Page 337 of 774
335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kHz12:13
23 °C
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_ nAC-1_ed01-2016
Meniuri
Reglaje Radio Media
Navigatie conectata
Conducere
Conectivitate
Telefon
Parametrati un profil personal si/sau
parametrati sunetul (balans, ambianta, ...) si
afisajul (limba, unitati, data, ora,
...).Selectati o sursa sonora, un post de radio,
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Utilizati serviciile disponibile in timp real in
functie de echipare.
Activati, dezactivati, parametrati unele functii
ale vehiculului.
ru
lati unele aplicatii ale smartphone-ului
conectat via MirrorLink
tM sau CarPlay®.
Verificati starea conexiunilor Bluetooth si Wi-Fi.
Conectati un telefon la Bluetooth
®, consultati
mesajele, email-urile si trimiteti mesaje rapide.
.
Audio si telematica
Page 338 of 774

336
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Comenzi vocale
Primii pasi
Comenzi pe volan Informatii - Utilizari
Press the Push to ta lk
button and tell me what you'd
like after the tone. Remember
you can interrupt me at any
time by pressing this button. If you
press it again while
i
'
m waiting for you
to speak, it'll end the conversation. If
you need to start over, say "cancel".
If you want to undo something, say
"undo". And to get information and tips
at any time, just say "help". If you ask
to me do something and there's some
information missing that I need, I'll
give you some examples or take you
through it step by step. There's more
information available in "novice" mode.
You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Pentru a asigura recunoasterea
comenzilor vocale de catre sistem, se
recomanda respectarea urmatoarelor
sugestii:
-
v
orbiti pe un ton normal fara sa
prescurtati cuvintele sau sa ridicati
tonul vocii.
-
p
ronuntati intotdeauna comanda
dupa ce auziti un "bip" (semnal
sonor),
-
p
entru o functionare optima, se
recomanda inchiderea geamurilor
si a trapei de plafon (daca
exista) pentru a evita orice factor
perturbator,
-
i
nainte de a pronunta comenzile
vocale, rugati-i pe ceilalti pasageri
sa nu vorbeasca. Comenzile vocale, cu optiuni
disponibile in 12 limbi (engleza,
franceza, italiana, spaniola, germana,
olandeza, portugheza, poloneza, turca,
rusa, araba, braziliana) sunt efectuate
in corespondenta cu limba selectata
si parametrata in prealabil in cadrul
sistemului.
in l
imba araba nu sunt disponibile
comenzile vocale: "Navigare catre
adresa" si "Afisare puncte de interes
in oras". Exemplu de "comanda vocala" pentru
navigatie:
"Navigate to address 1 Regent
Street, London
".
Exemplu de "comanda vocala" pentru
sistemul audio si dispozitivele media:
"Play ar tist Madonna" .
Exemplu de "comanda vocala" pentru
telefon:
"Call David Miller" .
Apasati scurt pe aceasta tasta pentru
a activa functia de comenzi vocale.
Audio si telematica
Page 339 of 774
337
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Comenzi vocale globale
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia
sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
"Comenzi vocale" Mesaje de asistenta
Asistenta
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio".
For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Asistenta comenzi vocale
Asistenta navigatie
Asistenta radio
Asistenta media
Asistenta telefon
Setati modul dialog pentru <...> Alege modul "incepator" sau "expert".
Selectati profilul <...> Alege profilul 1, 2 sau 3.
Da Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nu
.
Audio si telematica
Page 340 of 774

338
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Comenzi vocale "Navigatie"
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia
sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
In functie de tara, oferiti instructiunile de destinatie (adresa) in conformitate cu limba sistemului. "Comenzi vocale"
Mesaje de asistenta
Navigate home To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact
name.
For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact,
John Miller".
You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred
address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London".
Other wise, just say, "navigate home". To see points of interest on a map, you can say
things like "show hotels in Banbury" or "show nearby petrol station".
For more information you can ask for "help with route guidance".
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time",
"distance" or "arrival time".
Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Audio si telematica
Page 341 of 774

339
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Comenzi vocale "Radio Media"
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia
sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
"Comenzi vocale" Mesaje de asistenta
Tune to channel <...> You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.
For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset
number five".
What's playing Pentru afisarea detaliilor despre "piesa", "artist" si "album" in curs de redare, puteti rosti
What's playing
Play song <...> Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
"song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey
Jude", or "play album, Thriller".
Play ar tist <...>
Play album <...>
Comenzile vocale media sunt disponibile doar cu conexiune USB.
.
Audio si telematica
Page 342 of 774

340
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
"Comenzi vocale" Mesaje de asistare
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
M iller ".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example,
"Dial
107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Formeaza <...>*
Afiseaza
contactele *
Display calls*
Call (message box | voicemail)* *
A
ceasta functie este disponibila numai daca telefonul conectat la sistem suporta descarcarea agendei si a ultimelor apeluri si daca descarcarea a
fost efectuata.
Comenzi vocale "Telefon"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru
telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
Daca nu este conectat niciun telefon la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon" si secventa
vocala va fi incheiata.
Audio si telematica
Page 343 of 774

341
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
"Comenzi vocale" Mesaje de asistare
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill
Carter, I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo".
To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message*
Comenzi vocale "SMS-uri"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei pentru
telefon situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
Daca niciun telefon nu este conectat la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon", iar secventa
vocala va fi incheiata.
*
A
ceasta functie este disponibila doar daca telefonul conectat la sistem permite descarcarea agendei telefonice si a ultimelor apeluri si daca
descarcarea a fost efectuata. Sistemul trimite numai "Mesaje rapide" predefinite.
.
Audio si telematica
Page 344 of 774
342
12:13
23 °C
1
12:13
23 °C
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_ nAC-1_ed01-2016
Nivel 1 Nivel 2Nivel 3
navigatie
Audio si Telematica