Page 145 of 571

455
Caractéristiques du véhicule
5. Maintenir enfoncé le boutonHomeLink®qu’on vient de
programmer et observer le témoin
d’état à DÉL. Si le témoin lumineux
demeure allumé constamment, la
programmation est complète et
votre nouvel appareil devrait
s’activer.
Supprimer les boutons HomeLink®
Les boutons ne peuvent pas être
supprimés individuellement. Par
contre, pour supprimer tous les trois
boutons programmés :
1. Maintenir enfoncé les deux boutons extérieurs HomeLink
®jusqu’à ce
que le témoin lumineux se mette à
clignoter (après 20 secondes).
2. Relâcher les deux boutons. Ne pas les maintenir enfoncés
pendant plus de 30 secondes.
Le système de commande sans fil
HomeLink
®intégré est maintenant en
mode programmation (apprentissage)
et il est possible de le programmer à
n’importe quel moment en suivant les
étapes appropriées figurant dans les
sections Programmation ci-dessus. Ce dispositif est conformne à la
norme RSS-210 d'Industrie Canada.
Le fonctionnement est possible sous
réserve des deux conditions
suivantes :
1. Le dispositif ne doit pas causer
d’interférence nuisible,
2. Le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant provoquer
un fonctionnement non souhaité.
Page 146 of 571
Caractéristiques du véhicule
56
4
Rétroviseurs extérieurs
Ce véhicule est doté d'un rétroviseur
extérieur à droite et d'un rétroviseur
extérieur à gauche.
AVERTISSEMENT
• Le miroir du rétroviseur
extérieur de droite est
convexe. Les objets visibles
dans le rétroviseur sont plus
proches qu'ils n'y paraissent.
• Utiliser le rétroviseur intérieur ou tourner la tête pour
déterminer la distance réelle
d'un véhicule derrière soi lors
des changements de voie.
AVERTISSEMENT
Ne pas ajuster ou rabattre les
rétroviseurs extérieurs pendant
la conduite. Cela pourrait
entraîner une perte de contrôle
du véhicule et provoquer un
accident.
AVERTISSEMENT
Le récepteur-émetteur a fait
l’objet d’essais et il est conforme
aux règles FCC et d’Industrie
Canada. Tout changement ou
toute modification non
expressément autorisée par la
partie responsable de la
conformité peut entraîner
l’annulation de l’autorité de
l’utilisateur pour utiliser le
dispositif.
Page 147 of 571

457
Caractéristiques du véhicule
Télécommande
Type électrique
Placer le levier (1) sur L (gauche) ou
sur R (droite), en fonction du
rétroviseur à régler.
Utiliser les commandes du
rétroviseur pour positionner le
rétroviseur sélectionné vers le haut,
vers le bas, vers la gauche ou vers la
droite.
Orienter le miroir à l'aide des flèches
puis, une fois que le réglage est
terminé, placer le levier (1) au centre
pour éviter tout déplacement
accidentel du rétroviseur.
OMD040035N/OMDS042035
■4-portes■2-portesMISE EN GARDE
• Ne pas gratter le miroir du
rétroviseur pour enlever la
glace. Cela pourrait
endommager la surface.
• Si le rétroviseur est bloqué par de la glace, ne pas forcer
sur le rétroviseur pour le
régler. Utiliser un vaporisateur
dégivrant approuvé (autre
qu'un antigel de radiateur)
pour dégeler le mécanisme ou
placer le véhicule dans un
endroit chaud et attendre que
la glace fonde.
MISE EN GARDE
• Le rétroviseur s'arrête lorsqu'il atteint sa position maximale.Par contre, le moteur continuede fonctionner si on continued'appuyer sur le commutateur.Ne pas appuyer sur lecommutateur plus longtempsque nécessaire, pour éviterd'endommager le rétroviseur.
• Ne pas ajuster le rétroviseur extérieur à la main, celapourrait endommager lemoteur.
Page 148 of 571
Caractéristiques du véhicule
58
4
Rabattre les rétroviseurs
extérieurs
Rétroviseurs extérieurs à commandes
manuelles
Pour rabattre le rétroviseur extérieur,
empoigner le boîtier et le diriger vers
l’arrière du véhicule.
OMD040036N
Page 149 of 571
459
Caractéristiques du véhicule
GROUPE D'INSTRUMENTS
1. Compte-tours
2. Compteur de vitesse
3. Jauge de température du moteur
4. Indicateur de niveau de carburant
5. Témoins d'alerte et d'avertissement
6. Compteur kilométrique/Ordinateur deroute
OMD044040C
* Le groupe d'instruments du véhicule peutdifférer de l'illustration.Si vous désirez de plus amples
renseignements, lisez " Cadrans " aux
pages suivantes.
Page 150 of 571
Caractéristiques du véhicule
60
4
Commande du groupe
d’instruments
Réglage de l’éclairage du groupe
d’instruments
Quand les feux de stationnement ou
les phares du véhicule sont allumés,
appuyez sur la partie supérieure ou
inférieure du commutateur afin
d'ajuster la brillance de l'éclairage du
tableau de bord. • Le niveau de luminosité du tableau
de bord s'affiche.
• Si la luminosité atteint un niveau minimal ou maximal, une alarme
retentira.
Commutateur fusible EN CIRCUIT
Cet avertissement apparaît si le
commutateur de fusibles sous le
volant est placé sur OFF.
Replacer le commutateur de fusibles
sur ON.
Pour obtenir de plus amples détails,
consulter la section " Fusibles " au
chapitre 7).
OMD040043
OMD044605
OMD044604
Page 151 of 571
461
Caractéristiques du véhicule
Instruments
Indicateur de vitesse
L'indicateur de vitesse indique la
vitesse à laquelle le véhicule se
déplace.
L'indicateur fournit une lecture en
kilomètres à l'heure ainsi qu'en
milles à l'heure.
Compte-tours
Le compte-tours fournit une
indication approximative du régime
du moteur (tours à la minute
(trs/min.)).
Utilisez l'indication au compte-tours
pour juger du moment approprié
pour changer de rapport et
empêcher le moteur de caler ou de
tourner en survitesse.
MISE EN GARDE
Ne faites pas tourner le moteurdans le ROUGE.
Vous pourriez causer de gravesdommages au moteur.
OMD040046N
OMD044045C
Page 152 of 571
Caractéristiques du véhicule
62
4
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Cet indicateur renseigne sur la
température du liquide de
refroidissement du moteur, quand la
clé de contact est sur ON.
Indicateur de niveau de carburant
L'indicateur de niveau de carburant
indique la quantité approximative de
carburant dans le réservoir.
MISE EN GARDE
Si la jauge se retrouve hors de laplage normale et vers la position" H ", cela indique une conditionde surchauffe qui pourraitendommager le moteur. Ne pasconduire avec un moteursurchauffé. Si le moteur duvéhicule surchauffe, consulter lasection " Que faire si le moteursurchauffe " au chapitre 6.
AVERTISSEMENT
N'enlevez jamais le bouchon du
radiateur quand le moteur est
chaud. Le liquide de refroidisse -
ment se trouve sous pression et
pourrait causer des brûlures
gra
ves. Attendez que le moteur
refroidisse avant d'ajouter du
liquide de refroidissement dans
le réservoir.
OMD044049N
OMD044048N-1