VOLANT....................41
Nastavenie...................41
Vyhrievaný volant...............42
ZRKADLÁ..................43
Vnútorné spätné zrkadlá...........43
Vonkajšie spätné zrkadlá..........43
VONKAJŠIE SVETLÁ...........45
Spínač svetlometov..............45
Svetlomety...................46
Svetlá na denné svietenie..........46
Diaľkové svetlá................46
Signalizácia diaľkovými svetlami.....47
Automatické prepínanie svetiel.......47
Parkovacie svetlá a osvetlenie panela . . .47
Oneskorenie svetlometov..........47
Predne a zadné hmlové svetlá –
ak sú súčasťou výbavy...........48
Smerovky....................48
Asistent zmeny jazdného pruhu......48
OSVETLENIE INTERIÉRU........49
Interiérové osvetlenie............49
STIERAČ/OSTREKOVAČ........49
Predné stierače................49
Dažďový snímač...............50
Zadný stierač.................51
OSTREKOVAČE SVETLOMETOV –
AK SÚ SÚČASŤOU VÝBAVY.....51
OVLÁDANIE KLIMATIZÁCIE......52
Prehľad.....................52
Automatická regulácia teploty (ATC) –
ak je súčasťou výbavy............60
Prevádzkové tipy...............60
OKNÁ.....................63
Ovládacie prvky elektricky ovládaných
okien.......................63
Funkcia automatického otvárania.....63
Funkcia automatického zatvorenia okna
s ochranou proti privretiu prstov......64
Resetovanie funkcie automatického
zatvárania...................64
Vypínač ovládania okien...........64
Nárazy vetra.................65
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ
STREŠNÉ OKNO..............65
Otvorenie....................65
Zatvorenie...................66
Nárazy vetra..................66
Bezpečnostné zariadenie na ochranu
pred priškripnutím...............66
STREŠNÉ OKNO COMMANDVIEW
S ELEKTRICKY OVLÁDANOU
CLONOU...................67
Otvorenie elektricky ovládanej clony . . .67
KAPOTA....................67
Otvorenie....................67
Zatvorenie...................68
DVERE BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU.................68
Otvorenie....................68
Zatváranie...................69
Elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru – ak sú súčasťou výbavy....70
Vlastnosti nákladového priestoru.....72
VNÚTORNÉ VYBAVENIE........73
Elektrické zásuvky..............73
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
12
Hlásenie Remote Start Abort
(Diaľkové štartovanie sa zrušilo)
Ak sa vozidlo nepodarí naštartovať alebo sa
diaľkové štartovanie predčasne ukončí, na
displeji prístrojovej dosky sa zobrazia nasle-
dujúce hlásenia:
• Remote Start Cancelled – Door Open
(Diaľkové štartovanie sa zrušilo – dvere
sú otvorené)
• Remote Start Cancelled – Hood Open
(Diaľkové štartovanie sa zrušilo – kapota
je otvorená)
• Remote Start Cancelled – Fuel Low (Diaľ-
kové štartovanie sa zrušilo – nedostatok
paliva)
• Remote Start Aborted Timer Expired
(Diaľkové štartovanie sa zrušilo – čas
uplynul)
• Remote Start Aborted Liftgate Open
(Diaľkové štartovanie sa zrušilo – dvere
batožinového priestoru sú otvorené)
• Remote Start Disabled — Start Vehicle to
Reset (Diaľkové štartovanie sa zrušilo –
naštartovaním vozidla vynulujte systém)
Hlásenia na displeji prístrojovej dosky ostanú
aktívne dovtedy, kým neprepnete zapaľovanie
do polohy ON/RUN (Zapnuté/spustené).
Spustenie režimu diaľkového
štartovania
V priebehu piatich sekúnd dvakrát stlačte
tlačidlo Remote Start (Diaľkové štartovanie)
na prívesku na kľúče. Dvere vozidla sa za-
mknú, smerové svetlá dvakrát zablikajú
a klaksón dvakrát pípne. Motor sa naštartuje
a vozidlo ostane 15 minút v režime diaľko-
vého štartovania.
POZNÁMKA:
• Ak sa vyskytne porucha vozidla alebo je
v nádrži nedostatok paliva, motor sa na-
štartuje a po 10 sekundách zhasne.
• Obrysové svetlá sa zapnú a ostanú svietiť
počas celej doby trvania režimu diaľko-
vého štartovania.
•
Keď sa vozidlo nachádza v režime diaľko-
vého štartovania, kvôli bezpečnosti sa za-
blokuje činnosť elektricky ovládaného okna.
•Pomocou prívesku na kľúče je možné na-
štartovať motor dvakrát po sebe (dva 15-
minútové cykly). Zapaľovanie sa však musí
prepnúť do polohy ON/RUN (Zapnuté/
Spustené) predtým, než budete opakovať
štartovaciu sekvenciu po tretíkrát.
Ukončenie režimu diaľkového
štartovania vozidla bez jazdy
vozidlom
Raz stlačte a uvoľnite tlačidlo Remote Start
(Diaľkové štartovanie) alebo nechajte do-
končiť cyklus diaľkového štartovania v prie-
behu celého 15-minútového cyklu.
POZNÁMKA:
S cieľom vyhnúť sa neúmyselným vypnutiam
systém zablokuje jednorazové stlačenie tla-
čidla Remote Start (Diaľkové štartovanie) po-
čas dvoch sekúnd po prijatí požiadavky na
diaľkové naštartovanie.
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
18
Funkcia automatického zatvorenia
okna s ochranou proti privretiu prstov
POZNÁMKA:
• Ak okno počas automatického zatvárania
narazí na nejakú prekážku, smer pohybu
sa zmení a okno sa úplne spustí nadol
(otvorí sa). Odstráňte prekážku a okno
zatvorte pomocou spínača okna.
• Počas automatického zatvárania okna
môže akýkoľvek náraz v drsných pre-
vádzkových podmienkach spustiť funkciu
automatického spätného chodu. Ak dôjde
k tejto situácii, jemne potiahnite spínač,
podržte ho a zavrite okno manuálne.
VAROVANIE!
Keď je okno takmer zatvorené, k dispozí-
cii nie je žiadna ochrana pred priškripnu-
tím. S cieľom vyhnúť sa osobnému zrane-
niu nevsúvajte horné končatiny, ruky,
prsty ani žiadne predmety do dráhy okna
dovtedy, kým sa nezavrie.
Resetovanie funkcie automatického
zatvárania
Ak by funkcia automatického zatvárania pre-
stala fungovať, okno je pravdepodobne po-
trebné resetovať. Resetovanie funkcie auto-
matického zatvárania:
1. Potiahnite spínač okna nahor, čím úplne
zavriete okno, a po zatvorení okna po-
držte tento spínač ešte dve sekundy.
2. Silno zatlačte spínač okna nadol, čím
úplne otvoríte okno, a po úplnom otvorení
okna držte tento spínač ešte ďalšie dve
sekundy.
Vypínač ovládania okien
Vypínač ovládania okien na paneli obloženia
dverí vodiča umožňuje vypnúť ovládanie
okien na zadných dverách spolujazdcov.
Ak chcete vypnúť ovládanie okien, stlačte
a pustite tlačidlo vypnutia ovládania okien
(svetelný indikátor na tlačidle sa rozsvieti).Ak chcete zapnúť ovládanie okien, znova
stlačte a pustite tlačidlo vypnutia ovládania
okien (svetelný indikátor na tlačidle znova
zhasne).
Tlačidlo vypnutia ovládania
elektricky ovládaného okna
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
64
VAROVANIE!
Aktivované AHR nie sú najlepšou ochra-
nou pri všetkých typoch nehôd. Ihneď
navštívte autorizovaného predajcu a ne-
chajte si aktivované AHR resetovať.
Pomocné zadržiavacie systémy (SRS)
Niektoré bezpečnostné funkcie opísané v tejto
časti môžu byť súčasťou štandardného vyba-
venia niektorých modelov a v iných modelochzase voliteľným príslušenstvom. Ak nie ste si
istí, obráťte sa na svojho autorizovaného pre-
dajcu.
Systém airbagov musí byť pripravený ochrá-
niť vás v prípade zrážky. Ovládač zadržiava-
cieho systému pre cestujúcich (ORC) moni-
toruje vnútorné obvody a prepojovacie
vedenia spojené s elektrickými súčasťami
systému airbagov. Toto vozidlo môže byť
vybavené nasledujúcimi súčasťami systému
airbagov:
Komponenty systému airbagov
• ovládač zadržiavacieho systému pre ces-
tujúcich (ORC),
• Výstražný indikátor airbagu
• volant a stĺpik riadenia,
• prístrojová doska,
• chrániče kolien pri náraze,
• predné airbagy vodiča a spolujazdca,
• doplnkové bočné airbagy,
• doplnkové kolenné airbagy,• senzory čelného a bočného nárazu,
• predpínače bezpečnostných pásov,
• spínač zapnutia bezpečnostného pásu.
Výstražný indikátor airbagu
Ovládač ORC monitoruje pripravenosť
elektronických súčastí systému airbagu
vždy vtedy, keď sa zapaľovanie nachádza
v polohe START (Štartovanie) alebo ON/
RUN (Zapnuté/spustené). Ak sa zapaľova-
nie nachádza v polohe OFF (Vypnuté) alebo
v polohe ACC (Príslušenstvo), systém airba-
gov nie je zapnutý a airbagy sa nenafúknu.
Ovládač ORC obsahuje záložný napájací
systém, ktorý môže nafúknuť airbagy aj v prí-
pade, keď sa akumulátor vybije alebo sa
pred nafúknutím odpojí.
Keď sa spínač zapaľovania najskôr otočí do
polohy ON/RUN (Zapnuté/spustené), ORC
rozsvieti výstražný indikátor airbagu na prí-
strojovej doske na približne štyri až osem
sekúnd na samočinnú kontrolu. Po dokon-
čení samočinnej kontroly výstražný indikátor
airbagov zhasne. Ak ovládač ORC zistí
Aktívna opierka hlavy (AHR)
aktivovaná
129
Equalizer (Ekvalizér)
• Stlačením tlačidla „Equalizer“ (Ekvalizér)
na dotykovej obrazovke zobrazíte obra-
zovku ekvalizéra.
• Stláčaním tlačidiel „+“ alebo „–“ na doty-
kovej obrazovke alebo stlačením a potia-
hnutím upravte panely jednotlivých pá-
siem ekvalizéra. V dolnej časti každého
pásma sa zobrazí hodnota úrovne (v roz-
sahu ± 9).
Speed Adjusted Volume (Hlasitosť
prispôsobovaná rýchlosti vozidla)
Stlačením tlačidla „Speed Adjusted Volume“
(Hlasitosť prispôsobovaná rýchlosti vozidla)
na dotykovej obrazovke sa aktivuje obra-
zovka Speed Adjusted Volume (Hlasitosť
prispôsobovaná rýchlosti vozidla). Funkciu
Speed Adjusted Volume (Hlasitosť prispôso-
bovaná rýchlosti vozidla) upravíte stlačením
indikátora úrovne hlasitosti. Týmto sa zmení
automatická úprava hlasitosti vzhľadom na
rýchlosť vozidla.
Prispôsobený panel ponuky
Funkcie a služby Uconnect na paneli hlavnej
ponuky sa jednoducho zmenia podľa vašej
požiadavky. Stačí postupovať podľa týchto
krokov:
1. Stlačením tlačidla „Apps
“ (Aplikácie)
otvorte obrazovku aplikácií.
2. Stlačte a podržte vybratú aplikáciu a po-
tom ju premiestnite a nahraďte existujúci
odkaz na paneli hlavnej ponuky.
Nahradený odkaz sa stane aktívnou
aplikáciou/odkazom na paneli hlavnej po-
nuky.
Režim rádia
Hlavná ponuka systému Uconnect
8.4/8.4 NAV
Rádio Uconnect 8.4 NAV
1 – Predvolené rozhlasové stanice
2 – Toggle Between Presets (Prepínať medzi
predvolenými rozhlasovými stanicami)
3 – Stavový riadok
4 – View Small Navigation Map (Zobraziť malú
mapu navigácie)
5 – Hlavný panel s kategóriami
6 – Audio Settings (Nastavenia zvuku)
7 – Seek up (Vyhľadávanie nahor)
8 – Direct Tune To A Radio Station (Ladiť
priamo rozhlasovú stanicu)
9 – Seek down (Vyhľadávanie nadol)
10 – Browse And Manage Presets (Vyhľadávať
a spravovať predvolené rozhlasové stanice)
11 – Rádiové pásma
MULTIMÉDIÁ
340
• Mnohé mobilné telefóny nevykonajú po
reštartovaní (tvrdý reštart) automatické
opätovné pripojenie. Mobilný telefón mô-
žete stále pripojiť manuálne. Zatvorte
všetky aplikácie, ktoré môžu byť spustené
(pozrite si pokyny výrobcu mobilného te-
lefónu) a postupujte podľa odseku „Páro-
vanie (bezdrôtové pripojenie) mobilného
telefónu so systémom Uconnect“.
Mobilný telefón sa nespáruje so systémom:
•Vykonajte tvrdý reset mobilného telefónu
vybratím batérie (ak je vyberateľná – po-
zrite si príručku majiteľa mobilného tele-
fónu).
• Odstráňte históriu párovania v mobilnom
telefóne a systéme Uconnect. Zvyčajne
sa nachádza v nastaveniach pripojenia
rozhrania Bluetooth telefónu.
• V zistených zariadeniach Bluetooth v mo-
bilnom telefóne vyberte „Uconnect“.
• Ak systém vozidla vygeneruje PIN kód,
predvolený PIN kód je 0000.Telefónny zoznam mobilného telefónu
nebol prevzatý:
• Začiarknite možnosť „Do not ask again“
(Nepýtať sa znova) a potom prijmite po-
žiadavku na „prevzatie telefónneho zo-
znamu“ v mobilnom telefóne.
• Do telefónneho zoznamu systému
Uconnect 8.4/8.4 NAV je možné preniesť
maximálne 5 000 mien kontaktov so
štyrmi číslami na kontakt.
• Do telefónneho zoznamu systému
Uconnect 5.0 je možné preniesť maxi-
málne 2 000 mien kontaktov so šiestimi
číslami na kontakt.
Posielanie textových správ nefunguje:
• Začiarknite možnosť „Do not ask again“
(Nepýtať sa znova) a potom prijmite po-
žiadavku na „prístup k vašim správam“
v mobilnom telefóne.
• Skontrolujte, či má váš mobilný telefón
funkciu Bluetooth (profil s prístupom
k správam).Nie je možné uskutočniť konferenčný
hovor:
• Operátori siete CDMA (Code-Division
Multiple Access – viacnásobný prístup
s kódovým delením) nepodporujú konfe-
renčné hovory. Ďalšie informácie nájdete
v používateľskej príručke mobilného
telefónu.
Telefonovanie pri pripojení ku konektoru
AUX:
• Ak svoj mobilný telefón zapojíte do konek-
tora AUX pri pripojení do rozhrania
Bluetooth, volanie hands-free bude vy-
pnuté. Netelefonujte, keď je váš mobilný
telefón pripojený ku konektoru AUX.
361