Page 677 of 774
100
21,518,5
Transversal-Citroen_ro_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Meniuri
Radio Media
Aplicatii
Selectati o sursa sosnora, un post de radio.
Accesati echipamentele parametrabile.
Climatizare
Gestionati diferitele reglaje de temperatura si
debitul de aer.
Navigatie
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia prin
MirrorLinkTM sau CarPlay®.
In functie de versiune.
Audio si Telematica
Page 704 of 774

127
1
Transversal-Citroen_ro_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Din motive de siguranta si pentru ca
necesita o atentie sustinuta din partea
conducatorului, utilizarea smartphone-
ului este interzisa in timpul conducerii.
Manipularile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului
permite afisarea aplicatiilor adaptate
la tehnologia CarPlay
® a smartphone-
ului pe ecranul vehiculului, avand
activata in prealabil functia CarPlay
® a
smartphone-ului.
Principiile si normele sunt in
permanenta evolutie; se recomanda
actualizarea sistemului de operare
al smartphone-ului .
Pentru a cunoaste modelele de
smartphone adecvate, conectati-va
la adresa de Internet a Marcii din tara
dumneavoastra. Conectati cablul USB. Smartphone-
ul este in mod de incarcare cand este
conectat prin cablul USB. Bransati cablul USB. Smartphone-ul
se incarca daca este conectat prin
cablul USB.
Apasati pe "
Telefon" pentru afisarea
intergfetei CarPlay
®.
Apasati pe " CarPlay" pentru afisarea
interfetei CarPlay
®. La bransarea cablului USB, functia
CarPlay
® dezactiveaza modul
Bluetooth® al sistemului.
Din sistem, apasati pe Telefon
pentru afisarea paginii initiale.
Apasati pe tasta " TEL" pentru acces
la pagina secundara.
Sau
In cazul unei conectari Bluetooth
® a
smartphone-ului deja efectuata. Puteti accesa in orice moment
navigatia CarPlay
® prin apasare pe
tasta Navigatie a sistemului.
.
Audio si Telematica
Page 729 of 774
6
Aplicații
Vizualizarea fotografiilor
Introduceți un stick de memorie USB în portul
USB.Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul poate citi foldere și fișiere imagine în
formatele: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp; .png. Apăsați Connect-App pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați „ Fotografii ˮ.
Selectați un folder.
Selectați o imagine de vizualizat.
Apăsați acest buton pentru a afișa
detaliile fotografiei. Apăsați săgeata înapoi pentru a
reveni la nivelul anterior.Gestionarea mesajelor
Apăsați
Connect-App pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați „SMSˮ.
Selectați fila „SMSˮ.
Apăsați acest buton pentru a selecta
reglajele de afișare a mesajelor.
Apăsați pe acest buton pentru a
căuta un contact.
Selectați fila „Mesaje rapideˮ.
Navigație
Configurați navigația și selectați
destinația prin MirrorLinkTM,
CarPlay® sau Android Auto.
Apăsați acest buton pentru a selecta
reglajele de afișare a mesajelor.
CITROËN Connect Radio
Page 737 of 774

14
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați „Telefonˮ pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ TELˮ pentru a accesa pagina
secundară.
Apăsați „CarPlay ˮ pentru a afișa
interfața CarPlay
®.
La conectarea cablului USB, funcția
CarPlay
® dezactivează modul Bluetooth®
al sistemului.
Puteți accesa oricând navigația
CarPlay
®: apăsați butonul
Navigație .
Conexiune de smartphone
Android Auto
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit .
De pe smartphone-ul
dumneavoastră, descărcați aplicația
Android Auto.
Sincronizarea smartphone-ului
permite utilizatorilor să afișeze pe
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate
la tehnologia Android Auto de pe
smartphone.
Principiile și standardele sunt în
continuă schimbare. Pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și
sistem să funcționeze, este esențial ca
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați
sistemul de operare al smar tphone-
ului, precum și data și ora smar tphone-
ului și ale sistemului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective. Din motive de siguranță, aplicațiile pot
fi consultate doar în timp ce vehiculul
staționează; imediat după reluarea rulării,
afișarea acestora este întreruptă.
Funcția „ Android Autoˮ necesită utilizarea
unui smartphone și a unor aplicații
compatibile.
Telefon neconectat de Bluetooth®
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați „
Telefonˮ pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați „ Android Auto ˮ pentru a
lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să
activați funcția „ Android Autoˮ.
CITROËN Connect Radio
Page 762 of 774

157
Transversal-Citroen_ro_Chap03_RD6_ed01-2016
Selectarea unei piese de redatClasificarea fisierelorRedarea fisierelor
Apasati lung pe aceasta tasta pentru
a afisa diferitele clasificari.
Selectare in functie de "Folder"
/
"A r t i s t " / "Gen" / "Lista de
redare" *.
Apasati pe OK pentru a selecta tipul
de clasificare ales, apoi inca o data
pe OK pentru a valida. Apasati scurt pe aceasta tasta pentru
afisarea tipului de clasificare ales.
Navigati in lista utilizand tastele
stanga / dreapta si sus / jos.
Validati selectia apasand pe OK.
Apasati pe una din aceste taste
pentru a accesa piesa anterioara /
urmatoare din lista.
Tineti apasata una din taste pentru o
derulare rapida inainte sau inapoi.
Apasati pe una din aceste taste
pentru a accesa "Folder"
/ "A r t i s t "
/
"Gen" / "Lista de redare" *
anterior(oara) / urmator(oare) din
lista.
*
I
n functie de disponibilitate si de tipul de
periferic utilizat.
Apasati pe una din aceste taste
pentru a accesa piesa anterioara /
urmatoare.
Apasati pe una din aceste taste
pentru a accesa directorul anterior /
u r m a t o r.
.
Audio si Telematica
Page 768 of 774

163
Transversal-Citroen_ro_Chap03_RD6_ed01-2016
Primirea unui apel
Primirea unui apel este semnalata printr-o
sonerie si afisarea suprapusa peste imaginea
curenta redata pe ecran.Selectati " DA" pe ecran cu ajutorul
tastelor.
Apasati OK pentru validare.
Apasati pe OK pentru a valida.
Apasati pe aceasta tasta de
comanda de pe volan pentru a
accepta apelul.
Efectuarea unui apel
Cu ajutorul meniului "
Telephone" (Telefon).
Selectati " Call" (Apelare).
Selectati " Calls list" (Jurnal de apeluri).
Selectati "
Dial" (Formare numar de telefon).
Sau Sau
Selectati " Directory" (Agenda telefonica).
Apasati mai mult de doua secunde
pe una dintre aceste taste pentru
a accesa agenda telefonica, apoi
navigati cu ajutorul rolei de selectare. Cu ajutorul meniului "
Telephone" (Telefon).
Selectati " Incheiere apel".
Incheierea unui apel
In timpul unui apel, apasati mai
mult de doua secunde pe una dintre
aceste taste.
Pentru a incheia apelul, apasati pe OK.
Sistemul intra in agenda telefonului, in
functie de compatibilitatea acestuia si
daca este conectat prin Bluetooth.
Utilizand unele telefoane conectate prin
Bluetooth, puteti importa un contact in
agenda sistemului audio.
Contactele astfel importate sunt
inregistrate intr-o agenda permanenta
vizibila pentru toti, indiferent de
telefonul conectat.
Meniul agendei telefonice nu poate fi
accesat daca aceasta este goala.
.
Audio si Telematica
Page 769 of 774

164
În cursul comunicarii, apăsaţi pe OK,
pentru a afişa meniul contextual.
Din meniul contextual, selectati
" Hang up " (Inchidere) pentru a
termina apelul.
Gestionarea apelurilor
Inchidere
(corespondentul nu mai aude)
Din meniul contextual:
-
b
ifati "Micro OFF " (Microfon oprit)
pentru a dezactiva microfonul.
-
de
bifati "Micro OFF " (Microfon
oprit) pentru a reactiva microfonul. Din meniul contextual:
-
b
ifati "
Telephone mode "
(Mod telefon) pentru a trece
comunicarea pe telefon (de
exemplu, pentru a continua
convorbirea in afara vehiculului).
-
d
ebifati "
Telephone mode "
(Mod telefon) pentru a trece
comunicarea pe vehicul.
Oprirea microfonului Mod combinatDacă a fost întrerupt contactul, la repunere,
la revenirea in vehicul, conexiunea bluetooth
se va reactiva automat si sunetul va trece din
nou pe sistem (în funcţie de compatibilitatea
telefonului).
In unele cazuri, modul combinat trebuie activat
de pe telefon. In meniul contextual, selectati "
DTMF
tones " (Tonuri DTMF) şi validaţi,
pentru a utiliza tastatura numerică la
navigarea în meniul unui server vocal
interactiv.
Din meniul contextual,
selectati
"
Switch " (Permutare) şi
validaţi, pentru a relua o conversaţie
pusă în aşteptare.
Server vocal
Apel dublu
Apasati pe OK pentru a valida.
Apasati pe OK pentru a valida. Apasati pe OK
pentru a valida. Apasati pe OK
pentru a valida.
Apasati pe OK pentru a valida.
Audio si Telematica