Page 201 of 629

199
B618_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Palivo používané pro
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní s biopalivy,
splňujícími současné a připravované evropské
standardy, která mohou být nabízena
u
čerpacích stanic.
Palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy, která mohou být nabízena
u čerpacích stanic.
-
B
enzin vyhovující
normě
EN228 ve směsi
s
biopalivem splňujícím
normu EN15376. -
M
otorová nafta vyhovující
normě EN590 ve směsi
s biopalivem splňujícím
normu EN14214
(s
přidaným obsahem 0 až
7 % methylesteru mastných
kyselin), Pro Váš naftový motor je možno
používat palivo B20 nebo B30,
splňující normu EN16709.
Nicméně jeho používání, byť
jen příležitostné, vyžaduje
přísné dodržování specifických
podmínek údržby, nazývaných
„ Ztížený provoz“.
-
M
otorová nafta vyhovující
normě EN16734 ve směsi
s biopalivem splňujícím
normu EN14214 (s přidaným
obsahem 0 až 10 %
methylesteru mastných
kyselin),
-
M
otorová nafta vyhovující
normě EN15940 ve
směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214
(s
přidaným obsahem 0 až
7 % methylesteru mastných
kyselin). Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)
paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo
živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození motoru
a palivového okruhu).
Je povoleno používání pouze aditiv do
benzinu splňujících normu B715001. Pro více informací se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Je povoleno používání pouze aditiv
do motorové nafty splňujících
normu
B715000.
Cesta do zahraničí
Některé typy paliva mohou poškodit motor
vozidla. V někter ých zemích může být nutné
použití zvláštního typu paliva (specifické
oktanové číslo, specifický obchodní
název, ...) pro zajištění řádného fungování
motoru .
Bližší informace si vyžádejte u svého prodejce.
7
Praktick
Page 202 of 629

200
B618_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují v zimních podmínkách přilnavost a chování vozidla při brzdění.Používejte pouze řetězy, které jsou
uzpůsobené pro typ kol Vašeho vozidla:
Rozměry originálních pneumatik Typ řetězu
185/65 R15 Článek o rozměru maximálně 9 mm
195/65 R15
205/55 R16 205/50 R17
Sněhové řetězy nelze použít
Více informací o sněhových řetězech získáte
v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Doporučení pro montáž
F Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy během cesty, odstavte vozidlo na rovném
povrchu, na kraji silnice.
F
Z
atáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny, aby vozidlo nesklouzlo.
F
N
asaďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
F
O
patrně se rozjeďte a nějakou dobu jeďte
rychlostí do 50 km/h.
F
Z
astavte vozidlo a ověř te, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Dodržujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů platné
v dané zemi a nejvyšší povolenou
rychlost.
Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nesmějí být
použity na rezervní kolo typu „na dojetí“.
Nejezděte s nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškozovali pneumatiky vozidla
a rovněž povrch vozovky. Pokud je
vozidlo vybaveno hliníkovými ráfky,
ujistěte se, že žádná část sněhového
řetězu nebo připevňovacích prvků není
v kontaktu s ráfkem.
Doporučujeme Vám, abyste si vyzkoušeli
nasazování sněhových řetězů před
odjezdem, na rovném a suchém povrchu.
Praktick
Page 203 of 629
201
B618_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kryt pro zimní období
Odnímatelný kryt brání hromadění sněhu v místě ventilátoru chlazení motoru.Před jakoukoli manipulací se ujistěte,
že jsou motor i ventilátor zastavené.
Pro montáž a demontáž je doporučeno
obrátit se na servis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný servis.
Montáž
F Umístěte kryt před spodní mřížku předního nárazníku.
F
Z
atlačte na kryt pro zaklapnutí jeho
příchytek.
Demontáž
F Zapáčením pomocí šroubováku vycvakněte příchytky jednu po druhé.
Nezapomeňte sejmout kryt pro zimní
období:
-
k
dyž je venkovní teplota vyšší než
10 °C (například v létě),
-
p
ři tažení přívěsu,
-
v p
řípadě jízdy rychlostí vyšší
než
120 km/h.
7
Pr
Page 204 of 629

202
B618_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Dodržujte maximální povolené
hmotnosti taženého přívěsu uvedené
v Osvědčení o registraci vozidla nebo
v
technických charakteristikách vozidla.
Tažení přívěsu
Doporučujeme Vám používat originální
tažná zařízení a elektrické svazky
CITROËN, které byly testovány
a schváleny již při navrhování vozidla,
a
svěřit montáž tohoto zařízení servisu
sítě CITROËN nebo jinému odbornému
servisu.
V případě montáže mimo servisní
síť CITROËN musí být tato povinně
provedena v souladu s pokyny výrobce
vozidla.
Vaše vozidlo je zkonstruováno především pro
přepravu osob a zavazadel, nicméně může být
používáno také pro tažení přívěsu.
Při jízdě s přívěsem je vozidlo velmi
namáháno a řízení vyžaduje zvýšenou
pozornost.
Více informací o Doporučeních pro
jízdu
, zejména při tažení, naleznete
v příslušné kapitole.
Více informací o Hmotnostech
(a hmotnostech taženého přívěsu
platných pro Vaše vozidlo) naleznete
v příslušné kapitole.
Ucpávka
V případě tažení je nezbytné sejmout ucpávku,
pokud je jí Vaše vozidlo vybaveno.
Nachází se za spodní mřížkou vstupu vzduchu.
S požadavkem na její demontáž se obraťte
na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Praktick
Page 205 of 629

203
B618_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Režim snížení elektrického zatížení vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
používání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití baterie.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
vypnou některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna...
Neutralizované funkce budou automaticky
znovu aktivovány, jakmile to podmínky umožní.Tento systém řídí dobu používání některých
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
akumulátoru.
Po zastavení motoru můžete dále používat po
maximální souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti
minut audio a telematický systém, stěrače,
potkávací světla, stropní světla, ...
Režim úspory energie
Vstup do režimu
Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení
o vstupu do režimu úspory elektrické energie
a zapnuté funkce jsou dočasně vyřazeny
z
činnosti.
Jestliže v té chvíli již probíhá telefonický hovor,
bude udržován při použití hands-free sady
Vašeho autorádia po dobu přibližně 10 minut.
Výstup z režimu
Uvedené funkce budou automaticky znovu
uvedeny do činnosti při příštím použití vozidla.
Pro okamžité opětovné zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a nechte ho běžet:
-
m
éně než deset minut, abyste získali
čas
k používání funkcí po dobu přibližně
pěti minut,
-
v
íce než deset minut, abyste mohli funkce
používat po dobu přibližně třiceti minut.
Dodržte stanovenou dobu činnosti motoru, aby
bylo zaručeno potřebné dobití akumulátoru.
Nepoužívejte tento postup nastartování
motoru pro dobití akumulátoru opakovaně
a
dlouhodobě. S vybitým akumulátorem není možné
motor nastartovat.
Více informací o Akumulátoru 12 V
naleznete v příslušné kapitole.
7
Praktick
Page 206 of 629
204
B618_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Výměna stírací lišty
Před demontáží stírací lišty
vpředu
F Do jedné minuty po vypnutí zapalování použijte ovladač stěračů pro přemístění
ramínek stěračů do svislé polohy.
nebo
F
P
o více než jedné minutě po vypnutí
zapalování přemístěte ramínko ručně.
Montáž
F Umístěte novou odpovídající lištu a zaklapněte ji.
F
Sk
lopte opatrně ramínko.
Demontáž
F Nadzvedněte příslušné ramínko.
F U volněte stírací lištu a sundejte ji.
Po montáži stírací lišty
vpředu
F Zapněte zapalování.
F Z novu použijte ovladač stěračů pro
přemístění ramínek stěračů do běžné
polohy.
Výměna stíracích lišt smí být prováděna
výhradně v servisu sítě CITROËN nebo
v jiném odborném servisu.
Praktick
Page 207 of 629

205
B618_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Střešní tyče
Dodržujte montážní pokyny a podmínky
pro používání popsané v návodu na použití
dodaném se střešními tyčemi. Z bezpečnostních důvodů, a aby se předešlo
poškození střechy, je důležité používat příčné
střešní tyče homologované pro Vaše vozidlo.Maximální povolené zatížení střechy
pro náklady s výškou menší než 40 cm:
70 kg
.
Tato hodnota může být upravena,
zkontrolujte maximální zatížení
uvedené v návodu na použití dodaném
se střešními tyčemi.
Pokud je výška nákladu větší než
40 cm, přízpůsobte styl jízdy profilu
vozovky, aby nedošlo k poškození
střešních tyčí a jejich úchytů.
Při přepravě předmětů delších než
vozidlo se řiďte předpisy platnými ve
Vaší zemi.
Střešní tyče lze montovat pouze do čtyř úchytů,
které jsou umístěny na rámu střechy. Tyto
úchyty jsou skryty zavřenými dveřmi vozidla. Systém připevnění střešních tyčí je vybaven
závlačkou, kterou je třeba do každého
úchytného bodu zasunout.
Doporučení
F Rozmístěte rovnoměrně náklad tak, aby
nebyla přetížena žádná strana.
F
N
ejtěžší předměty uložte co nejblíže ke
střeše.
F
N
áklad řádně upevněte a označte jej,
pokud je rozměrný.
F
J
eďte opatrně, zvýšená bude zejména
citlivost na boční vítr (stabilita vozidla tím
může být ovlivněna).
F
P
o ukončení přepravy sejměte střešní tyče
s vozidla.
7
Pr
Page 208 of 629

206
B618_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kapota motoru
F Otevřete přední levé dveře.Umístění ovladače v interiéru brání
otevření kapoty moptoru v případě, že
jsou přední levé dveře zavřené.
Když je motor zahřátý, manipulujte
s
pojistkou a vzpěrou kapoty opatrně
(nebezpečí popálení), používejte
chráněnou zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na
to, abyste nepoškodili ovladač pro
otevírání.
F
N
adzvedněte pojistku a zvedněte kapotu. F
V yjměte vzpěru z jejího uložení a umístěte
ji do zářezu pro zajištění kapoty v otevřené
poloze.
Otevírání
F Přitáhněte směrem k sobě ovladač umístěný ve spodní části dveřního rámu.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout i po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být zachyceny vr tulí.V případě silného větru kapotu
neotevírejte.
Zavírání
F Vyjměte vzpěru ze zajišťovacího zářezu.
F
Z acvakněte vzpěru zpět do jejího uložení.
F
S
klopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
F
P
řitažením kapoty ověř te, že je dobře
zajištěná.
Z důvodu přítomnosti elektrických zařízení v motorovém prostoru vozidla je doporučeno jej
chránit před vodou (déšť, mytí, ...). Před jakýmkoliv zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby
nedošlo ke zranění způsobenému
automatickým spuštěním motoru
režimem START.
Praktick