– Servisný svetelný indikátor
systému Stop/Start – ak je súčasťou
výbavy
Táto indikačná kontrolka sa zapne vtedy,
keď systém Stop/Start nefunguje správne
a je potrebný servisný zásah.
– Výstražný indikátor vypnutia
varovania pred čelným nárazom
(FCW)
Tento výstražný indikátor signalizuje, že va-
rovanie pred čelným nárazom je vypnuté.
– Svetelný indikátor poruchy
varovania pred čelným nárazom
(FCW)
Tento indikátor signalizuje možnú poruchu
systému FCW. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Varovanie pred čelným nárazom“
v časti „Bezpečnosť“.
– Svetelný indikátor nízkej
hladiny kvapaliny v ostrekovači –
ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je nízka hla-
dina kvapaliny do ostrekovača čelného skla.
– Svetelný indikátor Service
Adaptive Cruise Control (Porucha
adaptívneho tempomatu)
Tento indikátor sa rozsvieti, keď systém ACC
nefunguje a vyžaduje servisný zásah. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Adaptívny
tempomat (ACC) – ak je súčasťou výbavy“
v časti „Štartovanie a prevádzka“.
– Svetelný indikátor 4WD Low
(Pohon všetkých kolies v nízkom
rozsahu) – ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor upozorňuje vodiča, že vo-
zidlo je v režime pohonu všetkých kolies
v nízkom rozsahu. Predný a zadný hnací
hriadeľ sú spoločne zamknuté a nútia
predné a zadné kolesá otáčať sa pri rovna-
kej rýchlosti. Nízky rozsah poskytuje väčší
redukčný pomer prevodu a tým zvýšený krú-
tiaci moment kolies.
ďalšie informácie o prevádzke pohonu všet-
kých kolies a správnom používaní nájdete
v odseku „Prevádzka pohonu všetkých ko-
lies – ak je súčasťou výbavy“ v časti „Štarto-
vanie a prevádzka“.
– Svetelný indikátor LaneSense –
ak je súčasťou výbavy
Indikátor LaneSense svieti nažlto, keď sys-
tém zistí odklonenie z jazdného pruhu.
Indikátor LaneSense bliká nažlto, keď sys-
tém zistí priblíženie sa k jazdnému pruhu
a blízke odklonenie z neho.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
LaneSense – ak je súčasťou výbavy“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“.
– Svetelný indikátor poruchy
LaneSense – ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti, keď systém
LaneSense nefunguje a potrebuje servisný
zásah. Navštívte autorizovaného predajcu.
SERV4WD– Svetelný indikátor Service
4WD (Porucha systému 4WD) – ak je
súčasťou výbavy
Ak tento indikátor ostane svietiť alebo sa
zapne počas jazdy, znamená to, že systém
4WD nefunguje správne a že sa vyžaduje
servis vozidla. Odporúčame, aby ste sa čo
najskôr dopravili do najbližšieho servisného
centra a požiadali o servis vozidla.
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
90
Ak nastane k situácia s nízkym tlakom
pneumatiky na ktorejkoľvek zo štyroch aktív-
nych cestných pneumatík, čo možno najskôr
zastavte a pneumatiku, ktorá má v grafickom
zobrazení odlišnú farbu, dohustite na odpo-
rúčanú hodnotu tlaku v pneumatike za stu-
dena.POZNÁMKA:
Pri hustení pneumatík za tepla môže byť
potrebné tlak v pneumatikách zvýšiť o ďal-
ších 30 kPa (4 psi) nad odporúčanú úroveň
tlaku za studena, aby zhasla indikačná kon-
trolka systému monitorovania tlaku
v pneumatikách. Systém sa automaticky ak-
tualizuje, grafické zobrazenie hodnôt tlaku
sa vráti na pôvodnú farbu a kontrolka sys-
tému monitorovania tlaku v pneumatikách
zhasne hneď po prijatí aktualizovaného
tlaku v pneumatikách. Za účelom získania
tejto informácie môže byť potrebné jazdiť
s vozidlom až 10 minút pri rýchlosti vyššej
ako 24 km/h (15 mph).Varovanie Service TPM System (Poru-
cha systému TPM)
„Kontrolka systému monitorovania tlaku
v pneumatikách“ bude blikať 75 sekúnd
a v prípade rozpoznania poruchy systému
zostane svietiť. V prípade poruchy systému
tiež zaznie zvukový signál. Na displeji prí-
strojovej dosky sa zobrazí najmenej na päť
sekúnd hlásenie „SERVICE TPM SYSTEM“
(Porucha systému TPM). Za týmto hlásením
sa na grafickom displeji zobrazí „- -“ na-miesto hodnoty (hodnôt) tlaku, čím sa signa-
lizuje, z ktorého senzora monitorovania tlaku
v pneumatikách sa neprijímajú údaje.
Ak znova otočíte spínačom zapaľovania,
táto sekvencia sa zopakuje, ak chyba sys-
tému pretrváva. Ak chyba systému už nepre-
trváva, „kontrolka systému monitorovania
tlaku v pneumatikách“ prestane blikať, hlá-
senie „SERVICE TPM SYSTEM“ (Porucha
systému TPMS) sa nebude zobrazovať a na-
miesto pomlčiek sa zobrazí hodnota tlaku.
Chyba systému sa môže vyskytnúť z nasle-
dujúcich dôvodov:
• Rušenie elektronickými zariadeniami
alebo prejazd pri zariadeniach, ktoré vy-
sielajú rádiové signály na rovnakej frek-
vencii ako senzory systému TPM.
• Je namontované tónované sklo z trhu
náhradných dielov, ktoré ovplyvňuje rádi-
ové signály.
• Veľké množstvo snehu alebo ľadu okolo
kolies alebo podbehov.
• Používanie snehových reťazí.
• Používanie kolies/pneumatík, ktoré nie sú
vybavené senzormi systému TPM.
Displej monitorovania nízkeho tlaku
v pneumatikách – SRT
BEZPEČNOSŤ
11 6
POZNÁMKA:
V rezervnej pneumatike nie je snímač moni-
torovania tlaku v pneumatikách. Systém
TPMS nebude môcť monitorovať tlak
v pneumatikách. Ak namiesto cestnej
pneumatiky, ktorá má tlak pod hranicou
spustenia výstrahy pred nízkym tlakom, na-
montujete rezervnú pneumatiku, pri nasle-
dujúcom otočení spínača zapaľovania sa
bude stále zobrazovať kontrolka systému
monitorovania tlaku v pneumatikách, zaznie
zvukový signál a na displeji prístrojovej
dosky sa bude zobrazovať hodnota tlaku
inou farbou. Po 10 minútach jazdy rýchlos-
ťou vyššou ako 24 km/h (15 mph) začne
„kontrolka systému monitorovania tlaku
v pneumatikách“ 75 sekúnd blikať a potom
ostane svietiť. Okrem toho sa na displeji
prístrojovej dosky zobrazí hlásenie „SER-
VICE TPM SYSTEM“ (Porucha systému
TPMS) na päť sekúnd a potom pomlčky (- -)
namiesto hodnoty tlaku. Pri každom ďalšom
otočení spínača zapaľovania zaznie zvu-
kový signál, kontrolka systému monitorova-
nia tlaku v pneumatikách bude blikať 75 se-
kúnd a potom ostane svietiť, a na displeji
prístrojovej dosky sa zobrazí na päť sekúndhlásenie „SERVICE TPM SYSTEM“ (Poru-
cha systému TPM) a potom pomlčky (- -)
namiesto hodnoty tlaku. Po oprave alebo
výmene originálnej cestnej pneumatiky a jej
opätovnej montáži na vozidlo namiesto re-
zervnej pneumatiky sa systém TPMS auto-
maticky aktualizuje.
Okrem toho zhasne kontrolka systému mo-
nitorovania tlaku v pneumatikách a grafika
na displeji prístrojovej dosky bude namiesto
pomlčiek (- -) zobrazovať novú hodnotu
tlaku, ak tlak v žiadnej zo štyroch aktívnych
cestných pneumatík neklesne pod hranicu
spustenia výstrahy pred nízkym tlakom. Aby
systém TPMS získal túto informáciu, môže
byť potrebné používať vozidlo 10 minút pri
rýchlosti vyššej ako 24 km/h (15 mph).
Deaktivácia systému TPMS – ak je
súčasťou výbavy
Systém TPMS je možné deaktivovať pri
výmene všetkých štyroch súprav kolesa
a pneumatík (cestné pneumatiky) za sú-
pravy kolesa a pneumatiky, ktoré nemajú
senzory systému TPMS, ako napríklad pri
montáži súprav zimných kolies s pneumati-
kami na vaše vozidlo.Ak chcete deaktivovať systém TPMS, najprv
vymeňte všetky štyri súpravy kolesa
a pneumatiky (cestné pneumatiky) za sú-
pravy kolies s pneumatikami, ktoré nie sú
vybavené senzormi systému TPMS. Potom
jazdite vozidlom 10 minút rýchlosťou vyššou
ako 24 km/h (15 mph). Systém TPMS zapípa
a kontrolný indikátor systému TPM bude bli-
kať 75 sekúnd a potom ostane svietiť. Na
displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hláse-
nie „SERVICE TPM SYSTEM“ (Porucha
systému TPMS) a potom sa zobrazia po-
mlčky (--) namiesto hodnôt tlaku.
Počínajúc od ďalšieho vypnutia a zapnutia
zapaľovania nebude systém TPMS vydávať
zvukový signál ani na displeji prístrojovej
dosky zobrazovať hlásenie „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Porucha systému TPM), no po-
mlčky (--) zostanú zobrazené namiesto hod-
nôt tlaku.
Ak chcete opätovne aktivovať systém
TPMS, vymeňte všetky štyri súpravy kolesa
a pneumatiky (cestné pneumatiky) za
pneumatiky vybavené senzormi TPM. Po-
tom jazdite vozidlom najmenej 10 minút
rýchlosťou vyššou ako 24 km/h (15 mph).
11 7
Systém TPMS zapípa a kontrolný indikátor
systému TPM bude blikať 75 sekúnd a po-
tom sa vypne. Na displeji prístrojovej dosky
sa zobrazí hlásenie „SERVICE TPM SYS-
TEM“ (Porucha systému TPMS) a potom sa
namiesto pomlčiek zobrazia hodnoty tlaku.
Pri ďalšom vypnutí a zapnutí zapaľovania sa
hlásenie „SERVICE TPM SYSTEM“ (Poru-
cha systému TPM) prestane zobrazovať za
predpokladu, že sa nerozpozná žiadna po-
rucha systému.
ZADRŽIAVACIE SYSTÉMY
PRE CESTUJÚCICH
Medzi najdôležitejšie bezpečnostné funkcie
vo vozidle patria zadržiavacie systémy:
Funkcie zadržiavacieho systému pre
cestujúcich
• Systémy bezpečnostných pásov
• Doplnkové zadržiavacie systémy (SRS) –
airbagy
• Doplnkové aktívne opierky hlavy
• Detské zadržiavacie systémyNiektoré bezpečnostné funkcie opísané
v tejto časti môžu byť súčasťou štandard-
ného vybavenia niektorých modelov
a v iných modeloch zase voliteľným príslu-
šenstvom. Ak nie ste si istí, obráťte sa na
svojho autorizovaného predajcu.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Venujte pozornosť informáciám uvedeným
v tejto časti. Tieto informácie obsahujú údaje
o správnom používaní zadržiavacieho sys-
tému s cieľom zaistiť maximálnu bezpečnosť
vás a vašich spolucestujúcich.
Nižšie uvádzame niekoľko jednoduchých
krokov, ktoré môžete vykonať a obmedziť
tak riziko zranenia spôsobené nafukujúcim
sa airbagom:
1. Deti do 12 rokov (vrátane) musia byť
vždy počas jazdy na zadnom sedadle
pripútané.2. Ak musí dieťa vo veku od 2 do 12 rokov
(nie v detskom zadržiavacom systéme
smerujúcom dozadu) cestovať na pred-
nom sedadle spolujazdca, posuňte se-
dadlo čo najviac dozadu a použite
vhodný detský zadržiavací systém (ďal-
šie informácie nájdete v odseku „Detské
zadržiavacie systémy“ v tejto časti).
Výstražný štítok na slnečnej clone
spolujazdca na prednom sedadle
BEZPEČNOSŤ
11 8
nárazníkom vozidla alebo môže vodiča ne-
správne upozorňovať na neexistujúcu pre-
kážku za čelom/nárazníkom vozidla.
• Pomocou spínača systému ParkSense
vypnite systém ParkSense, ak sa menej
ako 30 cm (12 palcov) za zadným čelom/
nárazníkom vozidla nachádzajú predmety
ako nosiče bicyklov, ťažné zariadenia
a pod. V opačnom prípade môže systém
nesprávne interpretovať blízky predmet
ako problém so senzorom a následne
sa na displeji prístrojovej dosky zobrazí
hlásenie „PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED“ (Parksense nie je
k dispozícii, je potrebný servis).
• Systém ParkSense musí byť vypnutý,
keď sú dvere batožinového priestoru
v otvorenej polohe a je zaradená poloha
CÚVANIE (R). Kvôli otvoreným dverám
batožinového priestoru systém mohol ne-
správne vyhodnotiť, že sa za vozidlom
nachádza prekážka.
VAROVANIE!
• Vodiči musia zachovávať maximálnu
pozornosť aj vtedy, keď používajú sys-
tém ParkSense. Vždy starostlivo skon-
trolujte priestor za vozidlom, pozrite sa
za seba a pred začatím cúvania skon-
trolujte výskyt chodcov, zvierat, iných
vozidiel, prekážok alebo „slepých
miest“ v okolí vozidla. Vodič je zodpo-
vedný za zachovanie bezpečnosti a sle-
dovanie svojho okolia. V opačnom prí-
pade hrozí riziko vážneho alebo
smrteľného zranenia.
• Skôr než začnete používať systém
ParkSense, odporúčame, aby ste z vo-
zidla demontovali guľové ťažné zaria-
denie, ak sa vozidlo nepoužíva na ťaha-
nie prívesov. V opačnom prípade hrozí
riziko vzniku zranení alebo poškodenia
vozidiel či prekážok vzhľadom na to, že
v čase, keď zaznie neprerušovaný tón,
guľové ťažné zariadenie bude k pre-
kážke oveľa bližšie než zadná maska.
VAROVANIE!
Tiež sa môže stať, že senzory zistia
guľové ťažné zariadenie (v závislosti od
jeho veľkosti a tvaru) a systém poskytne
nesprávnu indikáciu prekážky za vozid-
lom.
VÝSTRAHA!
• Systém ParkSense predstavuje iba po-
môcku na parkovanie a nedokáže roz-
poznať každú prekážku vrátane malých
prekážok. Je možné, že systém zistí
obrubníky len dočasne alebo ich nezistí
vôbec. Prekážky nachádzajúce sa nad
alebo pod senzormi sa nezistia, ak sa
nachádzajú príliš blízko.
• Pri použití systému ParkSense jazdite
pomaly, aby ste dokázali včas zastaviť
v prípade zistenia prekážky. Odporú-
čame, aby sa pri používaní systému
ParkSense vodič pozeral cez svoje ra-
meno.
195
DÁNSKO
Služba pre zákazníkov značky Jeep*
–Univerzálne bezplatné číslo
Tel.: 00 800 0 426 5337
–Miestne bezplatné číslo
Tel.: 80 20 5337
–Medzinárodné spoplatnené číslo
Tel.: +39 02 444 12 045
Služba pre zákazníkov značky Chrysler*
–Univerzálne bezplatné číslo
Tel.: 00 800 1692 1692
–Miestne bezplatné číslo
Tel.: 80 20 30 35
–Medzinárodné spoplatnené číslo
Tel.: +39 02 444 12046
Služba pre zákazníkov značky Dodge*
–Univerzálne bezplatné číslo
Tel.: 00 800 36343 000
–Miestne bezplatné číslo
Tel.: 80 20 30 36
–Medzinárodné spoplatnené číslo
Tel.: nie je k dispozícii
DOMINIKÁNSKA REPUBLIKA
Reid y Compañia
John F. Kennedy Casi Esq. Lope de Vega
Santo Domingo, Dominican Republic
Tel.: (809) 562–7211
Fax: (809) 565-8774
EKVÁDOR
Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador
Av. Juan Tanca Marengo km. 4,5
Guayaquil, Ecuador
Tel.: +593 4 2244101
Fax: +593 4 2244273
EL SALVADOR
Grupo Q del Salvador
Ave. Las Amapolas (Autopista Sur)
Blvd. Los Próceres y Avenida No. 1, Lomas
de San Francisco,
San Salvador, El Salvador
Zip Code 152
Tel.: +503 2248 6400
Fax: +503 278 5731
ESTÓNSKO
Silberauto AS
Järvevana tee 11
11314 Tallinn
Tel.: +372 53337946
Tel.: 06 266 072
Fax: 06 266 066
[email protected]
PODPORA PRE ZÁKAZNÍKOV
378
(*) Služba pre zákazníkov poskytuje informácie a pomoc týkajúcu sa produktov, služieb, predajcov a nepretržitej cestnej asistenčnej služby. Môžete sa s ňou spojiť z hlavných
európskych krajín zavolaním na univerzálne bezplatné číslo. V prípade problémov môžete použiť miestne bezplatné telefónne číslo alebo medzinárodné spoplatnené číslo.
TALIANSKO
Služba pre zákazníkov značky Jeep*
–Univerzálne bezplatné číslo
Tel.: 00 800 0 426 5337
–Miestne bezplatné číslo
Tel.: 800 0 42653
–Medzinárodné spoplatnené číslo
Tel.: +39 02 444 12 045
Služba pre zákazníkov značky Chrysler*
–Univerzálne bezplatné číslo
Tel.: 00 800 1692 1692
–Miestne bezplatné číslo
Tel.: 800 1692 16
–Medzinárodné spoplatnené číslo
Tel.: +39 02 444 12046
Služba pre zákazníkov značky Dodge*
–Univerzálne bezplatné číslo
Tel.: 00 800 36343 000
–Miestne bezplatné číslo
Tel.: 800 363430
–Medzinárodné spoplatnené číslo
Tel.: nie je k dispozícii
LOTYŠSKO
TC MOTORS LTD.
41 Krasta Str.
LV-1003 Riga
Tel.: +37167812 313
Mob.: +371 29498662
Fax: +371 67812313
SIA “Autobrava”
G.Astras street 5,
LV-1084 Riga
Tel.: +371 67812312
Mob.: +371 29498662
Fax +371 671 462 56
LITVA
Silberauto AS
Pirklių g. 9
LT-02300 Vilnius
Tel. +370 52 665956, GSM +370 698 24950
Fax +370 52 665951
[email protected]
381
(*) Služba pre zákazníkov poskytuje informácie a pomoc týkajúcu sa produktov, služieb, predajcov a nepretržitej cestnej asistenčnej služby. Môžete sa s ňou spojiť z hlavných
európskych krajín zavolaním na univerzálne bezplatné číslo. V prípade problémov môžete použiť miestne bezplatné telefónne číslo alebo medzinárodné spoplatnené číslo.
URUGUAY
SEVEL Uruguay S. A.
Convenio 820
Montevideo, Uruguay
Zip Code 11700
Tel.: +598 220 02980
Fax: +598 2209-0116
VENEZUELA
FCA Venezuela LLC
Avenida Pancho Pepe Croquer. Zona
Industrial Norte
Valencia, Estado Caraboro
Tel.: +(58) 241-613 2400
Fax: +(58) 241-613 2538
Fax: (58) 241-6132602
(58) 241-6132438
PO BOX: 1960
Services And Parts
Zona Industrial II, Av. Norte-Sur 5 C/C Calle
Este-Oeste
C.C LD Center Local B-2
Valencia, Estado Carabobo
Tel.: (58) 241-6132757
(58) 241-6132773
Fax: (58) 241-6132743
PODPORA PRE ZÁKAZNÍKOV
388
(*) Služba pre zákazníkov poskytuje informácie a pomoc týkajúcu sa produktov, služieb, predajcov a nepretržitej cestnej asistenčnej služby. Môžete sa s ňou spojiť z hlavných
európskych krajín zavolaním na univerzálne bezplatné číslo. V prípade problémov môžete použiť miestne bezplatné telefónne číslo alebo medzinárodné spoplatnené číslo.