47
Caractéristiques du véhicule
Si la clé télécommande se trouve à
proximité d’un téléphone mobile, les
signaux de la clé télécommande
pourraient être bloqués par les
signaux du téléphone mobile, surtout
si le téléphone fonctionne (passage
ou réception d’appel, message texte
et/ou envoi ou réception de courriel).
Éviter de placer la clé télécommande
et un téléphone mobile dans la
même poche de pantalon ou de
veste et toujours maintenir une
distance adéquate entre les deux
appareils.Cet appareil est conforme à la
norme RSS-210 d'Industrie Canada.
Son utilisation se fait sous réserve
de deux conditions :
1. Cet appareil ne peut pas causer
une interférence nocive, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence qui peut causer un
fonctionnement indésiré.
✽AVIS
Tout changement ou modification
expressément non approuvée par la
partie responsable de la conformité,
peut rendre nulle l'autorisation de
l'utilisateur d'opérer cet appareil.
MISE EN GARDE
Éviter tout contact entre latélécommande et des matériauxou articles électromagnétiques.En effet, ils bloqueront lesondes électromagnétiques etles empêcheront de dépasser lasurface de la télécommande.
Caractéristiques du véhicule
12
4
Clé mécanique
Si la clé intelligente ne fonctionne
pas correctement, on peut verrouiller
ou déverrouiller les portières à l'aide
de la clé mécanique.
Appuyer sur le bouton de relâche (1)
et le maintenir appuyé, tout en
retirant la clé mécanique (2). Insérer
la clé mécanique dans la serrure de
la portière.
Pour réinsérer la clé mécanique,
l'insérer dans la fente et la pousser
jusqu'à ce qu'un déclic se fasse
entendre.
En cas de perte de la clé
intelligente
Deux clés intelligentes au maximum
peuvent être enregistrées au même
véhicule. En cas de perte d'une clé
intelligente, conduire immédiatement
son véhicule (ou le faire remorquer au
besoin) et les clés restantes (le cas
échéant) chez son concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Avertissements concernant
l'utilisation de la clé
intelligente
La clé intelligente ne fonctionnera
pas dans les situations suivantes :
• Si elle se trouve près d'un émetteur radio, comme près d'une
station de radio ou d'un aéroport,
car les ondes peuvent interférer
avec le fonctionnement normal de
la clé intelligente.
• Si elle se trouve près d'une radio CB ou d'un téléphone cellulaire.
• Si la clé intelligente d'un autre véhicule est actionnée en même
temps, à une faible distance.
Si la clé intelligente ne fonctionne pas
bien, ouvrez et fermez la porte à l'aide
de la clé mécanique. Si vous éprouvez
des problèmes avec la clé intelligente,
consultez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
OMD044710N
413
Caractéristiques du véhicule
Si la clé intelligente se trouve à
proximité d'un téléphone cellulaire,
les signaux du téléphone cellulaire
pourraient bloquer ceux de la clé
intelligente, surtout si l'on est en train
de passer un appel, d'envoyer des
messages textes et/ou de
recevoir/envoyer des courriels. Éviter
de placer sa clé intelligente et son
téléphone cellulaire dans la même
poche ou sac à main et essayer
toujours de conserver une distance
adéquate entre les deux appareils.Cet appareil est conforme à la
norme RSS-210 d'Industrie Canada.
Le fonctionnement de cet appareil
est sujet aux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nocives, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celle pouvant entraîner un
fonctionnement non désirable.
✽AVIS
Si des changements ou des
modifications sont apportés à cet
appareil sans l'approbation de la
partie responsable de la conformité,
l'utilisateur pourrait se voir retirer
le droit d'utiliser cet appareil.
MISE EN GARDE
Tenez la clé intelligente loin desmatières électromagnétiquesqui pourraient couper les ondesélectromagnétiques à la surfacede la clé.
Caractéristiques du véhicule
24
4
✽AVIS
• Ne pas verrouiller les portières si
quelqu'un est encore dans le
véhicule. Si cette personne ouvre
une portière pour quitter le
véhicule, l'alarme sera activée.
• Si le véhicule n'est pas désarmé à l'aide de la clé à distance ou de la clé
intelligente, ouvrez les portières
avec la clé mécanique et placez le
commutateur d'allumage sur ON
(clé à télécommande) ou faites
démarrer le moteur (clé intelligente)
et attendez 30 secondes en appuyant
directement sur le bouton Engine
Start/Stop avec la clé intelligente.
• Si l'alarme est désarmée, mais qu'on n'ouvre pas une portière ou le coffre
dans les 30 secondes, l'alarme se
réarme.
Caractéristiques du véhicule
36
4
Fermeture du bouchon du
réservoir d'essence
1. Pour replacer le bouchon du
réservoir, le tourner dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce qu'un cliquetis se fasse
entendre.
2. Refermer le volet du réservoir d'essence et s'assurer qu'il
s'enclenche correctement.
(suite)
• Avant de saisir la pompe àessence, éliminer toute
accumulation possible
d'électricité statique en
touchant une partie en métal
du véhicule avec sa main nue,
à une distance sécuritaire du
réservoir d'essence, de la
pompe à essence et d'autres
sources d'essence.
• Ne pas utiliser de téléphone cellulaire pendant le
remplissage du réservoir. Le
courant électrique et/ou les
interférences électriques d'un
téléphone cellulaire
pourraient enflammer les
vapeurs d'essence et
provoquer un incendie.
• Ne pas remonter dans le véhicule pendant le
remplissage. Toucher, frotter
ou glisser contre un tissu
statique peut créer une
accumulation d'électricité
statique. L'électricité statique
peut enflammer les vapeurs
AVERTISSEMENT
L'essence est un liquide
extrêmement inflammable et
explosif. Ne pas suivre ces
directives pourrait entraîner
des BLESSURES GRAVES ou
même la MORT.
• Lire et respecter tous lesavertissements affichés dans
la station-essence.
• Avant de faire le plein, repérer l'emplacement de la coupure
d'urgence de l'essence de la
station, si disponible.
(suite)
d'essence et provoquer un
incendie. Si on doit remonter
dans son véhicule, éliminer
de nouveau toute décharge
statique en touchant à main
nue une partie métallique du
véhicule, à l'écart du réservoir
d'essence, de la pompe à
essence et d'autres sources
d'essence.
• Si on remplit un contenant d'essence agréé, placer le
contenant sur le sol avant de
commencer le remplissage.
Une décharge statique
provenant du contenant
pourrait enflammer les
vapeurs de carburant et
provoquer un incendie.
Pendant le remplissage,
maintenir le contact avec le
véhicule avec sa main nue
jusqu'à ce que le remplissage
du réservoir soit terminé.
(suite)
Caractéristiques du véhicule
54
4
Opérateur de portail et
programmation au Canada
Pendant la programmation, il se peut
que votre télécommande mobile
arrête la transmission. Continuer à
appuyer sur le bouton du système de
commande sans fil HomeLink
®
intégré (noter les étapes 2 à 4 de la
partie intitulée Programmation
standard du présent document)
pendant que vous appuyez et
appuyez à nouveau (un « cycle »)
sur votre télécommande mobile
toutes les deux secondes jusqu’à ce
que le signal de fréquence ait été
programmé. Le témoin lumineux
clignotera lentement, puis rapidement
après quelques secondes si la
programmation est réussie.
Fonctionnement de HomeLink®
Appuyer et relâcher le bouton
HomeLink®programmé pour l’activer.
L’activation aur a maintenant lieu pour
le dispositif programmé (c.-à-d.
ouvre-porte de garage, opérateur de
portail, système de sécurité, verrou
de porte d’entrée, éclairage de
maison ou bureau, etc.). Il est
également possible d’utiliser la
télécommande mobile à n’importe
quel moment, ce qui est pratique.
Reprogrammation d’un seul bouton HomeLink®
Pour programmer un nouvel appareil
à un bouton HomeLink®qu’on a
programmé précédemment, procéder
comme suit :
1. Maintenir enfoncé le bouton HomeLink
®désiré. Ne PAS le
relâcher avant d’avoir terminé
l’étape 4.
2. Quand le témoin lumineux commence à clignoter lentement
(après 20 secondes), placer la
télécommande mobile à une
distance de 1 à 3 pouces de la
surface du dispositif HomeLink
®.
3. Maintenir enfoncé le bouton de la télécommande. Le témoin
lumineux HomeLink
®clignote
alors, lentement d’abord, puis
rapidement.
4. Relâcher les boutons lorsque le témoin lumineux se met à
clignoter rapidement.
Caractéristiques du véhicule
56
4
Rétroviseurs extérieurs
Ce véhicule est doté d'un rétroviseur
extérieur à droite et d'un rétroviseur
extérieur à gauche.
AVERTISSEMENT
• Le miroir du rétroviseur
extérieur de droite est
convexe. Les objets visibles
dans le rétroviseur sont plus
proches qu'ils n'y paraissent.
• Utiliser le rétroviseur intérieur ou tourner la tête pour
déterminer la distance réelle
d'un véhicule derrière soi lors
des changements de voie.
AVERTISSEMENT
Ne pas ajuster ou rabattre les
rétroviseurs extérieurs pendant
la conduite. Cela pourrait
entraîner une perte de contrôle
du véhicule et provoquer un
accident.
AVERTISSEMENT
Le récepteur-émetteur a fait
l’objet d’essais et il est conforme
aux règles FCC et d’Industrie
Canada. Tout changement ou
toute modification non
expressément autorisée par la
partie responsable de la
conformité peut entraîner
l’annulation de l’autorité de
l’utilisateur pour utiliser le
dispositif.
463
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS
• La contenance du réservoir decarburant est indiquée au chapitre
8.
• L’indicateur de niveau de carburant est muni d’un témoin
d’avertissement de bas niveau qui
s’allume lorsque le réservoir de
carburant est presque vide.
• Dans les pentes ou les virages, la jauge de carburant pourra bouger
ou l'indicateur de bas niveau de
carburant s'allumer plus tôt que
normalement, à cause du
mouvement du carburant dans le
réservoir.
Compteur kilométrique
Le compteur kilométrique indique la
distance totale que le véhicule a
parcourue et devrait servir à
déterminer le moment où l’on devrait
procéder à l’entretien périodique.
- Plage du compteur kilométrique : 0
~ 999 999 kilomètres ou miles.
AVERTISSEMENT
- Indicateur de niveau de
carburant
Les occupants du véhicule
pourraient courir un danger
advenant une panne sèche.
Il faut arrêter et faire le plein de
carburant dès que possible
après que le témoin
d’avertissement se soit allumé
ou lorsque l’indicateur approche
du niveau « E » (vide).
MISE EN GARDE
Éviter de conduire alors que le niveau de carburant estextrêmement bas. Le moteurpourrait présenter des ratésd’allumage, endommageant ainsile convertisseur catalytiqueadvenant une panne decarburant.
OMD044053L