Page 177 of 264

Conducción
“Tiptronic”, presione la leva derecha + hacia
el
v o
lante durante aproximadamente un se-
gundo. Si no se accionan las levas durante
algún tiempo, también se saldrá del modo
“Tiptronic” Aviso
● Las l ev
as del cambio en el volante se pue-
den hacer funcionar en cualquier posición de
la palanca selectora con el vehículo circulan-
do. Consejos para la conducción
El cambio a una marcha más larga o más cor-
t
a se r
ealiz
a de un modo automático.
Puesta en marcha – Ponga en marcha el motor cuando la palan-
ca está en po
sición P o N.
Conducción
– Pise el freno y manténgalo pisado.
– Manteniendo la tecla de bloqueo (tecla en
el pomo de la pal
anca selectora), seleccio-
ne R o D.
– Suelte la palanca y espere un poco hasta
que se haya c
onectado el cambio (se nota
un ligero tirón). –
Suelte el ped
al del freno y acelere ››› en
P o
sic
iones de la palanca selectora de la
pág. 172.
Parada por un breve espacio de tiempo
– En caso de detenerse por un breve espacio
de tiempo, manten
ga el vehículo parado
pisando el freno con fuerza para evitar que
se vaya hacia atrás en una pendiente o se
“arrastre”, por ejemplo, ante un semáforo.
En este caso no es necesario colocar la pa-
lanca en posición P o N.
– No acelere.
Aparcar
– Pi
se el freno y manténgalo pisado hasta
que el vehíc
ulo se detenga ››› en Posi-
c ione
s de l
a palanca selectora de la
pág. 172.
– Ponga el freno de mano correctamente.
– Manteniendo oprimida la tecla de bloqueo,
coloque la p
alanca selectora en la posición
P y suelte la tecla.
Conducción en pendientes
– Partiendo de la posición “D”, empuje la pa-
lanca select
ora hacia la derecha hasta la
pista de selección Tiptronic.
– Empuje suavemente la palanca selectora
hacia atrás
para reducir de marcha. Detenerse en cuesta arriba
– Pise siempre el freno con fuerza para evitar
que el vehíc
ulo “se vaya hacia atrás” ››› en Posiciones de la palanca selectora de la
pág. 172. No int
ent
e ev it
ar que el vehículo
“se vaya hacia atrás” aumentando el régi-
men del motor teniendo seleccionada una
gama de marchas.
Arrancar en cuesta arriba
– Ponga el freno de mano correctamente.
– Con una relación de marchas seleccionada
acelere u
n poco y, al mismo tiempo, suelte
el freno de mano.
Cuando más pronunciada sea la pendiente,
menor tendrá que ser la marcha selecciona-
da. De esta forma aumenta el efecto de frena-
do del motor. Digamos, por ejemplo, que
conduce en tercera por una pendiente muy
pronunciada. Si el efecto de frenado del mo-
tor no es suficiente, el vehículo irá más rápi-
do. Para que el motor no alcance regímenes
excesivos, el cambio automático pasa auto-
máticamente a la siguiente marcha más lar-
ga. Reduzca la velocidad pisando el freno y
vuelva a engranar la tercera marcha con el
Tiptronic* ››› en Posiciones de la palanca
sel ect
ora de l
a pág. 172. »
175
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 178 of 264

Manejo
Su vehículo está equipado con un bloqueo
aut omátic
o que impide que l a p
alanca selec-
tora cambie de las posiciones P o N a una po-
sición para ir marcha atrás o marcha adelante
si no se pisa el freno.
Para poder sacar la llave de contacto, la pa-
lanca selectora tiene que estar en la posición
P.
Testigo de control “Pisar el pedal del freno”
Cuando se encienda el testigo situado junto
a la palanca selectora, pise el pedal de freno.
Esto es imprescindible cuando se saca la pa-
lanca selectora de cambio automático de las
posiciones P o N. Asimismo puede que en el
cuadro de instrumentos aparezca una aviso
informativo o instrucciones para realizar las
operaciones oportunas. CUIDADO
● Cuando deten g
a el vehículo cuesta arriba,
no intente evitar que el vehículo se vaya ha-
cia atrás seleccionando una gama de marchas
y pisando el acelerador. De lo contrario, el
cambio automático podría sobrecalentarse y
resultar dañado. Utilice el freno de mano o pi-
se a fondo el pedal del freno para evitar que
el vehículo se vaya hacia atrás.
● Si permite que el vehículo se mueva con el
motor para
do o con la palanca selectora en
posición N, el cambio automático sufrirá da-
ños por falta de lubricación. Dispositivo kick-down
Este dispositivo posibilita una aceleración
máxima.
Pi s
ando el acelerador a fondo, el cambio au-
tomático reduce, dependiendo de la veloci-
dad y del régimen del motor, a una marcha
más corta para aprovechar la máxima acele-
ración del vehículo.
Cuando se pisa el acelerador a fondo, el cam-
bio a la siguiente marcha sólo se efectúa una
vez alcanzado el régimen máximo del motor. ATENCIÓN
Si se acelera en calzadas resbaladizas se
puede perder el c
ontrol del vehículo y sufrir
graves lesiones.
● Tenga especial cuidado si utiliza el kick-
down cuando la c
alzada esté resbaladiza.
Una aceleración rápida puede provocar la pér-
dida de la tracción y que el vehículo patine.
● Utilice este sistema sólo cuando el tráfico y
las c
ondiciones meteorológicas lo permitan. Anomalías en el cambio
Caja de cambio: ¡anomalía!
Deténgase y coloque la palanca
en P
Exis t
e una anomalía en el cambio. Detenga el
vehículo en un lugar seguro y no prosiga la marcha. Solicite la ayuda de personal espe-
cializ
a
do.
Caja de cambio: ¡anomalía en
el sistema! Puede proseguir la
marcha
No se demore mucho en acudir a un taller es-
pecializado para que subsanen la avería. Caja de cambio: ¡anomalía en
el sistema! Puede proseguir con
limitaciones. Marcha atrás des-
habilitada
Acuda sin demora a un taller especializado
para que reparen la avería. Caja de cambio: ¡anomalía en
el sistema! Puede proseguir en D
hasta que apague el motor
Salga con el vehículo del tráfico rodado y de-
téngalo en un lugar seguro. Solicite la ayuda
de personal especializado. Caja de cambio: demasiado ca-
liente. Adapte la conducción en
consonancia
Prosiga la marcha con moderación. Cuando
se apague el testigo, podrá seguir condu-
ciendo con normalidad. Caja de cambio: accione el
freno y vuelva a engranar una
gama de marchas
176
Page 179 of 264

Conducción
Si la incidencia se ha producido por la eleva-
d a t
emper at
ura del cambio, esta indicación
para el conductor se mostrará cuando el
cambio se haya refrigerado de nuevo.
Rodaje y conducción económi-
ca
Rodaj
e del motor Un motor nuevo debe someterse durante los
primer
o
s 1.500 k
ilómetros a un rodaje.
Hasta los 1.000 kilómetros
– No conduzca a más de 2/3 de la velocidad
máxima.
– No acel
ere a pleno gas.
– Evite regímenes muy altos.
– No conduzca con remolque.
De los 1.000 a lo
s 1.500 kilómetros
– Se puede ir aumentando paulatinamente l
a
velocidad hasta llegar a la máxima o hasta
el régimen máximo admisible de revolucio-
nes del motor.
Durante las primeras horas de funcionamien-
to, la fricción interior del motor es mucho ma-
yor que posteriormente, cuando todas sus
piezas móviles se han ajustado entre sí. Nota relativa al medio ambiente
Si somete su motor nuevo a un buen rodaje
aumentará su dur ac
ión y reducirá el consumo
de aceite. Rodaje de los neumáticos y de las
pas
ti
llas de freno Los neumáticos nuevos deben someterse a
un rod
aj
e de 500 km y las pastillas a un roda-
je de 200 km con precaución.
Durante los primeros 200 km hay que pisar
con mayor fuerza el pedal del freno para
compensar el menor efecto de frenado de las
pastillas nuevas. En caso de frenazo brusco
con pastillas nuevas puede ocurrir que la dis-
tancia de frenado sea mayor que después del
rodaje. ATENCIÓN
● Al princ ipio
, los neumáticos nuevos no de-
sarrollan su máxima capacidad de adheren-
cia, por lo que hay que someterlos a un roda-
je. Existe peligro de accidente. Por ello, con-
duzca con precaución los primeros 500 km.
● Las pastillas de freno nuevas deben “asen-
tarse”, por lo que no ofrec
en una fricción óp-
tima durante los primeros 200 km. Sin em-
bargo, esta capacidad de frenado ligeramente
reducida se puede compensar pisando con
mayor fuerza el freno. Compatibilidad medioambiental
El respeto al medio ambiente desempeña un
papel impor
t
ante en el diseño, la selección
de materiales y la fabricación de su nuevo
SEAT.
Medidas constructivas para favorecer el reci-
claje
● Acoplamientos y uniones fáciles de des-
montar.
● De
smontaje simplificado gracias al diseño
modular.
● R
educción de mezclas de materiales.
● Marcado de las piezas de plástico y elastó-
meros se
gún las normas ISO 1043, ISO
11469 e ISO 1629.
Selección de materiales
● Utilización de materiales reciclables.
● Utilización de plásticos compatibles dentro
de un mismo conju
nto si los componentes
que forman parte del mismo no son fácilmen-
te separables.
● Utilización de materiales de origen renova-
ble y/o r
eciclado.
● Reducción de componentes volátiles, in-
cluido el olor
, en los materiales plásticos.
● Utilización de agentes refrigerantes sin
CFC. »
177
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 180 of 264

Manejo
Prohibición, con las excepciones recogidas
por l ey
(Ane x
o II de la Directiva de VFU
2000/53/CE ) de los metales pesados: cad-
mio, plomo, mercurio, cromo hexavalente.
Fabricación
● Reducción de la cantidad de disolvente en
las c
eras protectoras para cavidades.
● Utilización de plástico film como protector
para el tr
ansporte de vehículos.
● Empleo de adhesivos sin disolventes.
● Utilización de agentes refrigerantes sin CFC
en sist
emas de generación de frío.
● Reciclaje y recuperación energética de los
residuo
s (CDR).
● Mejora de la calidad de las aguas residua-
les.
● Utiliz
ación de sistemas para la recupera-
ción de calor re
sidual (recuperadores térmi-
cos, ruedas entálpicas, etc.).
● Empleo de pinturas de base acuosa.
Conducción económica y medioam-
bientalment
e correctaEl consumo de combustible, la contamina-
c
ión medio
ambient
al y el desgaste del mo-
tor, frenos y neumáticos depende en gran
medida de su estilo de conducción. El consu-
mo de combustible se puede reducir entre un 10 y un 15%, adoptando un sistema de con-
ducción prec
avido y económico. A continua-
ción le damos algunos consejos que preten-
den ayudarle a reducir la contaminación y, al
mismo tiempo, ahorrar dinero.
Gestión de cilindros activa (ACT ®
)
En función del equipamiento, el vehículo
puede contar con una gestión de cilindros ac-
tiva (ACT ®
).
La gestión de cilindros activa (ACT ®
) puede
desactivar automáticamente algunos cilin-
dros del motor si la situación de marcha no
requiere demasiada potencia. Durante la
desconexión no se inyecta combustible en
los cilindros en cuestión, con lo que se pue-
de reducir el consumo total de combustible.
El número de cilindros que están activos se
puede visualizar en la pantalla del cuadro de
instrumentos ›››
pág. 30.
Conducir anticipándose a las circunstancias
Cuando el vehículo consume más combusti-
ble es al acelerar. Si se conduce anticipándo-
se a las circunstancias, hay que frenar menos
y, por lo tanto, acelerar también menos. Si es
posible, deje rodar el vehículo con una mar-
cha puesta, por ejemplo, si ve que delante
tiene un semáforo en rojo. El efecto de frena-
do conseguido de esta manera preserva fre-
nos y neumáticos de desgaste; las emisiones
y el consumo de combustible se reducen a
cero (desconexión por inercia). Cambiar de marcha para ahorrar energía
Una forma ef
ectiva de ahorrar combustible
consiste en cambiar pronto a una marcha
más larga. Las personas que apuran al máxi-
mo las marchas consumen combustible inne-
cesariamente.
Cambio manual: cambie de primera a segun-
da marcha tan pronto como pueda. Recomen-
damos que, siempre que sea posible, cambie
a una marcha superior al llegar a unas 2.000
revoluciones. Siga las instrucciones de “mar-
cha recomendada” que aparecen en el cua-
dro de instrumentos ››› pág. 171.
Evitar pisar el acelerador a fondo
Le aconsejamos que no conduzca hasta al-
canzar la velocidad máxima permitida para
su vehículo. El consumo de combustible, la
emisión de gases contaminantes y los ruidos
se multiplican de forma desproporcionada a
altas velocidades. Conduciendo a menor ve-
locidad se ahorra combustible.
Evitar el funcionamiento al ralentí
Cuando haya atascos, se detenga en un paso
a nivel o en un semáforo que tarda en poner-
se verde se aconseja parar el motor. Apagar
el motor durante un espacio de tiempo entre
30 y 40 segundos ahorra más combustible
que la cantidad extra que se necesita para
volver a arrancar el motor.
178
Page 181 of 264

Conducción
En ralentí, el motor necesita mucho tiempo
p ar
a c al
entarse. A esto se añade que en la fa-
se de calentamiento el desgaste y la emisión
de gases contaminantes son especialmente
altos. Por este motivo el vehículo debería po-
nerse en marcha inmediatamente después
de arrancar. Al hacerlo, evite un régimen de
revoluciones alto.
Mantenimiento periódico
Los trabajos de mantenimiento periódicos
garantizan que, antes de iniciar un viaje, no
va a consumir más combustible del necesa-
rio. Los trabajos de mantenimiento en su ve-
hículo no redundan sólo en una mayor segu-
ridad al conducir y en un mantenimiento del
valor del vehículo, sino también en una re-
ducción del consumo de combustible.
Una mala puesta a punto del motor puede
suponer un aumento del consumo de com-
bustible de hasta un 10%.
Evitar trayectos cortos
Para reducir el consumo y la emisión de ga-
ses contaminantes, el motor y el sistema de-
purador de los gases de escape deben haber
alcanzado la temperatura de servicio óptima.
Con el motor en frío, el consumo de combus-
tible es proporcionalmente muy superior. El
motor no se calienta y el consumo no se nor-
maliza hasta que no se han recorrido aproxi-
madamente cuatro kilómetros. Por este moti- vo deberían evitarse siempre que se puedan
los rec
orridos cortos.
Tener en cuenta la presión de los neumáticos
Asegúrese siempre de llevar los neumáticos
a la presión adecuada para ahorrar combusti-
ble. Un sólo bar (14,5 psi/100 kPa) de pre-
sión insuficiente puede hacer que el consu-
mo de combustible aumente en un 5%. Ade-
más, una presión insuficiente en los neumá-
ticos hace que el desgaste de los mismos
sea mayor, ya que aumenta la resistencia a la
rodadura y que el comportamiento de mar-
cha empeore.
Compruebe siempre la presión de los neumá-
ticos cuando estos están fríos.
No conduzca todo el año con los neumáticos
de invierno, ya que esto hace que el consu-
mo de combustible aumente hasta un 10%.
Evitar el peso innecesario
Dado que cada kilo de peso que se transpor-
ta de más hace que el consumo de combusti-
ble aumente, se recomienda echar siempre
un vistazo al maletero para evitar la carga in-
necesaria.
A menudo, por comodidad, se deja montado
el portaequipajes de techo aunque éste ya
no se utilice. La mayor resistencia al aire que
el portaequipajes del techo vacío supone ha-
ce que a una velocidad entre 100 km/h
(62 mph) y 120 km/h (75 mph) el consumo de combustible aumente en un 12% respecto
al cons
umo normal.
Ahorrar corriente eléctrica
El motor acciona el alternador, produciendo
con ello electricidad; por ello, con la necesi-
dad de electricidad, aumenta también el con-
sumo de combustible. Por este motivo, vuel-
va a desconectar los dispositivos eléctricos
cuando ya no los necesite. Los dispositivos
que tienen un gasto elevado son, por ejem-
plo, el ventilador a alta velocidad, la calefac-
ción de la luneta trasera o la calefacción de
los asientos*. Aviso
● Si el v ehíc
ulo es un Start-Stop, se reco-
mienda no desconectar dicha función.
● Es recomendable cerrar
las ventanillas si se
conduce a más de 60 km/h (37 mph).
● No conduzca con el pie apoyado sobre el
pe
dal del embrague, ya que la presión del
mismo puede hacer patinar el disco, gastará
más combustible y puede quemar los forros
del disco de embrague provocando una avería
grave.
● No mantenga el vehículo en una pendiente
haciendo trab
ajar el embrague, utilice el fre-
no de pie o de mano apoyándose en este últi-
mo para arrancar. El consumo será menor y
evitará que pueda dañarse el disco de embra- gue. » 179
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 182 of 264

Manejo
●
Utilice el fr
eno motor en las bajadas engra-
nando la marcha que mejor se adapte a la
pendiente. El consumo será “cero” y los fre-
nos no sufrirán. Gestión del motor y sistema de
depurac
ión de g
ases de escape
Introducción al tema ATENCIÓN
● Deb ido a l
as elevadas temperaturas que al-
canza el sistema de depuración de gases de
escape (catalizador o filtro de partículas para
motores diésel), no debería aparcar su ve-
hículo sobre una superficie que pueda pren-
der fuego con facilidad (p. ej., en zonas con
hierba o en el linde de un bosque). ¡Existe pe-
ligro de incendio!
● No aplicar conservantes para los bajos del
vehículo en l
a zona del sistema de escape:
¡podría provocarse un incendio! Aviso
Mientras permanezcan iluminados los testi-
gos de c
ontrol , , o pueden pre-
sentarse anomalías en el motor, el consumo
de combustible puede aumentar y es posible
que el motor pierda potencia. Catalizador
Para que el catalizador funcione durante mu-
cho tiempo
– En motor e
s de gasolina utilice sólo gasoli-
na sin plomo
, ya que este material destruye
el catalizador.
– No espere a que se vacíe el depósito de
combus
tible.
– Al realizar el cambio o al añadir aceite de
motor no sobrep
ase la cantidad necesaria
››› pág. 220, Reposición del nivel de aceite
del motor .
– No arranque el vehículo por remolcado, uti-
lice los c
ables de emergencia
››› pág. 54.
Si durante la marcha notara fallos de com-
bustión, una disminución de potencia o una
marcha irregular del motor, reduzca inmedia-
tamente la velocidad y diríjase al taller espe-
cializado más cercano para que revisen el ve-
hículo. Por lo general, el testigo de gases de
escape se ilumina cuando se presentan es-
tos síntomas descritos ›››
pág. 106. En estos
casos, el combustible que no se haya que-
mado puede llegar al sistema de gases de
escape y, de esta forma, a la atmósfera. Ade-
más, el recalentamiento puede deteriorar el
catalizador. CUIDADO
No apure nunca totalmente el depósito de
combu s
tible, ya que, en ese caso, la irregula-
ridad en la alimentación de combustible pue-
de provocar fallos de encendido. En estos ca-
sos llega gasolina sin quemar al sistema de
gases de escape, lo que puede originar un so-
brecalentamiento y un deterioro del cataliza-
dor. Nota relativa al medio ambiente
En algunas ocasiones puede ocurrir que, aun-
que el si s
tema de depuración de gases de es-
cape funcione perfectamente, los gases de
escape emitan un olor parecido al azufre. Ello
dependerá del porcentaje de azufre que con-
tenga el combustible. Este fenómeno puede
evitarse, en muchos casos, repostando com-
bustible de otra marca. 180
Page 183 of 264

Conducción
Filtro de partículas para motores dié-
sel* Fig. 173
Portadatos del vehículo en reverso
de l a t
ap a del
Programa de mantenimiento. Sabrá si su vehículo está equipado con DPF
(fi
ltr
o de p ar
tículas para motores diésel) si en
el portadatos (en el reverso de la tapa del li-
bro “Programa de mantenimiento”) figura el
PR 7MM ››› fig. 173.
El filtro de partículas para motores diésel fil-
tra prácticamente en su totalidad las partícu-
las de hollín del sistema de escape. Durante
la conducción normal, el filtro se limpia por
sí mismo. En caso de que no sea posible (p.
ej., si se realizan continuamente recorridos
cortos), el filtro se obstruye de hollín y se ilu-
mina el testigo del filtro de partículas pa-
ra motores diésel. Eso no representa una
avería, es la advertencia de que el filtro no ha
podido regenerarse automáticamente y que deberá efectuar un ciclo de limpieza como se
indica a continuación.
A
cumulación de hollín en el filtro de partícu-
las para motores diésel*
Si se ilumina el testigo usted deberá con-
tribuir a que el filtro se limpie por sí mismo
conduciendo de forma adecuada.
Conduzca, por lo tanto, unos 15 minutos en
cuarta o quinta marcha (cambio automático:
gama de marchas S) a una velocidad mínima
de 60 km/h (37 mph) y con el motor a un ré-
gimen aproximado de 2.000 rpm. Con ello
aumenta la temperatura y se quema el hollín
acumulado en el filtro. Tras haberse realizado
la limpieza con éxito, el testigo se apaga.
Si el testigo no se apaga, o se iluminan
los tres testigos (filtro de partículas , ave-
ría en el sistema de control de emisiones y
calentadores ) lleve el vehículo a un taller
especializado para que subsanen la anoma-
lía. ATENCIÓN
Adapte siempre la velocidad a las condicio-
nes met eor
ológicas de la calzada, del terreno
y del tráfico. Las recomendaciones de con-
ducción nunca le deben inducir a desacatar
las disposiciones legales del tráfico rodado. CUIDADO
● Su v ehíc
ulo no está preparado para utilizar
biodiésel. No debe repostar dicho combusti-
ble bajo ningún concepto. Si utiliza biodiésel,
se podrán producir daños en el motor y en el
sistema de combustible. La adición de biodié-
sel al gasóleo por parte del productor de ga-
sóleo, de acuerdo con la norma EN 590, está
autorizada y no provoca ningún tipo de daños
en el motor o en el sistema de combustible.
● El uso de gasóleo con elevado índice de
azufre puede r
educir considerablemente la vi-
da útil del filtro de partículas diésel. Consulte
en su servicio técnico los países en los que el
gasóleo contiene un alto índice de azufre. Gestión del motor*
Este testigo supervisa la gestión del motor en
lo
s
mot or
es de gasolina.
Al conectar el encendido, el testigo (Elec-
tronic Power Control) se ilumina mientras se
comprueba el funcionamiento del sistema.
Debe apagarse una vez arrancado el motor.
El testigo se ilumina si se produce alguna
avería en la gestión electrónica del motor du-
rante la marcha. Acuda lo antes posible a un
taller especializado para que revisen el mo-
tor.
181
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 184 of 264

Manejo
Sistema de control de emisiones* El testigo de control
parpade a:
Cuando se producen fallos en la combustión
que puedan dañar el catalizador. Reduzca la
velocidad y conduzca con precaución hasta
el taller especializado más cercano para revi-
sar el motor.
El testigo de control se ilumina:
Si durante la marcha se produce una avería
que repercute en la calidad de los gases de
escape (p. ej., sonda lambda averiada). Re-
duzca la velocidad y conduzca con precau-
ción hasta el taller especializado más cerca-
no para revisar el motor.
Sistema de precalentamiento/avería
del motor *
Este testigo se ilumina durante el precalenta-
mient
o del
motor diésel
.
El testigo de control se ilumina
Si el testigo se ilumina al conectar el en-
cendido, significa que se ha activado el siste-
ma de precalentamiento del motor. Al apa-
garse el testigo se puede arrancar el motor
de inmediato. El testigo de control
parpade
a
Si durante la marcha se produce alguna ave-
ría en la gestión del motor, comienza a par-
padear el testigo del sistema de precalenta-
miento . Acuda lo antes posible a un taller
especializado para que revisen el motor.
Consejos para la conducción Viaje
s al extranjero Para viajes al extranjero, hay que tener tam-
b
ién en c
uenta lo s
iguiente:
● En los vehículos de gasolina y equipados
con cataliz
ador hay que tener en cuenta que
durante el viaje se pueda disponer de gasoli-
na sin plomo. Véase el capítulo “Repostar”.
Los clubs automovilísticos le informarán so-
bre la red de estaciones de servicio que tie-
nen gasolina sin plomo.
● En algunos países es posible que el mode-
lo de su vehíc
ulo no se comercialice, de mo-
do que no dispongan de algunos recambios,
o que los servicios técnicos sólo puedan ha-
cer limitadas reparaciones.
Los distribuidores SEAT y los respectivos im-
portadores le facilitarán gustosamente infor-
mación sobre los preparativos de tipo técni-
co que hay que hacer en su vehículo, así co- mo el mantenimiento que se necesite y las
posibi
lidades de reparación.
Pegar adhesivos en los faros
Si se conduce por países en los que se circu-
la por el lado contrario al país de origen, la
luz de cruce asimétrica deslumbra a los con-
ductores que vienen en sentido contrario.
Para evitar deslumbrarlos hay que cubrir cier-
tas zonas de los cristales de los faros con ad-
hesivos antideslumbrantes. En cualquier ser-
vicio técnico podrá recibir más información.
En los vehículos equipados con faros autodi-
reccionables, deberá desconectarse previa-
mente el sistema de giro. Para ello acuda a
un taller especializado.
Vadeo de calzadas inundadas Para evitar dañar el vehículo al atravesar, por
ej
emp
lo, c
alzadas inundadas, tenga en cuen-
ta lo siguiente:
● El agua no deberá superar en ningún caso
el borde inferior de l
a carrocería.
● Circule a velocidad de peatón. ATENCIÓN
Después de conducir a través de agua, barro,
cieno, et c
., la efectividad de los frenos puede182