačený aj brzdový pedál na preradenie
z polohy NEUTRÁL (N) do polohy JAZDA (D)
alebo Cúvanie (R), keď vozidlo stojí alebo sa
pomaly pohybuje.
Režim spotreby paliva (ECO)
Režim spotreby paliva (ECO) môže zlepšiť
celkovú spotrebu paliva vozidla počas bež-
ných jazdných podmienok. Stlačením spínača
„ECO“ na stredovom paneli prístrojovej dosky
zapnete alebo vypnete režim ECO. Rozsvie-
tený indikátor na spínači indikuje vypnutý re-
žim ECO (pri bežných modeloch) alebo za-
pnutý režim ECO (pri modeloch SRT).
Pri zapnutí režimu spotreby paliva (ECO)
systémy ovládania vozidla zmenia nasle-
dovné:
• Prevodovka preradí nahor skôr a nadol
neskôr.
• Celkový jazdný výkon bude konzervatív-
nejší.
• Vozidlá vybavené systémom vzducho-
vého odpruženia Quadra-Lift budú mať prijazde v režime „Aero“ (Aerodynamický re-
žim) širší rozsah rýchlostí. Ďalšie informá-
cie nájdete v časti venovanej systému
Quadra-Lift.
• Pri modeloch SRT sa prevodovka spustí
(od zastavenia) z druhého prevodového
stupňa a spojka meniča momentu sa
môže zapnúť pri nižších otáčkach motora
a ostať dlhšie zapnutá.
• Niektoré funkcie režimu ECO môžu byť
dočasne potlačené kvôli teplote a iným
faktorom.
Aktívne potlačenie hluku – ak je
súčasťou výbavy
Toto vozidlo je vybavené systémom aktív-
neho potlačenia hluku. Tento systém pou-
žíva štyri mikrofóny zabudované v čalúnení
strechy na rozpoznanie nežiaduceho hluku
výfuku, ktorý sa niekedy vyskytuje pri pre-
vádzkovaní vozidla v režime ECO. Pomocou
zabudovaného frekvenčného generátora sa
vo zvukovom systéme vytvárajú zvukové
vlny s opačnou amplitúdou, ktoré pomáhajú
udržiavať vo vozidle ticho.
Spínač ECO
167
Page 170 of 404

Osemrýchlostná automatická
prevodovka
Vozidlo je vybavené 8-rýchlostnou prevo-
dovkou, ktorá šetrí palivo. Volič prevodových
stupňov sa nachádza v stredovej konzole.Volič prevodového stupňa prevodovky má
polohy PARKOVANIE (P), CÚVANIE (R),
NEUTRÁL (N), JAZDA (D) a MANUÁL (M)
(AutoStick). Manuálne radenie je možné
realizovať pomocou ovládača radenia
AutoStick (pozrite si odsek „AutoStick“
v tejto sekcii, kde nájdete bližšie informácie).
Presunutím voliča prevodového stupňa do-
predu (-) alebo dozadu (+) v polohe MA-
NUÁL (M) (AutoStick) (vedľa polohy JAZDA
(D)) alebo klepnutím na radenie pod volan-
tom (+/-), manuálne vyberiete prevodový
stupeň a aktuálny stupeň sa zobrazí na prí-
strojovej doske.
POZNÁMKA:
Ak nie je možné volič prevodového stupňa
presunúť do polohy PARKOVANIE (P), CÚ-
VANIE (R) alebo NEUTRÁL (N) (pri potla-
čení dopredu), je pravdepodobne v režime
AutoStick (+/-) (vedľa polohy JAZDA (D)).
V režime AutoStick sa prevodový stupeň
(1, 2, 3 atď.) zobrazuje na prístrojovej doske.
Presunutím voliča prevodového stupňa do-
prava (do polohy JAZDA [D]) získate prístup
k polohám PARKOVANIE (P), CÚVANIE (R)
a NEUTRÁL (N).
Funkcia AutoStick
AutoStick je interaktívna funkcia prevo-
dovky, ktorou môže vodič ovládať prevo-
dovku a manuálne radiť prevody, čím posky-
tuje lepšiu kontrolu nad riadením vozidla.
Režim AutoStick vám umožní maximalizo-
vať brzdenie motorom, eliminovať nepot-
rebné preraďovanie nahor aj nadol a zvýšiť
celkový výkon vozidla. Tento systém vám
tiež poskytne viac kontroly pri predbiehaní,
jazde v meste, v studenom počasí a na klz-
kej vozovke, pri jazde do kopca, ťahaní prí-
vesu a v mnohých iných situáciách.
Volič prevodových stupňov
1 – Tlačidlo Lock (Uzamknúť)
2 – Volič prevodových stupňov
Páčky radenia
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
168
Page 171 of 404

Ovládanie
Ak chcete aktivovať režim AutoStick, pre-
suňte volič prevodového stupňa do polohy
MANUÁL (M) (vedľa polohy JAZDA (D))
alebo klepnite na jednu z páčok radenia na
volante. Klepnutím na páčku radenia (-) prej-
dete do režimu AutoStick a prevodovka pre-
radí nadol na nižší prevodový stupeň a klep-
nutím na (+) prejdete do režimu AutoStick
a ponecháte aktuálny prevodový stupeň. Ak-
tuálne zaradený prevodový stupeň sa zob-
razí na prístrojovej doske. V režime
AutoStick môžete prevodovku manuálne
preraďovať pomocou voliča prevodového
stupňa (v polohe MANUÁL (M)) alebo páčok
radenia. Klepnutím na volič prevodového
stupňa dopredu (-), v polohe MANUÁL (M),
alebo klepnutím na páčku radenia (-), prera-
díte prevodovku na ďalší nižší prevodový
stupeň. Klepnutím na volič dozadu (+) (alebo
klepnutím na páčku radenia (+)) preradíte
nahor.POZNÁMKA:
Pomocou vlastných nastavení systému
Uconnect alebo režimov jazdy v modeloch
SRT môžete páčky radenia vypnúť (alebo
v prípade potreby znova zapnúť).
V režime AutoStick bude prevodovka radiť
nahor alebo nadol, keď vodič manuálne vy-
berie (+/-) (pomocou voliča prevodového
stupňa alebo páčok radenia), ak takýmto
preradením nedôjde k zadrhávaniu motora
alebo nadmerným otáčkam. Na zvolenom
rýchlostnom stupni zostane dovtedy, kým sa
nezvolí ďalšie preradenie nahor alebo nadol,
okrem situácií popísaných nižšie.
• Prevodovka pri spomaľovaní vozidla au-
tomaticky preradí na nižší prevodový stu-
peň (aby nedošlo k nadmernému zníženiu
otáčok motora) a bude zobrazovať aktu-
álny prevodový stupeň.
• Prevodovka automaticky preradí na prvý
rýchlostný stupeň, keď sa vozidlo celkom
zastaví. Po zastavení musí vodič pri
zrýchľovaní postupne preraďovať na vyš-
šie prevodové stupne (+).• Vozidlo je možné rozbehnúť z prvého
alebo druhého prevodového stupňa
(alebo tretieho v rozsahu 4LO (dolné pre-
vody), režime Snow (Sneh) alebo Sand
(Piesok)). Ak ťuknete na (+) (kým vozidlo
stojí), môžete štartovať na druhom prevo-
dovom stupni. Rozbiehanie z druhého
alebo tretieho prevodového stupňa je
vhodné na snehu alebo zľadovatenej vo-
zovke.
• Ak požadované zaradenie nižšieho
stupňa spôsobí nadmerné zvýšenie otá-
čok motora, takéto zaradenie nenastane.
• Systém bude ignorovať pokusy o prerade-
nie pri príliš nízkej rýchlosti vozidla.
• Podržaním stlačenej páčky radenia (-)
alebo voliča prevodového stupňa v po-
lohe (-) preradíte prevodovku nadol na
najnižší možný prevodový stupeň pri ak-
tuálnej rýchlosti.
• Ak je aktivovaný režim AutoStick, prera-
ďovanie bude výraznejšie.
• Systém sa môže vrátiť do režimu automa-
tického radenia, ak sa zistí chyba alebo
prehriatie.
169
Page 172 of 404

POZNÁMKA:
Keď je zapnutá funkcia ovládania rýchlosti
Selec-Speed alebo Hill Descent Control
(Ovládanie zostupovania zo svahu), režim
AutoStick nie je aktívny.
Ak chcete vypnúť režim AutoStick, vráťte
volič prevodového stupňa do polohy JAZDA
(D) alebo stlačte a podržte páčku radenia (+)
(ak je už volič prevodového stupňa v polohe
JAZDA (D)), pokým sa na prístrojovej doske
znova nezobrazí „D“. Režim AutoStick mô-
žete zaradiť alebo vyradiť kedykoľvek bez
zloženia nohy z plynového pedála.
VAROVANIE!
Nepreraďujte na nižší prevodový stupeň
s cieľom brzdiť motorom na klzkej vo-
zovke. Kolesá s náhonom môžu stratiť
priľnavosť a vozidlo by sa mohlo dostať
do šmyku a spôsobiť kolíziu alebo zrane-
nie osôb.
REŽIM SPORT (Šport) –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Toto vozidlo je vybavené režimom Sport
(Šport). Tento režim je konfiguračným nasta-
vením na typickú jazdu nadšenca. Systémy
motora, prevodovky a riadenia sú nastavené
na svoje ŠPORTOVÉ nastavenia. Režim
Sport (Šport) poskytuje zlepšenú odozvuškrtiacej klapky a upravené radenie pre vy-
lepšený zážitok z jazdy, ako aj najväčšiu
citlivosť riadenia. Tento režim aktivujete
alebo deaktivujete stlačením tlačidla Sport
(Šport) na paneli spínačov prístrojovej
dosky.
PREVÁDZKA S POHONOM
VŠETKÝCH KOLIES
Prevádzkové pokyny/bezpečnostné
opatrenia k systému Quadra-Trac I –
ak je súčasťou výbavy
Quadra-Trac I je jednorýchlostná rozdeľova-
cia prevodovka (len s rozsahom vysokých
prevodov (HI)), ktorá poskytuje komfortný
trvalý pohon všetkých štyroch kolies. Nevy-
žaduje žiadnu interakciu zo strany vodiča.
Systém regulácie trakcie pomocou bŕzd
(BTC), ktorý spája štandardný systém ABS
a reguláciu trakcie, pribrzďuje ktorékoľvek
preklzujúce koleso, aby sa na kolesá, ktoré
majú dobrú trakciu, preniesol vyšší krútiaci
moment.
Tlačidlo režimu Sport (Šport)ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
170
Page 173 of 404

POZNÁMKA:
Systém Quadra-Trac I nie je vhodný do pod-
mienok, pri ktorých sa odporúča používanie
rozsahu 4WD LOW (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov). Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Tipy pre jazdu v te-
réne“ v časti „Štartovanie a prevádzka“.
Prevádzkové pokyny/bezpečnostné
opatrenia k systému Quadra-Trac II –
ak je súčasťou výbavy
Rozdeľovacia prevodovka Quadra-Trac II je
plne automatická v normálnom jazdnom re-
žime 4WD AUTO (automatický pohon všet-
kých kolies). Rozdeľovacia prevodovka
Quadra-Trac II má tri polohy režimov:
• 4WD HI (Pohon všetkých kolies v rozsahu
vysokých prevodov)
• NEUTRÁL
• 4WD LOW (Pohon všetkých kolies v roz-
sahu nízkych prevodov)
Táto rozdeľovacia prevodovka je plne auto-
matická v režime 4WD HI (Pohon všetkých
kolies v rozsahu vysokých prevodov).Ak je potrebná vyššia miera trakcie, polohu
4WD LOW (Pohon všetkých kolies v rozsahu
nízkych prevodov) je možné použiť na spo-
ločné zamknutie predného a zadného hna-
cieho hriadeľa, čím sa budú predné a zadné
kolesá otáčať rovnakou rýchlosťou. Poloha
4WD LOW (Pohon všetkých kolies v rozsahu
nízkych prevodov) je určená iba na nepevný
alebo klzký povrch vozovky. Jazda v polohe
4WD LOW (Pohon všetkých kolies v rozsahu
nízkych prevodov) na vozovkách so suchým
a tvrdým povrchom môže spôsobiť zvýšené
opotrebovanie pneumatík a poškodenie
komponentov pohonnej sústavy.
Keď vozidlo jazdí v polohe 4WD LOW (Po-
hon všetkých kolies v rozsahu nízkych pre-
vodov), otáčky motora sú pri určitej cestnej
rýchlosti približne trikrát vyššie ako v polohe
4WD HI (Pohon všetkých kolies v rozsahu
vysokých prevodov). Dbajte na to, aby ste
nepretočili motor a neprekročili rýchlosť
40 km/h (25 mph).
Správna prevádzka vozidiel s pohonom
štyroch kolies závisí od rovnakej, veľkosti,
typu a obvodu pneumatík na každom kolese.Akýkoľvek rozdiel bude mať nepriaznivý
vplyv na radenie a môže spôsobiť poškode-
nie rozdeľovacej prevodovky.
Keďže pohon všetkých kolies poskytuje
zlepšenú trakciu, dochádza k tendencii pre-
kračovať bezpečné rýchlosti pri zatáčaní
a brzdení. Nejazdite rýchlejšie, než to dovo-
ľuje stav vozovky.
VAROVANIE!
Ak ponecháte vozidlo bez dozoru bez úpl-
ného zatiahnutia ručnej brzdy, pokiaľ je
rozdeľovacia prevodovka v polohe NEU-
TRÁL, môžete sa zraniť vy alebo môže
dôjsť k zraneniu iných osôb. Rozdeľova-
cia prevodovka v polohe NEUTRÁL (N)
uvoľňuje predný aj zadný hnací hriadeľ od
hnacieho ústrojenstva a umožní vozidlu
sa pohybovať, aj keď je prevodovka v po-
lohe PARKOVANIE (P). Parkovaciu brzdu
je potrebné aktivovať vždy, keď sa vodič
nenachádza vo vozidle.
171
Page 174 of 404

Polohy radenia
Ďalšie informácie o vhodnom používaní jed-
notlivých polôh pre režimy systému 4WD
(Pohon všetkých kolies) nájdete v nasledu-
júce časti:
4WD AUTO (automatický pohon
všetkých kolies)
Tento rozsah sa používa na povrchoch ako
ľad, sneh, štrk, piesok a suchý, tvrdý pod-
klad.
POZNÁMKA:
Ďalšie informácie o rôznych polohách a ich
použití nájdete v odseku „Systém Selec-
Terrain – ak je súčasťou výbavy“ v tejto časti.
NEUTRÁL
V tejto polohe sa pohonná sústava odpojí od
hnacieho ústrojenstva. Možno ju použiť pri
ťahaní so všetkými kolesami na vozovke za
iným vozidlom. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Vlečenie za vozidlom“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“.
VAROVANIE!
Ak ponecháte vozidlo bez dozoru bez úpl-
ného zatiahnutia ručnej brzdy, pokiaľ je
rozdeľovacia prevodovka v polohe NEU-
TRÁL, môžete sa zraniť vy alebo môže
dôjsť k zraneniu iných osôb. Rozdeľova-
cia prevodovka v polohe NEUTRÁL (N)
uvoľňuje predný aj zadný hnací hriadeľ od
hnacieho ústrojenstva a umožní vozidlu
sa pohybovať, aj keď je prevodovka v po-
lohe PARKOVANIE (P). Parkovaciu brzdu
je potrebné aktivovať vždy, keď sa vodič
nenachádza vo vozidle.
4WD LOW (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov)
Tento rozsah je určený pre jazdu s pohonom
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevodov.
Poskytuje dodatočnú redukciu prevodov na
zvýšenie krútiaceho momentu pôsobiaceho
na predných a zadných kolesách a zabezpe-
čenie maximálnej ťažnej sily výlučne na ne-
stabilných a šmykľavých povrchoch ciest.
Neprekračujte rýchlosť 40 km/h (25 mph).POZNÁMKA:
Ďalšie informácie o rôznych polohách a ich
použití nájdete v odseku „Systém Selec-
Terrain – ak je súčasťou výbavy“.
Postupy radenia
Prepínanie z režimu 4WD HI (Pohon
všetkých kolies v rozsahu vysokých
prevodov) do režimu 4WD LOW
(Pohon všetkých kolies v rozsahu
nízkych prevodov)
Keď sa vozidlo pohybuje rýchlosťou
0 až 5 km/h (0 až 3 mph), spínač zapaľova-
nia je v polohe ON (Zapnuté) a motor je
naštartovaný, preraďte prevodovku do po-
lohy „N“ a jedenkrát stlačte tlačidlo „4WD
LOW“ (Pohon všetkých kolies v rozsahu níz-
kych prevodov) na spínači rozdeľovacej pre-
vodovky. Svetelný indikátor „4WD LOW“
(Pohon všetkých kolies v rozsahu nízkych
prevodov) na prístrojovej doske začne blikať
a po dokončení preradenia zostane trvalo
svietiť.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
172
Page 175 of 404

POZNÁMKA:
Ak podmienky a požiadavky preradenia nie
sú splnené alebo je aktivovaná podmienka
tepelnej ochrany motora rozdeľovacej pre-
vodovky, na displeji prístrojovej dosky bude
blikať hlásenie „For 4x4 Low Slow Below
3 mph (5 km/h) Put Trans in “N” Press 4 Low“
(Na preradenie do režimu 4x4 v rozsahu
nízkych prevodov spomaľte pod 5 km/h
(3 mph), preraďte do polohy „N“, zaraďte
nízky rozsah stlačením 4). Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Displej prístrojovej dosky“
v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou do-
skou“.
Prepínanie z režimu 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych
prevodov) do režimu 4WD HI (Pohon
všetkých kolies v rozsahu vysokých
prevodov)
Keď sa vozidlo pohybuje rýchlosťou
0 až 5 km/h (0 až 3 mph), spínač zapaľova-
nia je v polohe ON (Zapnuté) a motor je
naštartovaný, preraďte prevodovku do po-
lohy NEUTRÁL (N) a jedenkrát stlačte tla-
čidlo „4WD LOW“ (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov) na spínači roz-
deľovacej prevodovky. Svetelný indikátor
„4WD LOW“ (Pohon všetkých kolies v roz-
sahu nízkych prevodov) v bloku prístrojov
začne blikať a po dokončení preradenia
zhasne.
POZNÁMKA:
• Ak podmienky a požiadavky preradenia
nie sú splnené alebo je aktivovaná pod-
mienka tepelnej ochrany motora rozdeľo-
vacej prevodovky, na displeji prístrojovej
dosky bude blikať hlásenie „For 4x4 HighSlow Below 3 mph (5 km/h) Put Trans in
“N” Press 4 Low“ (Na preradenie do re-
žimu 4x4 v rozsahu vysokých prevodov
spomaľte pod 5 km/h (3 mph), preraďte do
polohy „N“, zaraďte nízky rozsah stlače-
ním 4). Ďalšie informácie nájdete v od-
seku „Displej prístrojovej dosky“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“.
• Zaradenie režimu 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevo-
dov) alebo preradenie z neho je možné,
keď je vozidlo úplne zastavené, problémy
sa však môžu vyskytnúť, ak nie sú
správne zarovnané zuby spojky. Na do-
siahnutie zarovnania zubov spojky a do-
končenie aktivácie môže byť potrebných
viacero pokusov. Odporúčaný spôsob je
pri pohybe vozidla rýchlosťou 0 až 5 km/h
(0 až 3 mph). Ak sa vozidlo pohybuje
rýchlejšie než 5 km/h (3 mph), rozdeľova-
cia prevodovka neumožní preradenie.
Spínač rozdeľovacej prevodovky
173
Page 176 of 404

Preradenie do polohy NEUTRAL
(Neutrál, N)
VAROVANIE!
Ak ponecháte vozidlo bez dozoru bez úpl-
ného zatiahnutia ručnej brzdy, pokiaľ je roz-
deľovacia prevodovka v polohe NEUTRÁL
(N), môžete sa zraniť vy alebo môže dôjsť
k zraneniu iných osôb. Poloha NEUTRÁL
(N) uvoľňuje predný aj zadný hnací hriadeľ
od hnacieho ústrojenstva a umožní vozidlu
sa pohybovať, aj keď je prevodovka v po-
lohe PARKOVANIE (P). Parkovaciu brzdu
je potrebné aktivovať vždy, keď sa vodič
nenachádza vo vozidle.
1. Vozidlo úplne zastavte a motor nechajte
bežať.
2. Stlačte a podržte brzdový pedál.
3. Preraďte prevodovku do polohy NEU-
TRÁL (N).
4. Ak je vozidlo vybavené vzduchovým od-
pružením Quadra-Lift, uistite sa, že vo-
zidlo má nastavenú normálnu svetlú
výšku podvozka.5. Pomocou pera alebo podobného pred-
metu stlačte a na štyri sekundy podržte
zapustené tlačidlo NEUTRÁL (N) rozde-
ľovacej prevodky (nachádza sa vedľa
spínača výberu). Kontrolka za symbolom
NEUTRÁL (N) bude blikaním signalizo-
vať prebiehajúce preradenie. Po dokon-
čení preradenia do polohy NEUTRÁL (N)
kontrolka prestane blikať (zostane trvalo
svietiť). Na displeji prístrojovej dosky sa
zobrazí hlásenie „NEUTRAL“ (Neutrál
(N)). Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obo-
známenie sa s prístrojovou doskou“.6. Po dokončení preradenia a trvalom rozs-
vietení kontrolky NEUTRÁL (N) uvoľnite
tlačidlo NEUTRÁL (N).
7. Preraďte prevodovku do polohy CÚVA-
NIE (R).
8. Na päť sekúnd uvoľnite brzdový pedál
a skontrolujte, či nedochádza k žiadnemu
pohybu vozidla.
POZNÁMKA:
Ak podmienky a požiadavky preradenia nie sú
splnené, na displeji prístrojovej dosky bude
blikať hlásenie „To Tow Vehicle Safely, Read
Neutral Shift Procedure in Owners Manual“
(Kvôli bezpečnému ťahaniu vozidla si prečí-
tajte pokyny na zaradenie neutrálu v používa-
teľskej príručke). Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Displej prístrojovej dosky“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“.
Preradenie z polohy NEUTRÁL (N)
Vozidlo pripravte na normálne používanie
podľa nasledujúcich pokynov.
1. Vozidlo úplne zastavte.
2. Pevne zatiahnite ručnú brzdu.
Spínač NEUTRÁL (N)
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
174