Page 465 of 569

6-10
Actuación en caso de emergencia
Las averías del TPMS pueden ser
provocadas por varias razones,
incluyendo el montaje de ruedas de
repuesto o la alternancia de los
neumáticos y las ruedas del
vehículo, lo cual evita el
funcionamiento correcto del TPMS.
Compruebe siempre el indicador de
avería del TPMS tras cambiar uno o
más neumáticos o ruedas en el
vehículo para asegurar que el
cambio o la alternancia de los
neumáticos y las ruedas permite que
el TPMS siga funcionando
correctamente.Si ocurre alguna de las condi
-
ciones de abajo, recomendamos
que haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
1. El indicador de presión baja de
los neumáticos/indicador de
fallo del TPMS no se iluminadurante 3 segundos cuando el
botón POWER se coloca en laposición ON o el vehículo estáen ON.
2. El indicador de avería TPMS permanece iluminado tras
parpadear durante aproximada
-
mente 1 minuto.
3. El indicador de la posición del neumático con presión baja permanece iluminado.
Indicador de presión baja de losneumáticos
Indicador de la posición delneumático con presión baja eindicador de la presión de losneumáticos
Cuando se iluminan los indicadores del sistema de control de la presiónde los neumáticos y se visualiza un
mensaje de advertencia en la
pantalla LCD del tablero, uno o másde los neumáticos está por debajode la presión adecuada.
ATENCIÓN
OAE046115L
Page 466 of 569

6-11
Actuación en caso de emergencia
6
El testigo indicador de la posición del neumático con presión baja indicaráqué neumático está por debajo de lapresión de inflado correctailuminando el testigo de la posición
correspondiente.
Si cualquiera de los indicadores se ilumina, reduzca inmediatamente la
velocidad, evite tomar curvas
cerradas y aumente las distancias
de frenada. Debe parar y revisar los
neumáticos lo antes posible. Infle losneumáticos a la presión adecuada
indicada en la placa del vehículo oen la etiqueta de presión de infladode los neumáticos en el panel
exterior de la columna central del
lado del conductor. Si no puede
llegar a una estación de servicio o siel neumático no mantiene el aire
inflado, cambie el neumático conpresión baja por un neumático de
repuesto.El avisador de presión baja de los
neumáticos permanece encendido y
el indicador de fallo del TPMS podría
parpadear durante un minuto y
permanecer encendido (al conducir
el vehículo aprox. 10 minutos a másde 25 km/h (15,5 mph)) hasta que
pueda reparar el neumático de
presión baja y volver a montarlo en
el vehículo.
Información
El neumático de repuesto no está
equipado con un sensor de presión del
neumático.
i
En invierno o en temperaturas
frías, el indicador de presiónbaja de los neumáticos podría
iluminarse si la presión de losneumáticos se ajusta a lapresión recomendada para losneumáticos en temperaturas
cálidas. Esto no significa que el
TPMS esté averiado, ya que losdescensos de temperatura
provocan una bajada de lapresión de los neumáticos. Cuando conduzca de una zona cálida a una zona fría y
viceversa, o si la temperatura
exterior sube y baja
bruscamente, revise la presiónde inflado de los neumáticos yajústela a la presión de infladorecomendada.
PRECAUCIÓN
Page 467 of 569

6-12
Actuación en caso de emergencia
Indicador de avería
del TPMS (Sistema de
control de presión delos neumáticos)
El indicador de avería TPMS se
ilumina después de parpadear
aproximadamente durante un minuto
cuando hay un problema con elsistema de control de la presión de
los neumáticos.
Recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado para deter
-
minar la causa del problema.
En caso de fallo del TPMS, no se encenderá el indicador de laposición del neumático conpresión baja aunque el vehículotenga un neumático desinflado.El indicador de fallo del TPMS
podría iluminarse después de
parpadear durante un minuto si el
vehículo se encuentra cerca de
cables de suministro eléctrico o
transmisores de radio, como los
de las comisarías, oficinas
públicas y gubernamentales,
emisoras de radio, instalaciones
militares, aeropuertos, torres de
transmisión, etc.
Asimismo, el indicador de fallo del
TPMS podría iluminarse si se
usan cadenas para la nieve o
dispositivos electrónicos, como
ordenadores, cargadores de
móvil, sistemas de arranque
remoto, sistemas de navegación,
etc. Ello podría interferir el
funcionamiento normal del TPMS.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Daños provocados por una presión baja La presión baja de los neumá
-
ticos produce inestabilidad en
el vehículo y puede provocar la
pérdida de control del vehículoy aumentar las distancias defrenado. Si sigue conduciendo con presión baja en los neumáticos
provocará que los neumáticosse sobrecalienten y fallen.
ADVERTENCIA
Page 468 of 569

6-13
Actuación en caso de emergencia
6
Cambio de rueda con el sistema TPMS
Si tiene una rueda pinchada, los indicadores de presión baja de losneumáticos y de posición se
encenderán. Recomendamos que
haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.Después de inflar de nuevo el
neumático original con sensor depresión del neumático a la presión
recomendada y montarlo en el
vehículo, el avisador de presión bajade los neumáticos y el indicador de
fallo del TPMS se apagarán después
de conducir unos minutos. Si los indicadores no se apagan
después de unos minutos, lleve el
coche a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Cada rueda está equipada con un sensor de presión del neumático
montado en el interior del neumático
detrás de la válvula. Debe utilizar
ruedas especificas para el TPMS. Se
recomienda que haga revisar las
ruedas por un distribuidor HYUNDAI
autorizado. Puede no notar a simple vista que un
neumático tiene baja presión. Utiliceun indicador de presión de los
neumáticos de buena calidad paramedir la presión de inflado del
neumático. Tenga en cuenta que la
rueda está caliente (debido a laconducción) por lo que tendrá unapresión más alta que la que tiene el
neumático cuando está frío.Una rueda fría significa que ha
estado parada durante 3 horas y quese ha conducido menos de 1,6 km
en un periodo de 3 horas. Deje que el neumático se enfríe
antes de medir la presión de inflado.Asegúrese de que el neumático está
frío antes de inflarlo a la presiónrecomendada.
Nunca utilice un producto
reparador de pinchazos no
aprobado por HYUNDAI parareparar y/o inflar la baja presión
de los neumáticos. Un sellante
de neumáticos no aprobado por
HYUNDAI podría dañar elsensor de presión de losneumáticos.
PRECAUCIÓN
El TPMS no le avisa de los
graves o repentinos desper
-
fectos causados por los
factores externos como
clavos o escombros en lacarretera.
Si siente inestabilidad en el
vehículo, levante el pieinmediatamente delacelerador y pise el frenogradualmente aplicando una
fuerza ligera, finalmente
muévase a una posiciónsegura en la carretera.
ADVERTENCIA
Page 469 of 569

6-14
Actuación en caso de emergencia
(Continúa)❈
❈ Todos los vehículos vendidos
en el mercado EUROPEO enel periodo abajo indicadodeben estar equipados conTPMS.
- Modelo de vehículo nuevo:
1 nov. 2012 ~ -
- Modelo de vehículo actual: 1 nov. 2014~ (según el
registro de vehículos)Para Europa
No modifique el vehículo, ya
que podría interferir con la
función del TPMS.
Las ruedas disponibles en el
mercado no disponen delsensor TPMS.
Por motivos de seguridad, recomendamos que solicitelas piezas de repuesto en un
distribuidor HYUNDAIautorizado.
Si usa ruedas disponibles en
el mercado, use un sensor
TPMS aprobado por un
distribuidor HYUNDAI. Si suvehículo no está equipado
con un sensor TPMS o si elTPMS no funciona
correctamente, podría nosuperar la inspecciónperiódica del vehículorealizada en su país.
(Continúa)
ADVERTENCIA
Manipular, modificar o
desactivar los componentes del
sistema de control de la presiónde los neumáticos (TPMS)
puede interferir en la capacidad
del sistema para avisar alconductor de la condición depresión baja de los neumáticos
o de la avería del TPMS. Si
manipula, modifica o desactivalos componentes del sistema
de control de presión de losneumáticos (TPMS) puede
invalidar la garantía para esa
parte del vehículo.
ADVERTENCIA
Page 470 of 569

6-15
Actuación en caso de emergencia
SSII SS EE DD EESSIINN FFLLAA UU NN NN EEUU MM ÁÁTTIICC OO
6
Con el equipo de movilidad de los neumáticos (TML)
Para una operación segura, lea
atentamente y siga las instrucciones
de este manual antes del uso.
El equipo de movilidad de neumáticos está colocado debajo de
la bandeja del maletero. (1) Compresor(2) Botella de sellante
El equipo de movilidad de los
neumáticos sirve para reparar
temporalmente el neumático y este
neumático debe ser revisado por un
distribuidor HYUNDAI autorizado lo
antes posible.
Introducción
Gracias al equipo de cambio deneumáticos (Tire Mobility Kit), podrá
seguir conduciendo incluso tras un
pinchazo. El sistema del compresor y la
composición sellan de forma efectiva
y cómoda la mayoría de los
pinchazos en los neumáticos de los
turismos causados por clavos u
objetos similares y puede volver a
inflarse el neumático.OAEE066001
OAEE066002
Si dos o más neumáticos están
pinchados, no use el equipo de
movilidad de los neumáticos, ya
que incluye un sellante sólopara un neumático.
PRECAUCIÓN
No use el equipo de movilidad de los neumáticos para reparar
pinchazos en la pared del
neumático. Esto puede
provocar un accidente debido aun fallo del neumático.
ADVERTENCIA
Lleve su neumático a reparar lo
antes posible. El neumático
podría perder presión de airedespués de inflarlo con el
equipo de movilidad de losneumáticos.
ADVERTENCIA
Page 471 of 569

6-16
Actuación en caso de emergencia
Asegúrese de que el neumático está correctamente sellado y después
conduzca con mucha precaución coneste neumático (hasta 200 km / 120
millas) a una velocidad máxima de (80
km/h) hacia un distribuidor de
neumáticos o una estación de servicio
para cambiar el neumático dañado.
Es posible que algunos neumáticos,
sobre todo aquellos con pinchazos
grandes o daños en el flanco, no
puedan sellarse por completo. La pérdida de presión de aire puede
afectar negativamente al
rendimiento del neumático.
Por este motivo, evite girar el volante
de forma brusca o realizar otras
maniobras similares, sobre todo si el
coche está cargado o si lleva un
remolque.
El Tire Mobility Kit no está diseñado
como un método de reparación de
neumáticos permanente; por tanto
sólo se puede utilizar para un solo
neumático.
Estas instrucciones le enseñan paso
a paso cómo sellar temporalmente un
pinchazo de forma sencilla y eficaz.
Lea el apartado "Notas sobre el uso
del Tire Mobility Kit".Notas sobre el uso del TireMobility Kit (equipo de cambio
de neumáticos)
Estacione el vehículo a un lado de la carretera de forma que pueda
trabajar con el equipo de movilidadde los neumáticos alejado del
tráfico.
Asegúrese de que su vehículo no se mueva, incluso cuando lo hayaaparcado en una superficie llana.Utilice siempre el freno de
estacionamiento.
Utilice sólo el equipo de movilidad de los neumáticos para sellar/inflar
los neumáticos de un turismo.Utilice únicamente el equipo de
movilidad de los neumáticos en
aquellas zonas pinchadaslocalizadas dentro de la banda de
rodadura.
No lo utilice con neumáticos de motocicletas, bicicletas o de otro
tipo.
Si el neumático y la rueda están dañados, no use por su seguridad el
equipo de cambio de neumáticos. El equipo de movilidad de los
neumáticos puede no ser efectivo
para un neumático dañado más
grande de aprox. 6 mm.
Contacte con su distribuidor
HYUNDAI más cercano si elneumático no puede arreglarsecorrectamente con el equipo de
movilidad de los neumáticos.
No utilice el equipo de movilidad de los neumáticos si un neumático
está muy dañado debido por laconducción con un neumáticopinchado o por una presión de aire
insuficiente.
No retire objetos extraños (clavos o tornillos) que hayan atravesado
el neumático.
Si el vehículo se encuentra en un lugar abierto y aireado, deje el
vehículo está en ON. De lo
contrario, utilizar el compresorpodría hacer que la batería se
descargase.
Nunca deje el equipo de movilidad de los neumáticos sin vigilancia
mientras lo utilice.
No deje el compresor en funcionamiento durante más de 10
minutos, podría sobrecalentarse.
Page 472 of 569

6-17
Actuación en caso de emergencia
6
No use el equipo de movilidad delos neumáticos en una
temperatura ambiente inferior a
-30°C.
En caso de contacto con la piel con el sellante, lave la zona
correctamente con muchas agua.
Si la irritación persiste, busqueasistencia médica.
En caso de contacto del sellante con los ojos, lave los ojos al menos
cada 15 minutos. Si la irritación
persiste, busque asistenciamédica.
En caso de tragar sellante, lave la boca y beba mucha agua. Sin
embargo, nunca le da nada aninguna persona inconsciente y
busque inmediatamente atenciónmédica.
Largos tiempos de exposición al sellante puede causar daños a los
tejidos corporales como riñones,etc. 0.Etiqueta de restricción de la
velocidad
1.Botella de sellante y etiqueta de restricción de la velocidad
2.Manguera de sellante de la botella de sellante a la rueda
3.Conectores y cable para la conexión directa a la toma de
corriente 4.Soporte para la botella de sellante
5.Compresor
6.Interruptor ON/OFF
7.Indicador de presión que le
muestra la presión de inflado
8.Botón para reducir la presión de inflación del neumáticoComponentes del sistema de cambio de neumáticos (Tire Mobility Kit)
OGDE064012