Page 33 of 437

31
DS4_sk_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Kontrolkasvietipr íčinaČinnosti / po zorovania
pa
rkovacia brzda Tr v a l o Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
zle uvoľnená. Uvoľnite parkovaciu brzdu a kontrolka zhasne; noha je
na brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Viac informácií o parkovacej brzde nájdete v rubrikách
„Parkovacia brzda“ a „Elektrická parkovacia brzda“.
el
ektrická
parkovacia brzda trvalo
Parkovacia brzda s elektrickým
ovládaním je zatiahnutá. Uvoľnite elektrickú parkovaciu brzdu a kontrolka
zhasne: noha na brzdovom pedáli, potiahnite ovládač
elektrickej parkovacej brzdy.
Dodržujte bezpečnostné pokyny.
Viac informácií o parkovacej brzde s elektrickým
ovládaním nájdete v príslušnej rubrike.
de
aktivácia
automatických
funkcií elektrickej
parkovacej brzdy trvalo
Funkcie „automatické zatiahnutie“
(pri vypnutí motora) a „automatické
uvoľnenie“ sú deaktivované alebo
majú poruchu. Aktivujte funkciu (podľa krajiny predaja)
prostredníctvom konfiguračného menu vozidla alebo
sa obráťte na sieť CITROËN alebo na odborný servis.
Kontrola chodu
Page 34 of 437

DS4_sk_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
reostat
osvetleniatr valo.
Prebieha nastavenie reostatu
osvetlenia. Môžete nastaviť úroveň osvetlenia miesta vodiča
medzi 1
a 16.
a
utomatické
stieranie tr valo.
Ovládanie stierača je spustené
smerom dolu. Automatické stieranie čelného skla je aktivované.
Na deaktiváciu automatického stierania stlačte ovládač
smerom dolu alebo umiestnite ovládač do inej polohy.
Kontrolka
svieti
pr
íčina
Činnosti / p
o
zorovania
pre
dohrev
dieselového
motora trvalo
Spínacie tlačidlo je v 2. polohe
(Zapaľovanie) alebo bolo stlačené
tlačidlo „ ST
a
r
T
/STO
p
“.
Skôr, ako naštartujete motor, počkajte, kým nezhasne
kontrolka.
Po zhasnutí kontrolky dôjde k okamžitému naštartovaniu
za predpokladu, že je stále stlačený brzdový pedál v
prípade vozidla s automatickou alebo v prípade vozidla
s manuálnou prevodovkou je stlačený pedál spojky.
Doba rozsvietenia závisí od klimatických podmienok
(v podmienkach tuhej zimy to môže byť až približne
30 sekúnd).
Ak motor neštartuje, opäť zapnite zapaľovanie a
počkajte, kým kontrolka nezhasne, potom naštartujte
motor.
Page 35 of 437

33
DS4_sk_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Systém airbagu
spolujazdcatrvalo na displeji
kontroliek
bezpečnostných
pásov a čelného
airbagu spolujazdca. Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej
skrinke, je zatlačený v polohe "ON"
.
Čelný airbag spolujazdca je
aktivovaný.
V tomto prípade neinštalujte detskú
sedačku do polohy "chrbtom k smeru
ja zdy ". Pre neutralizáciu čelného airbagu spolujazdca zatlačte
ovládač do polohy "OFF"
. V tomto prípade môžete
inštalovať detskú sedačku "chrbtom k smeru jazdy".
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant "dos
à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement
des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).
Stop & Star t tr valo. Na zastavenom vozidle (červené
svetlo, stop, dopravná zápcha...)
funkcia Stop & Start uviedla motor do
režimu STOP. Kontrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v
režime ŠTART hneď, ako budete chcieť pokračovať v
jazde.
bliká niekoľko sekúnd
a následne zhasne. Režim STOP momentálne nie je k
dispozícii
alebo
Nastala automatická aktivácia režimu
Š TA R T. Viac podrobných informácií o funkcii Stop & Start
nájdete v príslušnej rubrike.
Kontrolka
svieti
pr
íčina
Činnosti / p
o
zorovania
Kontrola chodu
Page 36 of 437
DS4_sk_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Systém airbagu
spolujazdcatrvalo na združenom
prístroji a/alebo na
displeji kontroliek
bezpečnostných pásov
a čelného airbagu
spolujazdca. Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej
skrinke, je v polohe "
OFF".
Čelný airbag spolujazdca je
neutralizovaný.
Vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé). Nastavte ovládač do polohy "
ON", čím aktivujete
čelný airbag spolujazdca. V tomto prípade neinštalujte
detskú sedačku "chrbtom k smeru jazdy".
V takom prípade neinštalujte detskú sedačku na toto
miesto proti smeru jazdy.
Kontrolka
svieti
pr
íčina
Činnosti / p
o
zorovania
Kontrolky neutralizácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému.
Rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál a správa zobrazená na viacúčelovom displeji.
Page 37 of 437

35
DS4_sk_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Pri verziách vybavených elektrickou odmerkou
hladiny oleja sa informácia o tom, či je hladina
oleja správna, zobrazí na niekoľko sekúnd na
združenom prístroji po zapnutí zapaľovania
spolu s informáciou o údržbe.
Ukazovateľ hladiny motorového oleja*
Kontrola hladiny oleja sa správne
vykoná len v prípade, ak je vozidlo
v horizontálnej polohe a s vypnutým
motorom dlhšie ako 30 minút.
Správna hladina oleja
Nedostatok oleja
Je signalizovaný blikaním „ O I L“ na združenom
prístroji alebo zobrazením správy sprevádzanej
rozsvietením servisnej kontrolky a zvukovým
signálom.
Ak sa nedostatok oleja potvrdí aj kontrolou
pomocou ručnej odmerky hladiny oleja,
bezpodmienečne doplňte olej, aby nedošlo k
poškodeniu motora.
Pozrite si kapitolu „Kontrola hladín“.
porucha odmerky hladiny oleja
Je signalizovaná blikaním „OIL- -“ alebo
zobrazením správy. Obráťte sa na sieť
CITROËN alebo na odborný servis.
V prípade poruchy elektrickej odmerky nebude
už hladina oleja kontrolovaná.
Kým bude systém nefunkčný, budete musieť
kontrolovať hladinu motorového oleja ručnou
odmerkou, ktorá sa nachádza v motorovom
priestore.
Pozrite si kapitolu „Kontrola hladín“.
* Podľa verzie.
Kontrola chodu
Page 38 of 437

DS4_sk_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Sytém informujúci vodiča o termíne
nasledujúcej prehliadky, ktorú treba
absolvovať, v súlade s plánom údržby výrobcu.
Tento termín sa vypočíta od okamihu
posledného vynulovania ukazovateľa údržby
podľa počtu najazdených kilometrov a času,
ktorý uplynul od poslednej prehliadky.
Pri verziách Diesel BlueHDi podľa krajiny kúpy
vozidla, pričom sa môže prihliadnuť aj na mieru
degradácie motorového oleja.
Ukazovateľ údržby
Termín prehliadky v rozmedzí
1 000 km a 3000 km
Pri zapnutí zapaľovania sa po dobu niekoľkých
sekúnd rozsvieti kľúč znázorňujúci údržbu.
Riadok zobrazenia prejdených kilometrov
alebo vyhradená správa v strede združeného
prístroja vám udáva počet kilometrov, ktoré
ešte môžete prejsť do nasledovnej prehliadky
vozidla.
Napríklad : zostáva vám ešte 2
800 km do
nasledujúcej prehliadky.
Pri zapnutí zapaľovania po dobu niekoľkých
sekúnd displej zobrazí:
Po uplynutí niekoľkých sekúnd od zapnutia
zapaľovania znak kľúča zhasne ; počítadlo
kilometrov sa vráti do pôvodného režimu.
Displej udáva celkovo a denne prejdené
kilometre.
Termín prehliadky za viac ako
3 000 km
Pri zapnutí zapaľovania sa v strede združeného
prístroja nezobrazí žiadna informácia o údržbe.
Page 39 of 437

37
DS4_sk_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Po uplynutí niekoľkých sekúnd od zapnutia
zapaľovania sa počítadlo kilometrov vráti
do pôvodného režimu. Znak kľúča ostane
nepretržite rozsvietený. Znak kľúča sa môže rozsvietiť aj
v prípade, ak ste prekročili lehotu
stanovenú pre nasledujúcu prehliadku,
ako je uvedená v pláne údržby výrobcu.
Pri verziách Diesel BlueHDi sa kľúč
môže predčasne rozsvietiť podľa
úrovne degradácie motorového oleja,
ktorá závisí od jazdných podmienok
vozidla.
Zmeškaný termín prehliadky
Pri každom zapnutí zapaľovania po dobu niekoľkých
sekúnd vám blikajúci znak kľúča signalizuje, že je
potrebné urýchlene vykonať prehliadku.
Napríklad:
prekročili ste termín prehliadky o
300 km.
Pri zapnutí zapaľovania po dobu niekoľkých
sekúnd displej zobrazí:
Termín prehliadky za menej ako
1 000 km
Napríklad: ostáva vám ešte 900 km do
nasledujúcej prehliadky vozidla.
Pri zapnutí zapaľovania po dobu niekoľkých
sekúnd displej zobrazí:
Po uplynutí niekoľkých sekúnd od zapnutia
zapaľovania sa počítadlo kilometrov vráti
do pôvodného režimu. Znak kľúča ostane
rozsvietený , čím vás upozorní na blížiacu sa
prehliadku.
Pri verziách Diesel BlueHDi je táto výstraha
sprevádzaná aj nepretržitím svietením servisnej
kontrolky hneď po zapnutí zapaľovania.
Kontrola chodu
Page 40 of 437
DS4_sk_Chap01_controle-de-marche_ed03-2015
Vynulovanie ukazovateľa údržby
Po každej prehliadke vozidla musí byť
ukazovateľ údržby vynulovaný.
Ak ste prehliadku vášho vozidla vykonali sám/
sama:
F
v
ypnite zapaľovanie,
F
s
tlačte tlačidlo vynulovania denného
počítadla kilometrov „.../000“ a pridržte ho,
F
z
apnite zapaľovanie; displej počítadla
kilometrov sa postupne vynuluje,
F
a
k displej zobrazuje „=0“ a znak kľúča
zmizne, uvoľnite tlačidlo. Tento úkon nemožno vykonať počas
pripomínania informácií o údržbe.
Ak chcete po tomto úkone odpojiť
batériu, zamknite vozidlo a počkajte
minimálne päť minút, aby sa
vynulovanie skutočne uskutočnilo.
Vyvolanie informácie o údržbe
(Združený prístroj typu 2)
Prístup k informácii o údržbe máte kedykoľvek.
F
Z atlačte krátko na tlačidlo vynulovania
denného počítadla kilometrov „.../000“.
I
nformácia o údržbe sa zobrazí na niekoľko
sekúnd na centrálnom displeji združeného
prístroja typu 2.