Page 281 of 571
![Hyundai Elantra 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4191
Caractéristiques du véhicule
Téléchargement des contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Phone] (Téléphone)
Sélectionner [Contacts Download]
(Téléchargement contacts)
Lavancement Hyundai Elantra 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4191
Caractéristiques du véhicule
Téléchargement des contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Phone] (Téléphone)
Sélectionner [Contacts Download]
(Téléchargement contacts)
Lavancement](/manual-img/35/14556/w960_14556-280.png)
4191
Caractéristiques du véhicule
Téléchargement des contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Phone] (Téléphone)
Sélectionner [Contacts Download]
(Téléchargement contacts)
L'avancement du téléchargement
s'affiche alors que les contacts sont
téléchargés à partir du téléphone
cellulaire.
✽AVIS
• Au moment de télécharger les contacts du téléphone, les données
de correspondance précédentes
sont supprimées.
• Cette fonction pourrait être incompatible sur certains
téléphones cellulaires.
• La reconnaissance vocale peut ne pas fonctionner lorsqu'on procède
au téléchargement des contacts.
Volume de sortie
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Phone] [Téléphone]
Sélectionner [Outgoing Volume]
(Volume de sortie)
Utiliser le bouton TUNE pour
régler le volume de sortie.
✽AVIS
Pendant un appel, on peut modifier
le volume au moyen de la touche .
Désactiver le système Bluetooth
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Phone] (Téléphone)
Sélectionner [Bluetooth System Off]
(Système Bluetooth désactivé)
Une fois
Bluetooth®Wireless
Technology désactivée, les fonctions
connexes ne seront pas prises en
charge par le système audio.
✽AVIS
Pour réactiver Bluetooth®Wireless
Technology, aller à [Phone]
(Téléphone), puis sélectionner " YES
(Oui) ".SETUP
SETUP
SEEK
TRACK
SETUP SETUP
Page 282 of 571

Caractéristiques du véhicule
192
4
RECONNAISSANCE VOCALE
Utiliser la reconnaissance
vocale
Commencer à utiliser la
reconnaissance vocale
Appuyer brièvement sur la touche du volant de direction. Énoncer
une commande.
Si l'invite de rétroaction est
[ACTIVÉE], le système dira " Veuillez
énoncer une commande après le
signal sonore. " suivi d'un signal
sonore.
• Si l'invite de rétroaction est en mode [OFF], le système n'émettra
qu'un signal sonore (bip). • Pour modifier l'invite de rétroaction
[ACTIVÉE]/[DÉSACTIVÉE],
accéder à [System]
(Système) [Prompt Feedback]
(Invite de rétroaction)
✽AVIS
Pour une bonne reconnaissance
vocale, énoncer la commande vocale
après la directive vocale et le signal
sonore.
Pratiques exemplaires en matière de
listes de contacts
1) Ne pas saisir de nom simple (p. ex., " Bob ", " Joe ", " Kim ", etc.).
Au lieu de cela, utiliser toujours des
noms complets (y compris les
noms et les prénoms) pour tous les
contacts (p. ex., utiliser " Joanne
Stevenson " au lieu de " Jo ").
2) Ne pas utiliser d'abréviation (c.-à-d., utiliser " lieutenant " au lieu de " Lt. "
ou " Sergent " au lieu de " Sgt. "). 3) Ne pas utiliser d'acronyme (c.-à-d.,
utiliser " Comté ministériel des
finances " au lieu de " CMF ").
4) Ne pas utiliser de caractère spécial (p. ex., " arobase (@) ", " trait
d'union (-) ", " astérisque (*) ", "
esperluette (&) ", etc.).
5) Si le nom n'est pas reconnu dans la liste de contact, le remplacer par un
nom plus descriptif (p. ex., utiliser
" Grand-père Joseph " au lieu de
" Pa Joe ").
SETUP
Page 283 of 571
4193
Caractéristiques du véhicule
Annulation temporaire des invitesde rétroaction
Pendant qu'une invite de rétroaction
est énoncée Appuyer rapidement
sur la touche sur la
télécommande de direction
L'invite de rétroaction prend
immédiatement fin et le signal
sonore est émis. Après le signal
sonore, énoncer la commande
vocale.
Réinitier la reconnaissancevocale
Pendant que le système attend une
commande Appuyer rapidement
sur la touche sur la
télécommande de direction
L'état d'attente de commande prend
immédiatement fin et le signal
sonore est émis. Après le signal
sonore, énoncer la commande
vocale.
Page 284 of 571

Caractéristiques du véhicule
194
4
TERMINER L'UTILISATION
DE LA RECONNAISSANCE
VOCALE
Pendant l'utilisation de la
reconnaissance vocale Maintenir
enfoncé la touche sur la
télécommande de volant de direction
✽AVIS
• Pendant l'utilisation de commande
vocale, celle-ci prendra fin si une
touche du volant de direction ou
une autre touche est enfoncée.
• Lorsque le système attend une commande vocale, dire " Annuler
" ou " Fin " pour mettre fin à la
commande vocale.
• Lorsque le système attend une commande vocale, appuyer sur la
touche du volant de direction
et la maintenir enfoncée pour
mettre fin à la commande vocale.
Conseils sur la
reconnaissance vocale et les
contacts du téléphone :
Le système de reconnaissance
vocale HYUNDAI peut avoir du mal à
comprendre certains accents ou
noms rares.
Lors de l'utilisation de la
reconnaissance vocale pour passer
un appel, parler dans un ton modéré,
avec une prononciation claire. Afin
de maximiser l'utilisation de la
reconnaissance vocale, tenir compte
de ces directives lors de
l'enregistrement des contacts :
• Ne pas enregistrer de nom simple
(p. ex., " Bob ", " Joe ", etc.). Au lieu
de cela, utiliser toujours des noms
complets (y compris les noms et
les prénoms) pour ces contacts.
• Ne pas utiliser de caractère spécial (p. ex., " @ ", " - ", " * ", " & ", etc.). • Ne pas utiliser d'abréviation (c.-à-
d., utiliser " lieutenant " au lieu de "
Lt. ") ou d'acronyme (p. ex., utiliser
" Comté ministériel des finances "
au lieu de " CMF "; s'assurer de
prononcer le nom exactement de
la même façon de lors de son
enregistrement sur la liste des
contacts.
Page 285 of 571

4195
Caractéristiques du véhicule
Illustration de l'utilisation des commandes vocales
• Engager la commande vocale.Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) : • Saut de la reconnaissance vocale
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) :
pendant l'écoute du message guide
Aide pour toutes functionsAide pour toutes functions
Veuillez dire une...
Aide pour toutes functions.
Vous trouverez ici certains exemples de commandes de
mode.
Vous pouvez dire un type de radio comme " FM ", " AM ",
ou " Satellite ".
Vous pouvez également mentionner un support de
stockage comme " USB ", " Ma musique ", ou " iPod
®".
De plus, vous pouvez utiliser des commandes de
téléphone comme " Contacts ", " Historique des appels ",
ou " Composer un numéro ".
Vous trouverez des commandes plus détaillées dans le
manuel de l'utilisateur.
Veuillez dire une commande après le bip.
Aide pour toutes functions.
Vous trouverez ici certains exemples de commandes de
mode.
Vous pouvez dire un type de radio comme " FM ", " AM ",
ou " Satellite ".
Vous pouvez également mentionner un support de
stockage comme " USB ", " Ma musique ", ou " iPod
®".
De plus, vous pouvez utiliser des commandes de
téléphone comme " Contacts ", " Historique des appels ",
ou " Composer un numéro ".
Vous trouverez des commandes plus détaillées dans le
manuel de l'utilisateur.
Veuillez dire une commande après le bip.
Bip-Bip-Appuyez brièvement sur la
touche (moins de 0,8 s)
Veuillez dire une commande
après le signal sonore. (BIP)
Page 286 of 571
Caractéristiques du véhicule
196
4
• Terminer la commande vocale.
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) :
Contacts
Annuler
Contacts.
S'il vous plaît dire le nom du contact que vous
souhaitez appeler.
Bip-
Bip Bip... (bip final)
Page 287 of 571

4197
Caractéristiques du véhicule
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des cas. (Toutefois, il se peut quecertaines commandes ne soient pas accessibles pendant certaines opérations.)
CommandFonction
Aide pour toutes
functionsGuide sur les commandes qui peuvent être utilisées
en tout temps avec le système.
AideGuide sur les commandes qui peuvent être utilisées
au mode courant.
Appel Appels mémorisés dans les Contacts.
Ex. Appeler « Jean ».
Appeler
sur appareil
mobilePermet d'appeler le numéro de sauvegardé
dans "Mobile" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" sur appareil mobile
Appeler
au bureauPermet d'appeler le numéro de sauvegardé
dans "Bureau" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" au bureau
Appeler
à la maisonPermet d'appeler le numéro de sauvegardé
dans "Maison" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" à la maison
Appeler
sur une autre
optionPermet d'appeler le numéro de sauvegardé
dans "Autre" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" sur une autre option
Téléphone
Offre des conseils sur les commandes téléphoniques.
Après avoir énoncé cette commande, dire "Favoris",
"Historique des appels" ou "Composer le numéro" afin
d'exécuter les fonctions correspondantes.
Favor isAfficher l'écran des favoris.
CommandFonction
Historique des
appelsAffiche l'écran de l'historique des appels.
Contacts
(Appeler par
nom)Affiche l'écran des contacts. Après avoir prononcé la
commande, dites le nom d'un contact mémorisé dans
les Contacts pour établir une connexion automatique.
Composer un
numéroAffiche l'écran numérique de composition. Une fois la
commande donnée, vous pouvez
dicter le numéro à composer.
RecomposerÉtablit la connexion avec le dernier numéro composé.
SéanceOffrir des conseils sur l'utilisation de la reconnaissance
vocale et les connexions Bluetooth®Wireless
Technology.
Radio
• Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écran suivant
de la radio. (FM1 ➟ FM2 ➟ AM ➟ XM1 ➟ XM2 ➟XM3 ➟ FM1)
• Pendant l'écoute à un mode différent, affiche le
dernier écran radio affiché.
• Pendant l'écoute de la radio FM, maintient le statut
courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent, affiche le
dernier écran FM.
FM1(FM un)Affiche l'écran FM1.
FM2(FM deux)Affiche l'écran FM2.
Page 288 of 571

Caractéristiques du véhicule
198
4
CommandFonction
AMAffiche l'écran AM.
FM présélection
1~6Syntonise le dernier canal écouté en mémoire FM 1 à 6.
AM présélection
1~6Syntonise le canal mémorisé en mémoire AM 1 à 6.
FM 87.5~107.9Syntonise la fréquence FM correspondante.
AM 530~1710Syntonise la fréquence AM correspondante.
SiriusXMMC
• Pendant l'écoute de la radio SiriusXMMC, maintient le
statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent, affiche le
dernier écran SiriusXMMCaffiché.
SiriusXMMC1~3Affiche l'écran XM choisi.
SiriusXMMCcanal0~255Joue la chaîne XM sélectionnée.
MédiaPasse au dernier écran de supports.
CDFait jouer la musique sur le CD.
USBFait jouer la musique USB.
iPod®Fait jouer la musique d'un iPod®.
CommandFonction
Ma musiqueFait jouer la musique mémorisée dans My Music.
AuxiliaireFait jouer la musique sur un dispositif externe
connecté.
Audio BluetoothÉcoutez la musique sauvegardée dans l’appareil de
technologie sans fil Bluetooth®qui est connecté.
Pardon?Répète le dernier commentaire.
SourdineCoupe le son.
AnnulerMet fin à la commande vocale.