
41
Spacetourer-VP_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Utilizati aceasta tasta pentru validare.
Utilizati aceasta tasta pentru iesire.
Utilizati tastele dispuse pe fiecare parte a 
ecranului tactil pentru a accesa meniurile, apoi 
apasati pe tastele care apar pe ecranul tactil.
Meniuri
Conducere
.
Permite activarea, dezactivarea si 
personalizarea unor functii.
Telefon.
Radio Media
.
Navigatie conectata . Setari
.
Permite configurarea afisajului si a 
sistemului.
Conectivitate.
Reglare volum/ Taiere sunet.
Pornit/Oprit.
Ecran tactil
Este imperativ ca, din motive de 
siguranta, conducatorul sa realizeze 
operatiile ce necesita o atentie 
sustinuta cu vehiculul oprit. Pentru mai multe informatii referitoare 
la ecranul tactil, consultati rubrica 
Audio si telematica.
1 
instrumente de bord  

44
Cu ajutorul ecranului tactil
reglare data si ora
F Selectati "Setare ora-data ".
F  
A
 pasati tasta Setari
 pentru a 
accesa diferite meniuri.
F
 
M
odificati parametrii din campurile 
asociate " Data" sau " Ora", apoi apasati pe 
" Validare ".
F
 
A
 pasati pe " Validare" pentru 
inregistrare, apoi iesiti din meniu.
F
 
Sel
ectati "
OPTIUNI ".
F
 
Sel
ectati sectiunea " Data" sau " Ora". Puteti alege optiunea de sincronizare 
a datei si orei cu sistemul de navigatie 
GPS (daca vehiculul este echipat) 
pentru setarea automata a acestor 
parametri.
Cu sistem audio
F Apăsaţi tasta MENIU
 pentru a accesa 
meniul general .
F
 
A
 pasati pe una din tastele " 7" sau " 8" 
pentru a selecta meniul Personalizare-
configurare , apoi validaţi apăsând 
tasta
 
"OK".
F
 
A
 pasati pe una din tastele " 5" sau " 6" 
si
  "7 " sau " 8" pentru reglarea valorilor 
datei si orei, apoi validati apasand 
tasta
 
"OK".
F
 
A
 păsaţi pe tastele " 5" sau " 6" pentru a 
selecta meniul Configurare afisaj , apoi 
validati apasand tasta "OK" . 
Instrumente de bord  

218
Spacetourer-VP_ro_Chap06_conduite_ed01-2016
1. Pornire.
2. Oprire (apasare lunga).
3.
 R
eglare luminozitate.
4.
 R
eglare pe inaltime a afisajului.
Din momentul activării, informaţiile grupate pe 
afisajul din campul vizual sunt:
A.
 V
iteza vehiculului.
B.
 I
nformaţiile de la regulatorul/limitatorul de 
viteza.
C.
 D
aca vehiculul este echipat, informatiile 
referitoare la distanta inter-vehicule, 
avertizarile de franare automata de urgenta 
si informatiile de navigatie.
D.
 D
aca vehiculul este echipat, informatiile 
referitoare la limitarea de viteza.
Sistem ce proiecteaza un ansamblu de 
informatii pe o lamela fumurie, aflata in campul 
vizual al conducatorului, pentru ca acesta sa-si 
pastreze privirea indreptata spre drum.
Selectori
Informatii afisate  
in functionareAfisaj in campul vizual
Pentru mai multe informatii privind 
Navigatia , consultati " Audio si 
telematica ". F
 
C
 u motorul pornit, apăsaţi tasta 1 pentru a 
activa sistemul şi ieşirea lamelei.
Activare / Neutralizare
F  tineti apasata continuu tasta 2  pentru a neutraliza sistemul şi a 
escamota lamela.
Starea activ/neutralizat a sistemului la oprirea 
motorului este păstrată la repornire. 
Conducere  

221
Spacetourer-VP_ro_Chap06_conduite_ed01-2016
recunoasterea limitei de viteza
Acest sistem permite afisarea vitezei maxime 
autorizate detectate de camera video pe tabloul 
de bord.
Limitele de viteza specifice, precum cele 
destinate vehiculelor grele, nu sunt afisate.
Afisarea limitelor de viteza pe tabloul de 
bord se actualizeaza atunci cand depasiti un 
panou de semnalizare destinat autoturismelor 
(vehicule usoare).
Principii
In functie de echipare, sistemul tine 
cont de informatiile privind limitele 
de viteza din hartile sistemului de 
navigatie.
Unitatea de masura a limitei de viteza 
(km/h sau mph) depinde de tara in care 
conduceti.
Aceasta trebuie luata in considerare 
pentru respectarea vitezei maxime 
admise.
Pentru ca sistemul sa functioneze 
corect atunci cand intrati intr-o alta tara, 
unitatea de masura a vitezei afisata pe 
tabloul de bord trebuie sa corespunda 
cu cea din tara in care conduceti. In functie de echipare, cu ajutorul camerei video 
amplasate in partea superioara a parbrizului, 
acest sistem identifica si citeste valorile de pe 
indicatoarele de limitare a vitezei si cu incetarea 
restrictiei privind limita de viteza.
In functie de echipare, sistemul tine cont de 
camera video si de informatiile din hartile 
sistemului de navigatie.
Pentru a nu impiedica functionarea 
optima a sistemului: curatati regulat 
campul vizual al camerei video. Citirea automata a panourilor reprezinta 
un sistem de asistenta la conducere si 
nu afiseaza intotdeauna corect limitele 
de viteza.
Panourile cu limitele de viteza intalnite 
pe drum au intotdeauna prioritate in fata 
valorii afisate de sistem.
Sistemul nu poate, in niciun caz, sa 
inlocuiasca vigilenta conducatorului.
Conducatorul trebuie sa respecte codul 
rutier si sa adapteze intotdeauna viteza 
la conditiile climatice si de circulatie.
Este posibil ca sistemul sa nu afiseze 
limita de viteza in cazul in care nu 
identifica niciun panou pe o durata 
predeterminata.
Sistemul este conceput pentru a 
identifica panourile conform Conventiei 
de la Viena privind semnalizarea 
rutiera.
Pentru obtinerea unei informatii 
pertinente privind limita de viteza 
transmisa de sistemul de navigatie, este 
necesara actualizarea in mod regulat a 
hartilor vehiculului.
6 
Conducere  

268
Spacetourer-VP_ro_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Din reţeaua CITROËN puteţi să vă 
procuraţi produse de curăţare şi 
de întreţinere (exterior şi interior), 
cum ar fi cele din gama ecologică 
"TECHNATURE", cât şi produse de 
completare (lichid de spălat geamuri...), 
creioane de retuş şi tuburi de vopsea 
la nuanţa exactă de culoare pentru 
vehiculul dumneavoastră şi diverse 
rezerve (cartuş pentru kitul de depanare 
provizorie a pneurilor, ...), ...
"Multimedia"
Suport de smartphone, suport de tableta sau 
suport pentru navigatie semiintegrata, gama 
de sisteme audio si de navigatii portabile, 
camera video de inregistrare conducere, kit 
mâini-libere Bluetooth, DVD-player, suport 
multimedia, asistare la conducere, sistem de 
reperare vehicul, ...Pentru orice intervenţie asupra 
vehiculului dumneavoastră, adresaţi-
vă unui atelier calificat ce dispune 
de informaţii tehnice, competenţă şi 
echipament tehnic adecvat, ceea ce 
reţeaua CITROËN este in masura să 
vă ofere.Bare de pavilion / Galerie de pavilion
Pentru instalarea barelor de pavilion 
transversale, utilizati punctele de fixare 
prevazute în acest scop:
F 
d
 eschideti plăcutele de mascare ale 
punctelor de fixare de pe fiecare bară,
F
 
a
 şezaţi fiecare dispozitiv de fixare la locul 
lui şi blocaţi-le pe rând pe acoperiş,
F
 
a
 siguraţi-vă că barele de pavilion sunt 
fixate corect (trăgând de ele),
F
 
i
 nchideti punctele de fixare cu placuţele de 
mascare de pe fiecare bara.
Barele pot fi permutate si adaptate pe fiecare 
pereche de puncte fixare.Pentru instalarea unei galerii de pavilion, utilizati 
punctele de fixare prevazute în acest scop:
F asezati galeria in dreptul punctelor de  fixare si blocati-o in fiecare punct de pe 
acoperis,
F
 
a
 sigurati-va ca galeria este fixata corect 
(tragand cu mana).
Verificaţi legislaţia specifică ţării în 
care vă deplasaţi privind transportul 
obiectelor cu o lungime mai mare decât 
cea a vehiculului. Sarcina maxim autorizata pe fiecare 
punct
 de fixare, pentru o inaltime 
maxima a incarcaturii de 40 cm: 25  kg.
Sarcina in functie de dimensiunile 
vehiculului:
-
 
c
 ompact (L1) cu 8 puncte: 200 kg
-
 
s
 tandard (L2) si lung (L3) cu 
10
  puncte: 250 kg
Dacă înălţimea incarcaturii depăşeşte 
40 cm, adaptaţi viteza vehiculului în 
funcţie de profilul drumului, pentru a nu 
deteriora galeria sau barele de pavilion 
şi fixările acestora. 
Informaţii practice  

331
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Citroën C onnect  na v
Navigatie GPS - Conectivitate - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth®
Cuprins
Primii pasi
 3 32
Comenzi pe volan
 
3
 34
Meniuri
 
335
Comenzi vocale
 
3
 36
na
vigatie
 3
 42
na
vigatie conectata
 3
 58
Conectivitate
 3
68
ra
dio Media
 
3
 78
tel
efon
 
 390
Setari
  402
i
ntrebari frecvente
 4
 12
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe 
vehiculul dumneavoastră.
in c
ontinuare veti gasi link-ul pentru accesarea codurilor sursa 
OSS (Open Source Software) ale sistemului.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss Din motive de siguranta si deoarece necesita o atentie sustinuta 
din partea conducatorului, operatiile de cuplare a telefonului 
mobil Bluetooth la sistemul maini libere Bluetooth al sistemului 
dumneavoastra audio trebuie sa fie efectuate cu vehiculul oprit
 
si contactul pus.
Mesajul afisat referitor la modul economie de energie 
semnaleaza trecerea iminenta in standby. Pentru mai multe 
informatii privind Modul economie de energie , consultati 
rubrica corespunzatoare.
.  
Audio si telematica  

335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kHz12:13
23 °C
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_ nAC-1_ed01-2016
Meniuri
Reglaje Radio Media
Navigatie conectata
Conducere
Conectivitate
Telefon
Parametrati un profil personal si/sau 
parametrati sunetul (balans, ambianta,   ...) si 
afisajul (limba, unitati, data, ora,
  ...).Selectati o sursa sonora, un post de radio, 
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Utilizati serviciile disponibile in timp real in 
functie de echipare.
Activati, dezactivati, parametrati unele functii 
ale vehiculului.
ru
lati unele aplicatii ale smartphone-ului 
conectat via MirrorLink
tM sau CarPlay®.
Verificati starea conexiunilor Bluetooth si Wi-Fi.
Conectati un telefon la Bluetooth
®, consultati 
mesajele, email-urile si trimiteti mesaje rapide.
.  
Audio si telematica  

336
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Comenzi vocale
Primii pasi
Comenzi pe volan Informatii - Utilizari
Press the Push to ta lk 
button and tell me what you'd 
like after the tone. Remember 
you can interrupt me at any 
time by pressing this button. If you 
press it again while 
i
'
 m waiting for you 
to speak, it'll end the conversation. If 
you need to start over, say "cancel". 
If you want to undo something, say 
"undo". And to get information and tips 
at any time, just say "help". If you ask 
to me do something and there's some 
information missing that I need, I'll 
give you some examples or take you 
through it step by step. There's more 
information available in "novice" mode. 
You can set the dialogue mode to 
"expert" when you feel comfortable.
Pentru a asigura recunoasterea 
comenzilor vocale de catre sistem, se 
recomanda respectarea urmatoarelor 
sugestii:
-
 
v
orbiti pe un ton normal fara sa 
prescurtati cuvintele sau sa ridicati 
tonul vocii.
-
 
p
ronuntati intotdeauna comanda 
dupa ce auziti un "bip" (semnal 
sonor),
-
 
p
entru o functionare optima, se 
recomanda inchiderea geamurilor 
si a trapei de plafon (daca 
exista) pentru a evita orice factor 
perturbator,
-
 
i
nainte de a pronunta comenzile 
vocale, rugati-i pe ceilalti pasageri 
sa nu vorbeasca. Comenzile vocale, cu optiuni 
disponibile in 12 limbi (engleza, 
franceza, italiana, spaniola, germana, 
olandeza, portugheza, poloneza, turca, 
rusa, araba, braziliana) sunt efectuate 
in corespondenta cu limba selectata 
si parametrata in prealabil in cadrul 
sistemului.
in l
imba araba nu sunt disponibile 
comenzile vocale: "Navigare catre 
adresa" si "Afisare puncte de interes 
in oras". Exemplu de "comanda vocala" pentru 
navigatie:
"Navigate to address 1 Regent 
Street, London
".
Exemplu de "comanda vocala" pentru 
sistemul audio si dispozitivele media:
"Play ar tist Madonna" .
Exemplu de "comanda vocala" pentru 
telefon:
"Call David Miller" .
Apasati scurt pe aceasta tasta pentru 
a activa functia de comenzi vocale. 
Audio si telematica