Page 339 of 774
337
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Comenzi vocale globale
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia
sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
"Comenzi vocale" Mesaje de asistenta
Asistenta
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio".
For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Asistenta comenzi vocale
Asistenta navigatie
Asistenta radio
Asistenta media
Asistenta telefon
Setati modul dialog pentru <...> Alege modul "incepator" sau "expert".
Selectati profilul <...> Alege profilul 1, 2 sau 3.
Da Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nu
.
Audio si telematica
Page 340 of 774

338
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Comenzi vocale "Navigatie"
Aceste comenzi pot fi efectuate de pe orice pagina dupa apasarea butonului de comanda vocala sau pentru telefon situat pe volan, cu conditia
sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic.
In functie de tara, oferiti instructiunile de destinatie (adresa) in conformitate cu limba sistemului. "Comenzi vocale"
Mesaje de asistenta
Navigate home To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact
name.
For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact,
John Miller".
You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred
address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London".
Other wise, just say, "navigate home". To see points of interest on a map, you can say
things like "show hotels in Banbury" or "show nearby petrol station".
For more information you can ask for "help with route guidance".
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time",
"distance" or "arrival time".
Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Audio si telematica
Page 352 of 774
350
1
17
18
8
11
9
12
10
13
16
1415
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Nivel 1 Nivel 2Nivel 3
Navigation menu (Meniu navigatie)
Destinatiile mele
Cautare punct de interes
Audio si Telematica
Page 414 of 774

412
Spacetourer-VP_ro_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu
este realizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea
actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verificati criteriile de ghidare din meniul
"Navigation" (Navigatie).
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.
Avertizarea sonora pentru
"Zone periculoase" nu
functioneaza. Avertizarea sonora nu este activa.
Activati avertizarea sonora (fara posibilitate de
reglare a nivelului sonor) din meniul "
na
vigation"
(Navigatie).
Sistemul nu propune o
deviere la un eveniment
pe traseu. Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC. Parametrati funcţia "Informaţii din trafic" din
lista de criterii de ghidare (Fara, Manuala sau
Automata).
Primesc o avertizare
pentru o "Zona
periculoasa" care nu se
gaseste pe traseul meu. In lipsa ghidarii, sistemul anunta toate "Zonele periculoase" de pe
o anumită raza în fata vehiculului. El poate avertiza in privinta unor
"Zone periculoase" situate pe drumurile invecinate sau paralele.
Efectuaţi un zoom pe harta pentru a vizualiza pozitia
exacta a "Zonei periculoase". Selectati "On the route"
(Pe traseu), pentru a nu fi avertizati in afara ghidarii
sau pentru a diminua intervalul de avertizare.
intrebari frecvente
Navigatie
Audio si telematica
Page 632 of 774

7
Comenzile vocale pentru
„navigațieˮ
Aceste comenzi pot fi date în orice pagină
de pe ecran, după apăsarea butonului
„Comandă vocalăˮ sau „Telefonˮ situat pe
volan, cu condiția să nu fie în desfășurare
niciun apel telefonic.
Comenzile vocale
Mesajele de asistență
Help Sunt foarte multe aspecte în care vă pot
ajuta. Puteți spune: „asistență cu telefonul”,
„asistență la navigare”, „asistență media” sau
„asistență radio”. Pentru o prezentare generală
a modalității de utilizare a comenzilor vocale,
puteți spune „asistență pentru controlul vocal”.
Voice command help (Asistență privind comenzile vocale)
Navigation help (Asistență privind navigația)
Radio help (Asistență privind aparatul radio)
Media help (Asistență privind media)
Telephone help (Asistență privind telefonul)
Set dialogue mode as <...> (Setarea modului de dialog în...)Alegeți modul „începătorˮ sau „expertˮ.
Select profile <...> (Selectarea profilului...) Selectați profilul 1, 2 sau 3.
Yes (Da) Răspundeți cu „da” dacă am înțeles corect.
În caz contrar, spuneți „nu” și o luăm de la
început.
No (Nu)
.
CITROËN Connect Nav