Page 609 of 629

157
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
Volba skladby pro přehrávání Ř a z e n í s o u b o r ů Přehrávání souborů
Stiskněte a přidržte toto tlačítko pro zobrazení různých způsobů řazení.
Zvolte podle „ Složka “ / „ Umělec “ / „ Styl “ / „ Playlist “ * .
S t i s k n ě t e OK pro zvolení vybraného řazení, poté znovu OK pro potvrzení.
Stiskněte krátce toto tlačítko pro zobrazení zvoleného řazení.
Pohybujte se v seznamu pomocí tlačítek doleva / doprava a nahoru / dolů.
Potvrďte volbu stiskem OK .
Stiskněte některé z těchto tlačítek pro přechod na předchozí / následující skladbu v seznamu.
Stiskněte a přidržte některé z těchto tlačítek pro rychlý posun vpřed nebo vzad.
Stiskněte některé z těchto tlačítek pro přechod na předchozí /následující položku „ Složka “ / „ Umělec “ / „ Styl “ / „ Playlist “ * v s e z n a m u .
* Podle disponibility a typu používaného zařízení.
Stiskněte některé z těchto tlačítek pro přechod na předchozí / následující skladbu.
Stiskněte některé z těchto tlačítek pro přechod na předchozí / následující adresář.
Page 610 of 629

158
Audio a Telematika
Zásuvka Input AUX (Vstup AUX)
Připojujte přenosné zařízení (přehrávač MP3, ...) do zásuvky Jack pomocí audio kabelu (není součástí dodávky).
Opakovanými stisky tlačítka SOURCE (Zdroj) zvolte „ AUX “.
Nejprve nastavte hlasitost v přenosném zařízení (naplno). Poté nastavte hlasitost autorádia. Ovládání se provádí prostřednictvím přenosného zařízení.
Nepřipojujte stejné zařízení k zásuvkám Jack a USB současně.
Přehrávač CD
Do přístroje vkládejte pouze kompaktní disky kruhového tvaru. Některé systémy proti pirátským kopiím, na originálním disku nebo na disku vypáleném na vlastní vypalovačce, mohou způsobovat poruchy funkce, nezaviněné kvalitou samotného přehrávače. Vložte CD do přehrávače, přehrávání začne automaticky.
Pro poslech disku, který je již v přehrávači, opakovaně tiskněte tlačítko SOURCE (Zdroj) a zvolte „ CD “.
Stiskněte některé tlačítko pro zvolení určité skladby na CD.
Stiskněte tlačítko LIST (Seznam) pro zobrazení přehledu skladeb na CD.
Pro zrychlené přehrávání dopředu nebo dozadu stiskněte a přidržte některé z tlačítek.
Přehrávání kompilace MP3
Vložte do CD přehrávače disk se soubory MP3. Autorádio vyhledá všechny hudební soubory, což může trvat několik sekund až několik desítek sekund, než začne samotné přehrávání.
Na jednom disku může přehrávač CD načíst až 255 souborů MP3 rozdělených do 8 úrovní adresářů. Nicméně se doporučuje tento počet omezit na dvě úrovně, aby se zkrátil přístupový čas k přehrávání CD. Při přehrávání není dodržován sled adresářů. Všechny soubory jsou zobrazovány ve
stejné úrovni.
Externí přehrávače CD připojené přes zásuvku USB nejsou systémem rozpoznány. Veškeré přídavné zařízení připojené k systému musí vyhovovat příslušné normě platné pro výrobek nebo normě IEC 60950 -1.
Page 611 of 629

159
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
Pro poslech již vloženého disku opakovaně tiskněte tlačítko SOURCE(Zdroj) a zvolte „ CD “.
Stiskněte jedno z tlačítek a zvolte požadovaný adresář na CD.
Stiskněte jedno z tlačítek a zvolte požadovanou skladbu na CD.
Stiskněte tlačítko LIST pro zobrazení seznamu adresářů kompilace MP3.
Pro rychlý přesun dopředu/dozadu stiskněte a přidržte některé z tlačítek.
Audio streaming Bluetooth ®Audio streaming Bluetooth ®Audio streaming Bluetooth
Streaming umožňuje poslech zvukových souborů uložených v telefonu přes reproduktory vozidla.
Připojte telefon. (Seznamte se s kapitolou „ Párování telefonu“ ).
Volbu zvukových souborů je možno provádět pomocí tlačítek na panelu audiosystému a ovladačů na volantu ** . Na displeji mohou být zobrazovány kontextové informace.
Aktivujte zdroj streaming tisknutím tlačítka SOURCE * .
Připojování přehrávačů Apple ®Připojování přehrávačů Apple ®Připojování přehrávačů Apple
Připojte přehrávač Apple ® k zásuvce USB pomocí ® k zásuvce USB pomocí ®
vhodného kabelu (není součástí dodávky). Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů audiosystému.
Dostupné řazení odpovídá řazení podle přenosného zařízení (interpret / album / žánr / seznamy skladeb (playlisty)).
Verze firmwaru autorádia nemusí být kompatibilní s generací Vašeho přehrávače Apple ® .
* V některých případech musí být přehrávání audio souborů spuštěno pomocí klávesnice. ** Pokud telefon podporuje tuto funkci. Kvalita poslechu závisí na kvalitě přenosu z telefonu.
Page 612 of 629

160
Audio a Telematika
Přehrávač CD přehrává audio soubory s příponou .mp3, .wma, .wav, .aac rychlostí od 32 do 320 kB/s včetně. Podporuje rovněž režim TAG (ID3 tag, WMA TAG) . Jakýkoliv jiný formát souborů (.mp4, ...) nemůže být přehráván. Soubory formátu .wma musejí být typu wma 9 standard. Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22, 44 a 48 kHz.
Přes zásuvku USB přehrává systém zvukové soubory s příponou „.mp3, .wma, .wav, .cbr, .vbr“, s rychlostí přehrávání mezi 32 kB/s a 320 kB/s včetně. Žádné jiné typy souborů (.mp4, ...) nemohou být přehrávány.
Soubory „.wma“ musejí být standardu wma 9. Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22, 44 a 48 kHz.
Je doporučeno zapisovat názvy souborů za použití méně než 20 znaků a vyhýbat se zvláštním znakům (např: „ ; ? ; ů), aby se předešlo problémům s jejich přehráváním nebo
zobrazováním.
Pro možnost kvalitního přehrávání vypáleného CD-R nebo CD-RW je třeba při vypalování upřednostňovat standardy ISO 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet. Pokud je disk vypálen v jiném formátu, je možné, že nebude moci být správně přehráván. Na jednom disku se doporučuje používat vždy stejný standard záznamu a co nejnižší rychlost záznamu (maximálně 4x) k dosažení optimální kvality zvuku. Ve zvláštním případě vícesektorového disku je doporučeno použít standard Joliet.
Informace a doporučení
Aby byl chráněn systém, nepoužívejte multiplikátor USB.
Pro záruku správného používání je doporučeno používat originální kabely s USB konektorem značky Apple ® .
Používejte pouze USB klíče ve formátu FAT32 (File Allocation Table).
Page 613 of 629

161
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
Telefon
Párování telefonu Bluetooth ®Párování telefonu Bluetooth ®Párování telefonu Bluetooth
Z bezpečnostních důvodů a proto, že operace párování mobilního telefonu Bluetooth s hands-free sadou Bluetooth Vašeho autorádia vyžaduje zvýšenou pozornost ze strany řidiče, smějí být
tyto úkony prováděny pouze při stojícím vozidle a se zapnutým zapalováním.
Disponibilní služby závisejí na síti, SIM kartě na na kompatibilitě používaných Bluetooth zařízení. V návodu pro Váš telefon a u Vašeho operátora ověř te služby, ke kterým máte přístup.
Aktivujte funkci Bluetooth v telefonu a ujistěte se, že je „viditelný pro všechny“ (nastavení telefonu).
Více informací (kompatibilita, doplňková nápověda, ...) naleznete na internetových stránkách Značky.
* Pokud je Váš přístroj plně kompatibilní.
N a b í d k a „ Telephone “ (Telefon) umožňuje přístup zejména k následujícím funkcím: „ Directory “ * (Kontakty), „ Call list “ (Výpis volání), „ See matched devices “ (Prohlížení spárovaných zařízení). Podle typu telefonu můžete být vyzváni akceptovat nebo potvrdit přístup systému ke každé z těchto funkcí.
Pro případ nezdaru je počet pokusů neomezený. Na displeji se zobrazí hlášení potvrzující úspěšné připojení.
Postup z telefonu D o k o n č e n í p á r o v á n í
Postup ze systému
Z nabízeného seznamu detekovaných zařízení vyberte název systému.
Pro dokončení spárování, ať se postupovalo jakýmkoliv způsobem, z telefonu nebo ze systému, potvrďte zobrazený kód, stejný v systému
a v telefonu.
S t i s k n ě t e MENU .
Zvolte „ Connections “ (Připojení).
Potvrďte stisknutím OK .
Objeví se okno s informací o vyhledávání.
Ze seznamu detekovaných zařízení vyberte telefon, který chcete spárovat. V jednom kroku
lze párovat pouze jeden telefon.
Potvrďte stisknutím OK .
Zvolte „ Search for a device Bluetooth “ (Vyhledat zařízení Bluetooth).
Informace a doporučení
Page 614 of 629

162
Audio a Telematika
Potvrďte stiskem OK .
Potvrďte stiskem OK .
Potvrďte stiskem OK .
Potvrďte stiskem OK .
Připojení telefonu zahrnuje automatické připojení hands-free sady a funkce audio streaming. Schopnost systému připojit pouze jeden profil závisí na telefonu. Jako základní může být připojení v obou profilech.
Číslice informuje o počtu profilů, kterými je systém připojen: - 1 pro média nebo 1 pro telefon. - 2 pro média a telefon.
Pokud odstraňujete spárování ze systému, nezapomeňte jej odstranit rovněž z Vašeho přístroje.
Indikuje, že je zařízení připojeno.
Indikuje připojení profilu audio streaming.
Indikuje připojení profilu hands-free sady telefonu.
Stiskněte tlačítko MENU .
Správa připojení
Zvolte „ Connections “ (Připojení).
Zvolte „ Connections management “ (Správa připojení Bluetooth) a potvrďte. Zobrazí se přehled spárovaných zařízení.
Z v o l t e t e l e f o n .
Pro volbu a potvrzení: - „ Connect telephone “ (Připojit telefon) / „ Disconnect telephone “ (Odpojit telefon): pro připojování / odpojování telefonu jako samostatné hands-free sady. - „ Connect media player “ (Připojit přehrávač) / „ Disconnect media player “ (Odpojit přehrávač): pro připojování / odpojování samostatného streamingu. - „ Connect telephone + media player “ (Připojit telefon + přehrávač) / „ Disconnect telephone + media player “ (Odpojit telefon + přehrávač): pro připojování / odpojování telefonu (sada hands-free a streaming). - „ Delete connection “ (Odstranit připojení): pro odstranění spárování.
Page 615 of 629

163
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
Přijímání hovoru
Příchozí hovor je signalizován zvoněním a zobrazením překryvného okna na stávající obrazovce.
Z v o l t e z á l o ž k u „ YES Z v o l t e z á l o ž k u „ YES Z v o l t e z á l o ž k u „ “ (Ano) na displeji pomocí tlačítek.
Potvrďte stiskem OK .
Potvrďte stiskem OK .
Stiskněte toto tlačítko ovladačů na volantu pro přijmutí hovoru.
Volání
V nabídce „ Telephone “ (Telefon).
Zvolte „ Call “ (Volat).
Zvolte „ Calls list “ (Výpis volání).
Zvolte „ Dial “ (Vytočit).
Nebo
Nebo
Zvolte „ Directory “ (Kontakty).
Stiskněte na více než dvě sekundy některé z těchto tlačítek pro přístup k Vašim kontaktům, dále se pohybujte pomocí kolečka.
V nabídce „ Telephone “ (Telefon).
Zvolte „ Hang down “ (Zavěsit).
Ukončování hovoru
V průběhu hovoru stiskněte na více než dvě sekundy některé z těchto tlačítek.
Potvrďte stiskem OK pro ukončení hovoru.
Systém přejde do kontaktů telefonu, podle jeho kompatibility a při připojení přes Bluetooth.
Z některých telefonů připojených přes Bluetooth můžete odesílat kontakt do adresáře autorádia. Takto importované kontakty jsou ukládány v adresáři, který je stále viditelný všem, bez ohledu na připojený
telefon. Nabídka kontaktů je nepřístupná, jestliže je prázdná.
Page 616 of 629

164
Audio a Telematika
V průběhu hovoru stiskněte OK pro zobrazení kontextové nabídky.
Pro ukončení hovoru z kontextové nabídky zvolte „ Hang up “ (Zavěsit).
Správa hovorů
Z a v ě š o v á n í
(aby osoba, se kterou hovoříte, nic neslyšela)
Z kontextové nabídky: - označte „ Micro OFF “ (Vypnutí mikrofonu) pro deaktivaci mikrofonu. - zrušte označení „ Micro OFF “ (Vypnutí mikrofonu) pro opětnou aktivaci mikrofonu.
Z kontextové nabídky: - o z n a č t e „ Telephone mode “ (Režim telefonu) pro přepnutí hovoru na telefon (např.: při vystoupení z vozidla pro pokračování v hovoru). - zrušte označení „ Telephone mode “ (Režim telefonu) pro přepnutí hovoru do vozidla.
Vypínání mikrofonu
K o m b i n o v a n ý r e ž i m
Pokud bylo vypnuto zapalování, dojde po Vašem návratu do vozidla a opětovném zapnutí zapalování k automatické aktivaci připojení Bluetooth (v závislosti na kompatibilitě telefonu), zvuk se znovu převede do systému. V některých případech musí být kombinovaný režim aktivován z telefonu.
V kontextové nabídce zvolte „ DTMF tones “ (Tóny DTMF) a potvrďte, abyste mohli používat numerickou klávesnici při ovládání automatických ú s t ř e d e n .
V kontextové nabídce zvolte „ Switch “ (Přepnout) a potvrďte pro převzetí čekajícího hovoru.
Tónové volby
Další hovor
Potvrďte stiskem OK .
Potvrďte stiskem OK .
Potvrďte stiskem OK .
Potvrďte stiskem OK .
Potvrďte stiskem OK .