623
Que faire en cas d'urgence
Il se peut que certains pneus ne
puissent être scellés complètement,
surtout s'il s'agit d'une grande
perforation ou d'un dommage au
flanc.
La perte de pression dans le pneu
peut affecter la performance du
pneu.
Pour cette raison, vous devriez éviter
les manoeuvres brusques, surtout si
le véhicule est chargé ou tire une
remorque.
La trousse de réparation des pneus
n'est pas conçue pour réparer un
pneu de façon permanente et ne
peut être utilisée que pour un seul
pneu.
Les directives montrent, étape par
étape, comment sceller une
crevaison de façon simple et fiable.
Consultez la section "Notes
concernant l'utilisation sûre de la
trousse de réparation des pneus".Notes concernant l'utilisationsûre de la trousse de réparationdes pneus
• Arrêtez le véhicule en bordure de la route afin de pouvoir utiliser la
trousse de réparation des pneus à
une bonne distance de la
circulation.
• Engagez toujours le frein de stationnement afin de vous assurer
que votre véhicule ne bougera pas,
même si vous êtes sur une surface
au niveau.
• N'utilisez la trousse de réparation des pneus que pour sceller/gonfler
un pneu de voiture de tourisme.
Seules les perforations sur la
semelle du pneu peuvent être
scellées à l'aide de la trousse de
réparation des pneus.
• Ne l'utilisez pas pour les pneus de motocyclette, de vélo ou autre.
• Pour votre sécurité, n'utilisez pas la trousse de réparation des pneus si
le pneu et la jante sont
endommagés.
• La trousse de réparation des pneus pourra ne pas être utile si le
diamètre de perforation est
supérieur à environ 6 mm (0.24 po). Si le pneu ne peut pas être réparé
adéquatement avec la trousse de
réparation des pneus, prenez
contact avec le concessionnaire
HYUNDAI le plus près.
• N'utilisez pas la trousse de réparation des pneus si le pneu a
été gravement endommagé après
avoir roulé à plat ou trop dégonflé.
• N'enlevez pas l'objet qui a pénétré le pneu (vis ou clou ou autre du
genre).
• Si la voiture se trouve à l'extérieur, laissez le moteur tourner sinon
utiliser le compresseur pourrait
éventuellement décharger la
batterie.
• Ne laissez jamais la trousse de réparation des pneus sans
surveillance quand elle est utilisée.
• Ne laissez pas le compresseur fonctionner plus de 10 minutes à la
fois car il pourrait surchauffer.
• N'utilisez pas la trousse de réparation des pneus à une
température inférieure à -30°C
(-22°F).
Que faire en cas d'urgence
26
626
6 Assurez-vous de ne pas
surgonfler le pneu et tenez-vous à
bonne distance du pneu pendant
le remplissage.
9. Éteignez le compresseur.
10. Séparez les boyaux du
connecteur de la bouteille de
scellant et de la valve du pneu.
Retournez la trousse de réparation
des pneus dans son rangement,
dans le véhicule.
Distribution du scellant
11. Parcourez immédiatement 7 à 10 km (4 à 6 milles) afin de
distribuer le scellant
uniformément dans le pneu.
Ne dépassez pas 80 km/h (50 mi/h).
Et si possible, ne roulez pas à moins
de 20 km/h (12 mi/h).
Si, en conduisant, vous notez des
vibrations, des perturbations ou des
bruits inhabituels, ralentissez et
conduisez prudemment jusqu'à ce
que vous puissiez vous arrêter en
toute sécurité sur le bord de la route.
Téléphonez au service d'assistance
routière ou à un service de
remorquage.
Quand vous utilisez la trousse de
réparation des pneus, les détecteurs
de pression et la jante peuvent être
endommagés par le scellant. Faites
inspecter la roue chez un
concessionnaire agréé où le scellant
sera nettoyé des détecteurs et de la
jante.
MISE EN GARDE
- Pression du pneu
Ne tentez pas de conduire si la pression du pneu est inférieureà 200 kpa (29 psi). Cela pourraitcauser un accident à caused'une défaillance soudaine dupneu.
AVERTISSEMENT
- Oxyde de carbone
Ne laissez pas le moteur en
marche pendant une longue
période dans un endroit mal
ventilé. Il y aurait alors risque
d'empoisonnement par oxyde
de carbone et suffocation.
631
Que faire en cas d'urgence
Si un service de dépannage
professionnel n’est pas disponible en
cas d’urgence, il est possible de
remorquer temporairement le véhicule
à l’aide d’un câble ou d’une chaîne
fixée au crochet de remorquage
d’urgence à l’avant (ou à l’arrière) du
véhicule.
User d’extrême prudence lors du
remorquage d’un véhicule à l’aide
d’un câble ou d’une chaîne. Un
conducteur doit se trouver dans le
véhicule remorqué pour le diriger et
actionner les freins.
Ce genre de remorquage doit
uniquement être fait sur les routes à
surfaces dures, sur une courte
distance et à basse vitesse. De plus,
les roues, les essieux, le groupe
motopropulseur et les freins doivent
tous être en bon état.Toujours prendre ces précautions en
cas de remorquage d’urgence :
• Placer le commutateur d’allumage
sur ACC pour que le volant ne se
bloque pas. (si le véhicule en est
équipé)
• Placer le levier de vitesses sur N (point mort).
• Desserrer le frein de stationnement.
• Appuyer plus fort que d’habitude sur la pédale de frein, car la puissance
de freinage sera réduite pendant le
remorquage.
• Tourner le volant plus fort que d’habitude, car la direction assistée
sera désamorcée.
• Pour remorquer le véhicule, utiliser un véhicule-remorqueur plus lourd
que le véhicule à remorquer.
• Les conducteurs des deux véhicules doivent communiquer fréquemment.
• Avant tout remorquage d’urgence, s’assurer que le crochet n’est pas
cassé ou endommagé. • Attacher le câble ou la chaîne de
remorquage de façon sécuritaire au
crochet.
• Ne pas donner d’à-coups sur le crochet. Appliquer une force égale
et régulière.
79
Entretien
PROGRAMME D'ENTRETIEN
Suivez le programme d'entretien
normal si vous n'utilisez pas votre
véhicule dans l'une des conditions
suivantes. Si l'une ou l'autre des
conditions suivantes s'applique,
suivez le programme d'entretien
pour service intense.
• Conduite répétitive sur de courtesdistances.
• Conduite sur des routes poussiéreuses ou sablonneuses.
• Utilisation constante des freins.
• Conduite à des endroits où l'on utilise du sel ou d'autres matières
corrosives.
• Conduite sur des routes détériorées ou vaseuses.
• Conduite en régions montagneuses.
• Périodes prolongées au ralenti ou à basse vitesse.
• Conduite prolongée par temps froid ou extrêmement humide.
• Plus de la moitié de la conduite dans la grosse circulation à une
température supérieure à 32°C
(90°F). Pour obtenir davantage de
renseignements ou de l'aide, rendre
visite à son concessionnaire
HYUNDAI agréé
721
PROGRAMME D'ENTRETIEN POUR LE SERVICE INTENSE
Les items suivants doivent faire l'objet d'un entretien plus fréquent vu les conditions de service intense. Consultez le
tableau suivant pour connaître l'intervalle d'entretien approprié.
R : Remplacer I : Inspecter et, après l'inspection, nettoyer, ajuster, réparer ou remplacer, le cas échéant.
CONDITIONS DE SERVICE INTENSE
A - Conduire répétitive sur de courtes distances de moins de 8 km àtempérature normale ou de moins de 16 km par temps froid.
B - Ralenti ou vitesse réduite excessive sur de longues distances.
C - Conduire sur des routes avariées, poussiéreuses, vaseuses, non pavées, en gravier ou salées.
D - Conduire à des endroits où l'on utilise du sel ou des matières corrosives ou par temps très froid E - Conduire à des endroits sablonneux
F - Conduire dans la grosse circulation à plus de 32°C (90°F)
G - Conduire en terrain montagneux
H - Tirer une remorque ou une caravane, utiliser un porte-bagages
I - Service comme voiture de patrouille, taxi ou autre service
commercial ou pour remorquer
J - Vitesse supérieure à 170 km/h
K - Conduire régulièrement dans le trafic discontinu
ITEMENTRETIENINTERVALLESCONDITIONS DE
SERVICE
HUILE ET FILTRE À HUILE DU MOTEURRTOUS LES 6 000 KM OU 6 MOISA, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K
FILTRE À AIRIPLUS FRÉQUENTSC, E
BOUGIESRPLUS FRÉQUENTSA, B, H, I, K
LIQUIDE DE BOîTE DE VITESSES AUTOMATIQUERTOUS LES 96 000 KMA, C, D, E, F, G, H, I
LIQUIDE DE BOÎTE-PONT MANUELLERTOUS LES 120 000 KMA, C, D, E, F, G, H, I, J
FREIN À DISQUE AVANT/PLAQUETTES, ÉTRIERS IPLUS FRÉQUENTSC, D, G, H
FREINS À DISQUE ARRIÉRE/PLAQUETTESIPLUS FRÉQUENTSC, D, G, H
FREIN DE STATIONNEMENTIPLUS FRÉQUENTSC, D, G, H
BOÎTE D'ENGRENAGES DE DIRECTION, TIMONERIE
ET SOUFFLETS/JOINT À ROTULE DU BRAS
INFÉRIEUR, JOINT À ROTULE DU BRAS SUPÉRIEURIPLUS FRÉQUENTSC, D, E, F, G, H, I
ARBRES DE TRACTION ET SOUFFLETSITOUS LES 12 000 KM OU 6 MOISC, D, E, F, G
FILTRE DE CLIMATISATION
(ÉVAPORATEUR ET SOUFFLERIE)RPLUS FRÉQUENTSC, E
Entretien
48
7
Entretien
Les spécifications (de taille et de
pression) sont indiquées sur
l'étiquette apposée au pilier central
côté concuteur.
Pressions recommandées à
froid
La pression des pneus (y compris
celle de la roue de secours) devrait
être vérifiée quand les pneus sont
froids. Des " pneus froids " sont
définis comme n'ayant pas été
utilisés pendant au moins trois
heures ou ayant parcouru moins d'un
mile (1,6 km).
La pression des pneus froids
dépasse normalement la pression
recommandée de 4 à 6 psi (de 28 à
41 kPa). Ne pas dégonfler un pneu
chaud pour ajuster la pression ou le
pneu sera sous-gonflé. Pour
connaître la pression de gonflage
recommandée, se référer à la
section " Pneus et jantes " du
chapitre 8.
OMD060012N
AVERTISSEMENT
Maintenir la pression
recommandée des pneus pour
assurer un meilleur confort de
conduite et une meilleure tenue
de route, ainsi que pour
minimiser l'usure des pneus.
Un pneu sous-gonflé ou
surgonflé pourrait durer moins
longtemps, affecter
négativement la tenue de route
ou défaillir, ce qui pourrait
entraîner une perte de contrôle
du véhicule et causer un
accident.
Un pneu sérieusement sous-
gonflé peut entraîner une
accumulation de chaleur, un
éclatement, la séparation de la
bande de roulement ou autre
défaillance, ce qui pourrait
entraîner une perte de contrôle
du véhicule et causer un
accident. Ce risque est
beaucoup plus important
lorsqu'il fait chaud et quand on
parcourt de longues distances
à haute vitesse.