CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIÈRES Conduite du véhicule
52
5
Conditions de conduite
dangereuses
Si des situations de conduite
dangereuses se présentent, comme
la présence d’eau, de neige, de
verglas, de boue ou de sable :
Conduire avec précaution et laisser
une distance de sécurité
supplémentaire pour se donner le
temps de freiner.
Éviter tout freinage brusque ou tout
coup de volant soudain.
Si le véhicule se trouve coincé dans
la neige, la boue ou le sable,
enclencher la deuxième vitesse.
Accélérer doucement pour éviter de
faire patiner les roues motrices. Si le véhicule est coincé sur du
verglas, dans la neige ou dans la
boue, placer du sable, du sel de
roche ou un autre matériau
antidérapant sous les roues
motrices, pour améliorer la traction.
Faire basculer le véhicule
d’avant en arrière
S’il est nécessaire de faire basculer
le véhicule d’avant en arrière pour le
dégager de la neige, du sable ou de
la boue, tourner d’abord le volant de
droite à gauche pour dégager la
zone autour des roues avant. Puis,
passer alternativement la marche
avant (la 1re pour les véhicules à
boîte manuelle ou une marche avant
pour les véhicules à boîte
automatique) et la marche arrière.
Ne pas faire rugir le moteur et faire
patiner les roues le moins possible.
Pour éviter d’abîmer la transmission,
attendre que les roues arrêtent de
tourner avant de passer les vitesses.
Relâcher la pédale d’accélérateur
tout en passant la vitesse, puis
appuyer doucement sur la pédale
d’accélérateur quand la vitesse est
enclenchée. Faire tourner les roues
lentement d’avant en arrière, pour
créer un mouvement d’avant en
arrière qui pourrait dégager le
véhicule.
AVERTISSEMENT
Rétrograder avec une boîte de
vitesses automatique sur une
route glissante peut causer un
accident. Le changement
soudain de la vitesse de
rotation de la roue peut
entraîner un patinage.
Rétrograder avec précaution
sur des surfaces glissantes.
Conduite du véhicule
54
5
Conduite nocturne
La conduite nocturne est plus
dangereuse que la conduite de jour.
Voici quelques astuces à garder à
l’esprit :
• Ralentir et garder une distance
plus grande avec les autres
véhicules. En effet, il est plus
difficile de voir la nuit, surtout dans
les zones non éclairées.
• Régler les rétroviseurs de façon à ce qu’ils reflètent le moins possible
les phares des autres conducteurs. • S’assurer que les phares sont
propres et bien réglés. Si les
phares sont sales ou que le
faisceau n’est pas bien dirigé, il
sera beaucoup plus difficile de bien
voir devant soi.
• Éviter de regarder les phares des voitures en contresens. Cela
pourrait causer un aveuglement
temporaire et les yeux auront
besoin de plusieurs secondes pour
se réacclimater à l’obscurité.
Conduite sous la pluie
Conduire sous la pluie ou sur une
chaussée mouillée peut être
dangereux. Voici quelques astuces à
garder à l’esprit :
• Ralentir et garder une distanceplus grande avec les autres
véhicules. Les averses réduisent la
visibilité et augmentent la distance
requise pour s’arrêter.
• Éteindre le régulateur de vitesse. (si équipé)
• Remplacer les lames d’essuie- glace si elles essuient le pare-brise
en laissant des traces ou l’essuient
mal.
OMC0350041JBB3303
555
Conduite du véhicule
• S’assurer que les pneus ne sontpas usés. Si les pneus sont usés,
un freinage d’urgence sur une
chaussée mouillée peut entraîner
un dérapage, pouvant créer un
accident. Se référer à la section «
Bande de roulement des pneus »
au chapitre 7.
• Allumer les phares de façon à être plus visible.
• Traverser de grandes flaques d’eau à grande vitesse peut
affecter les freins. Si une flaque
d’eau ne peut être contournée, la
traverser lentement.
• Si les freins semblent mouillés, appuyer légèrement et
successivement sur la pédale de
frein jusqu’à ce que le freinage
retourne à la normale.Aquaplanage
Si la route est assez mouillée et que
la vitesse du véhicule est suffisante,
les pneus du véhicule pourraient
avoir peu ou aucun contact avec la
surface de la route. Dans ce cas, le
véhicule roule littéralement sur l’eau.
Le meilleur conseil consiste à
RALENTIR quand la chaussée est
mouillée. Le risque d’aquaplanage
augmente au fur et à mesure de
l’usure du pneu. Se référer à la
section « Bande de roulement des
pneus » au chapitre 7.
Conduire dans les zones
inondées
Éviter de conduire dans des zones
inondées à moins d’être certain que
le niveau de l’eau ne dépassera pas
le bas du moyeu de la roue. Traverser
l’eau lentement. Laisser une
distance de freinage suffisante, car
les performances de freinage
pourraient être réduites.
Après avoir traversé de l’eau, sécher
les freins en appuyant légèrement et
successivement sur la pédale de
frein tout en maintenant une vitesse
sécuritaire vers l’avant.
CONDUITE EN HIVER Conduite du véhicule
56
5
Neige ou verglas
Il faut garder une distance suffisante
avec les autres véhicules.
Appuyer doucement sur la pédale de
frein. Les excès de vitesse, les
accélérations rapides, les freinages
brusques et les virages rapides sont
potentiellement très dangereux.
Pendant la décélération, utiliser au
maximum le freinage moteur. Un
freinage brusque sur les routes
neigeuses ou verglacées peut
provoquer des dérapages.
Pour conduire un véhicule dans la
neige profonde, il faudra sans doute
utiliser des pneus d’hiver sur les
pneus.
Toujours garder des équipements
d’urgence dans le véhicule. Cela
pourrait inclure, par exemple, des
courroies ou des chaînes de
remorquage, une lampe de poche,
des fusées de signalisation
d’urgence, une pelle, des câbles de
survoltage, un grattoir, des gants,
des bâches, une combinaison, une
couverture, etc.
Pneus d’hiver
Quand on installe des pneus d’hiver
sur le véhicule, s’assurer d’utiliser
des pneus radiaux de la même taille
et de la même charge que les pneus
d’origine. Installer les pneus d’hiver
sur les quatre roues pour équilibrer
la tenue de route du véhicule par
tous les temps. La traction fournie
par les pneus d’hiver sur les routes
sèches pourrait ne pas être aussi
bonne qu’avec les pneus d’origine.
Demander au concessionnaire de
pneus la vitesse maximale autorisée
sur les pneus d’hiver.
✽AVIS
Ne pas installer de pneus à clou
avant de consulter les règlements
locaux, provinciaux et municipaux,
afin de connaître les restrictions
possibles.
AVERTISSEMENT
Les pneus d’hiver devraient
être équivalents en taille et type
aux pneus ordinaires du
véhicule. Sinon, la sécurité et la
tenue de route du véhicule
pourraient être affectées
négativement.
Conduite du véhicule
64
5
Étiquette de certification
L'étiquette de certification est située
sur le seuil de la portière du
conducteur, au niveau du pilier
central. Elle indique le poids maximal
autorisé d'un véhicule complètement
chargé. Ce chiffre s'appelle le poids
nominal brut du véhicule (PNBV). Le
PNBV inclut le poids du véhicule,
tous les occupants, le poids du
carburant et le poids du chargement.
L'étiquette de certification indique
également le poids maximal pouvant
être supporté par les essieux avant
et arrière, appelé poids nominal brut
sur essieu (PNBE).
Le poids total du véhicule, incluant
tous les occupants, les accessoires,
le chargement et l'attache-remorque,
ne doit pas dépasser le poids
nominal brut du véhicule ou le poids
nominal brut sur essieu. Pour
déterminer la charge réelle exercée
sur l'essieu avant et l'essieu arrière
d'un véhicule, se rendre à une
station de pesage et peser son
véhicule. S'assurer d'équilibrer la
charge équitablement sur les côtés
et au centre.AVERTISSEMENT
-
Surcharge
• Ne dépassez jamais le PNBV du véhicule, le PNBE pour
l'essieu avant ou arrière
ni la capacité du véhicule.
Dépasser ces cotes peut avoir
un effet sur la tenue de route
et la qualité du freinage et
causer un accident.
• Ne surchargez pas le véhicule. Surcharger le
véhicule peut entraîner un
surchauffe des pneus et
possiblement une crevaison,
augmenter la distance de
freinage et nuire à la tenue de
route du véhicule; tous ces
facteurs peuvent mener à un
accident.
MISE EN GARDE
Surcharger le véhicule peutcauser des dommages. Danspareil cas, les réparations nesont pas couvertes par lagarantie.
Ne surchargez pas le véhicule.
Votre véhicule est aussi doté d'un
témoin de mauvais fonctionnement
du TPMS qui s'illumine si le système
ne fonctionne pas correctement. Le
témoin de mauvais fonctionnement
du TPMS est combiné au témoin de
basse pression. Si un mauvais
fonctionnement est détecté, le témoin
clignotera pendant environ une
minute puis restera constamment
allumé. Cette séquence se répétera à
chaque démarrage tant que la
condition existera. Si le témoin de
mauvais fonctionnement s'allume, le
système pourrait ne pas pouvoir
détecter ou signaler un pneu mou
comme il se devrait. Le mauvais
fonctionnement du TPMS peut avoir
plusieurs causes y compris la pose
de pneus ou de jantes de rechange,
ce qui empêcherait le TPMS de
fonctionner correctement. Vérifiez
toujours le témoin de mauvais
fonctionnement du TPMS après avoir
remplacé des pneus ou des jantes
afin de vous assurer que ces
remplacements permettent au TPMS
de fonctionner correctement.✽AVIS
Si le témoin de basse pression du
TPMS ne s'allume pas pendant trois
secondes après avoir mis l'allumage
sur ON ou avoir fait démarrer le
moteur, ou s'il reste allumé après le
délai normal de trois secondes, faites
vérifier le système chez un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Témoin de basse
pression des pneus
Le TPMS ne remplace pas la
vérification manuelle de la pression
des pneus à l'aide d'une jauge. Les
changements de température auront
un effet sur la pression des pneus.
Consultez “Pneus et jantes”au
chapitre 7 pour connaître les
procédures appropriées pour gonfler
les pneus et vérifier leur pression. Si
le témoin s'illumine, ralentissez
immédiatement, évitez les virages
serrés et attendez-vous à des
distances de freinage accrues. Vous
devriez arrêter le véhicule dès que
possible et vérifier les pneus.
Gonflez les pneus à la pression
recommandée sur la plaque du
véhicule ou l'étiquette de pression
des pneus située sur le montant de
la porte du conducteur. Si vous ne
pouvez pas vous rendre à une
station service ou si le pneu ne
retient pas l'air ajouté, installez la
roue de secours à la place du pneu
crevé.
611
Que faire en cas d'urgence
Le témoin de basse pression reste
allumé et le témoin de mauvais
fonctionnement du TPMS pourra
clignoter pendant une minute puis
rester allumé (après avoir roulé
pendant environ 20 minutes à une
vitesse supérieure à 25 km/h (15.5
mi/h)) tant que le pneu dégonflé n'est
pas réparé ou remplacé.
✽AVIS
Il n'y a pas de détecteur de pression
d'air sur la roue de secours (si
équipé).
Que faire en cas d'urgence
12
612
6
MISE EN GARDE
En hiver et par temps frois, le
témoin de basse pression peuts'allumer si la pression despneus a été ajustée à la pressionde gonflage recommandée partemps chaud. Il ne s'agit pasd'un mauvais fonctionnement duTPMS mais une indication que lachute de température entraîneune chute proportionnelle de lapression d'air dans les pneus.
Si le véhicule passe d'un endroitchaud à un endroit froid ou d'unendroit froid à un endroit chaud,ou si le mercure s'élève ets'abaisse considérablement,vérifiez la pression des pneus etajustez-la à la pression degonflage recommandée.
AVERTISSEMENT
• Un pneu assez dégonflé peut rendre le véhicule instable et
contribuer à la perte de
contrôle du véhicule et
augmenter la distance de
freinage.
• Continuer de rouler avec des pneus dégonflés peut faire
surchauffer les pneus et les
mettre à plat.
Témoin de mauvais
fonctionnement du
TPMS
S'il y a un problème avec le système
de surveillance de la pression des
pneus (TPMS), le témoin du TPMS
restera allumé après avoir clignoté
pendant une minute environ. Faites
vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
dès que possible afin d'établir la
cause du problème.
✽AVIS
Le témoin de mauvais
fonctionnement du TPMS peut
rester allumer après avoir clignoté
pendant une minute si le véhicule se
trouve près de câbles électriques ou
de transmetteurs radio comme un
poste de police, des bureaux publics
ou gouvernementaux, des stations de
radio, des installations militaires, des
aéroports, des tours de transmission
et autres. De plus, le témoin de
mauvais fonctionnement du TPMS
peut rester allumer si vous utilisez
des chaînes à neige ou des appareils
électroniques comme un ordinateur,
un chargeur, un démarreur à
distance, un sytème de navigation ou
autre. Ceci peut faire interférence au
fonctionnement normal du TPMS.
Ce dispositif est conformne à
la norme RSS-210 d'Industrie
Canada.
Son utilisation se fait sous réserve
des deux conditions suivantes :
1. le dispositif ne peut pas causerune interférence nuisible; et
2. le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence qui pourrait entraîner
un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou toute
modification qui n'est pas
expressément approuvée par les
parties responsables de la conformité,
pourra annuler l'autorisation de
l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
L'altération, la modification ou la mise
hors service des éléments TPMS
pourra nuire au fonctionnement du
système et rendre la garantie nulle et
sans effet pour cette partie du
véhicule.
613
Que faire en cas d'urgence