Page 321 of 384

319
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
RDS
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również
w trybie r
Ds.
j
e
st to normalne
zjawisko w przypadku fal radiowych
i nie jest przyczyną usterki
radioodtwarzacza.
na
cisnąć przycisk MENU .
Wybrać " Fonctions audio " (funkcje
au di o).
n
acisnąć OK.
Wybrać funkcję "Radio favourites
FM" (ustawienia radia FM).
n
acisnąć OK. Wybrać
"Activate alternative
frequencies" (rDs) (
włącz funkcję
rDs
).
n
acisnąć OK, na ekranie pojawi się
rDs.
W t
rybie "Radio" nacisnąć OK, aby włączyć
lub wyłączyć tryb
r
Ds.
rDs, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości.
W pewnych warunkach śledzenie stacji
rDs
jest niemożliwe na całym obszarze
kraju, ponieważ stacje radiowe nie
pokrywają 100% jego terytorium.
Z tego powodu istnieje możliwość utraty
sygnału stacji w trakcie podróży.
Słuchanie komunikatów TA
nacisnąć przycisk TA , aby włączyć
lub wyłączyć odsłuch komunikatów.
Funkcja
ta (
tr
affic a
n
nouncement)
powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych ta
. ab
y móc działać, funkcja ta wymaga
prawidłowego odbioru stacji radiowej
nadającej tego typu komunikaty.
Z chwilą emisji informacji odsłuch
z aktualnego źródła (
ra
dio, c
D
,...)
zostaje automatycznie przer wany, aby
przekazać komunikat ta
.
n
o
rmalny
odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu nadawania komunikatu.
.
Audio i Telematyka
Page 322 of 384

320
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
Media
Odtwarzacz USB
Moduł składa się z portu usb
i g niazda ja ck, w zależności od
modelu.
Włożyć moduł
usb do gniazda usb albo
podłączyć urządzenie peryferyjne
usb do
gniazda
usb za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
sy
stem tworzy listy odtwarzania
(pamięć tymczasowa), co może zająć
od kilku sekund do kilku – kilkunastu
minut przy pier wszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych
niż muzyczne oraz liczby folderów
umożliwia skrócenie tego czasu
oczekiwania. Listy odtwarzania są
aktualizowane przy każdym włączeniu
stacyjki albo podłączeniu pamięci
usb
.
L
isty są zapamiętywane: bez ingerencji
w te listy, czas następnego pobierania
ulega skróceniu.
na
cisnąć i przytrzymać przycisk LIST
REFRESH (odświeżanie listy), aby
wyświetlić różne rodzaje klasyfikacji.
Wybrać według "Folderu" /
"Wykonawcy" / "Rodzaju" / "Listy
odtwarzania ".
n
acisnąć OK, aby wybrać żądaną
klasyfikację, potem ponownie OK ,
aby zatwierdzić.nacisnąć krótko LIST REFRESH
(odświeżanie listy), aby wyświetlić
wybrany wcześniej sposób katalogowania.
Listę można przeglądać za pomocą
przycisków lewo/prawo i góra/dół.
Zatwierdzenie wyboru następuje po
naciśnięciu OK.
na
cisnąć jeden z tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego /
następnego utworu z listy.
Przytrzymać naciśnięty jeden
z klawiszy, aby przewijać szybko do
przodu lub wstecz.
na
cisnąć jeden z tych klawiszy, aby
przejść do poprzedniego / następnego
"Folderu" , "Wykonawcy" ,
"Rodzaju" albo "Listy odtwarzania"
zgodnie z listą.
Audio i Telematyka
Page 323 of 384

321
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
Wejście dodatkowe (AUX)
Podłączyć urządzenie przenośne (odtwarzacz
MP3…) do gniazda ja ck za pomocą przewodu
audio (należy zakupić osobno).
na
ciskać przycisk SOURCE do
momentu wybrania "AUX " .
najpier w wyregulować głośność urządzenia
przenośnego (poziom wysoki).
na stępnie
wyregulować głośność radioodtwarzacza.
s
t
erowanie
odbywa się z poziomu urządzenia przenośnego.
nie podłączać tego samego urządzenia
j ednocześnie do gniazda ja ck i usb.
Odtwarzacz CD
Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie.niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu
płyt, znajdujące się na oryginalnych lub
wypalanych płytach
c
D
, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Włożyć płytę
c
D d
o odtwarzacza, następuje
automatyczne odtwarzanie płyty.ab y posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk SOURCE i wybrać
" CD ".
na
cisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie
c
D
.
na
cisnąć przycisk LIST REFRESH,
aby wyświetlić listę utworów na
płycie
c
D
.
Przytrzymać wciśnięty jeden
z przycisków, aby szybko przewinąć
do przodu lub wstecz.
.
Audio i Telematyka
Page 324 of 384

322
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki
z rozszerzeniem ".mp3" przy częstotliwości
próbkowania 22,05 kHz albo 44,1 kHz.
Pozostałe pliki (.wma, .mp4, .m3u...) nie będą
odtwarzane.
Zaleca się ograniczenie nazw plików do
20
znaków, bez używania znaków specjalnych
(np.: " " ? ; ù), aby uniknąć problemów
z odtwarzaniem lub wyświetlaniem.
ab
y móc odczytać płytę c
Dr
lub wypalaną
płytę
c
DrW
, należy wybrać podczas
nagrywania standardy I
s
o 9660 poziom 1,
2
lub j
o
liet (zalecane).
je
żeli płyta nagrana jest w innym formacie,
może być odtwarzana niepoprawnie.
na j
ednej płycie zaleca się stosowanie takiego
samego standardu nagrywania i najniższej
prędkości zapisu (maks. 4x), aby uzyskać
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty
c
D z
aleca się
stosować standard
j
o
liet.
Informacje i zalecenia
aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, nacisnąć kilka
razy przycisk SOURCE i wybrać
" CD ".
na
cisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania katalogu na płycie
c
D
.
na
cisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie
c
D
.
na
cisnąć przycisk LIST REFRESH
w celu wyświetlenia listy katalogów
kompilacji MP3.
na
cisnąć i przytrzymać jeden
z przycisków w celu szybkiego
przewijania do przodu lub wstecz.
Odtwarzanie kompilacji CD
MP3
Włożyć płytę z kompilacją MP3 do
o dtwarzacza cD .
ra
dioodtwarzacz analizuje wszystkie
pliki muzyczne, może to tr wać od kilku do
kilkudziesięciu sekund, a następnie rozpoczyna
odtwarzanie.
na j
ednej płycie odtwarzacz c
D
m
oże odczytać do 255 plików MP3,
znajdujących się na 8
poziomach
katalogowych. Zaleca się jednak
ograniczyć drzewo katalogów do
dwóch poziomów, aby zmniejszyć czas
dostępu do płyty
c
D
.
Podczas odtwarzania struktura
katalogów nie jest zachowana.
Wszystkie pliki są wyświetlane na tym
samym poziomie.
Audio i Telematyka
Page 325 of 384

323
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
używać wyłącznie pamięci usb w formacie
Fa t3 2 (File al location ta ble).
Zaleca się używanie firmowych
przewodów
apple®, aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie.
*
W p
ewnych przypadkach odtwarzanie plików
audio należy zainicjować z klawiatury.
**
j
e
żeli telefon obsługuje funkcję.
Streaming audio Bluetooth®
Funkcja streaming umożliwia odsłuchiwanie
plików muzycznych z telefonu przez głośniki
samochodu.
Podłączyć telefon: patrz rubryka " Telefon ".
W menu " Bluetooth : Telefon – audio"
wybrać telefon do podłączenia.
sy
stem audio łączy się automatycznie z nowo
sparowanym telefonem.
st
erowanie odtwarzaniem utworów jest
możliwe za pomocą przycisków na panelu
audio i przyciskami na kierownicy**. Informacje
kontekstowe mogą być wyświetlane na ekranie.
ua
ktywnić źródło streaming,
naciskając przycisk SOURCE *.
Podłączenie odtwarzaczy Apple®
Podłączyć odtwarzacz apple® do gniazda usb za
p
omocą odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
st
erowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z generacją
Państwa odtwarzacza
a
p
ple
®.
.
Audio i Telematyka
Page 326 of 384

324
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
telefon
Parowanie telefonu Bluetooth®
Ekran C
(Dostępny w zależności od modelu i wersji)
Ze względów bezpieczeństwa
(konieczność zwiększonej uwagi
kierowcy) operacje parowania
telefonu komórkowego b
l
uetooth
z systemem głośnomówiącym
bl
uetooth radioodtwarzacza należy
przeprowadzać na postoju, przy
włączonym zapłonie.
Dodatkowe informacje (kompatybilność,
pomoc...) znajdują się na stronie www.citroen.pl.
Włączyć funkcję
b
l
uetooth w telefonie
i upewnić się, że telefon jest "widoczny dla
wszystkich" (konfiguracja telefonu).
na
cisnąć przycisk MENU . Wybrać w menu:
-
" Bluetooth : Telefon – audio"
-
"
Bluetooth configuration "
(
k
o
nfiguracja
blu
etooth)
-
"
Per form a Bluetooth search "
(Wyszukaj urządzenie
b
l
uetooth)
Wyświetla się okienko z komunikatem:
wyszukiwanie w toku.
Dostępne usługi są uzależnione od
sieci, karty
s
I
M oraz kompatybilności
stosowanych urządzeń
b
l
uetooth.
na
leży zapoznać się z instrukcją
obsługi telefonu lub skontaktować się z
operatorem w celu uzyskania informacji
na temat dostępnych usług.
*
j
e
żeli dany telefon jest w pełni kompatybilny
sprzętowo. W okienku tym wyświetlają się 4
pier wsze
rozpoznane telefony.
Menu " Telefon " umożliwia dostęp zwłaszcza
do następujących funkcji: " Consult the
paired equipment", " Directory"*, "Calls
list " (Zobacz sparowane urządzenia,
k
s
iążka
telefoniczna, Dziennik połączeń). Wybrać z listy telefon do podłączenia. Można
podłączyć tylko jeden telefon naraz.
na e
kranie wyświetla się wirtualna klawiatura:
wprowadzić co najmniej 4-cyfrowy kod.
Zatwierdzić, naciskając OK.
ko
munikat na ekranie wskazuje wybrany
telefon.
a
b
y zaakceptować parowanie, należy
wpisać ten sam kod w telefonie, a potem
zatwierdzić, naciskając OK.
W razie niepowodzenia liczba prób jest nieograniczona.
na ekranie ukazuje się komunikat: parowanie
zakończone.
Dozwolone połączenie automatyczne jest
aktywne dopiero po skonfigurowaniu telefonu.
ks
iążka telefoniczna i dziennik połączeń są
dostępne po zakończeniu synchronizacji.
Audio i Telematyka
Page 327 of 384

325
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane
jest dzwonkiem oraz wyświetleniem okna
dialogowego na ekranie.Wybrać zakładkę "YES" na ekranie
za pomocą przycisków.
Zatwierdzić przez OK.
na
cisnąć ten przycisk sterowania
przy kierownicy, aby odebrać
połączenie.
Wykonywanie połączenia
Z poziomu menu " Bluetooth : Telefon –
audio" .
Wybrać " Manage the telephone call " (Zarządzanie połączeniami telefonicznymi)
Wybrać " Call " (Połącz).
Albo
Wybrać " Calls list " (Dziennik połączeń).
Albo
Wybrać " Directory " (
ks
iążka telefoniczna).
na
ciskać przez ponad dwie sekundy
ten przycisk, aby otworzyć książkę
telefoniczną, a następnie użyć
pokrętła.
Albo
ab
y wybrać numer, użyć klawiatury telefonu
podczas postoju samochodu.
Zakończenie połączenia
Podczas połączenia nacisnąć na
ponad dwie sekundy ten przycisk.
Zatwierdzić OK , aby zakończyć połączenie.
sy
stem ma dostęp do książki
telefonicznej telefonu w zależności od
kompatybilności telefonu i podczas
połączenia poprzez
b
l
uetooth.
W niektórych telefonach podłączonych
przez
b
l
uetooth można importować
kontakt do książki telefonicznej
radioodtwarzacza.
W ten sposób zaimportowane kontakty
są zapamiętywane w stałej książce
telefonicznej, widocznej dla wszystkich
bez względu na podłączony telefon.
Menu książki telefonicznej jest
niedostępne, dopóki jest puste.
.
Audio i Telematyka
Page 328 of 384

326
c5_pl_chap11c_rD45_ed01-2015
rozkład(y) funkcji ekranu(ów)
Ekran C
naciśnięcie pokrętła ok umożliwia
dostęp do menu skrótów w zależności
od wyświetlania na ekranie.
activate / deactivate RDS
włącz / w yłącz RDS
activate / deactivate REG mode
włącz / w yłącz tr yb REG
activate / deactivate radiotext
włącz / w yłącz radiotekst
Radio
activate / deactivate Intro
włącz / w yłącz Intro
CD / CD MP3
activate / deactivate track repeat (the entire current cD f or cD , the entire current folder for MP3 cD
włącz / w yłącz pow tarzanie utworów (cała bieżąca
pł yta
c
D w p
rzypadku
c
D
, cał y folder w przypadku
cD M
P3)
activate / deactivate random play (the entire current cD f or cD , the entire current folder for MP3 cD )
włącz / w yłącz losowe odtwarzanie utworów (cała
bieżąca pł yta
c
D w p
rzypadku
c
D
, cał y bieżący
folder w przypadku
c
D M
P3) activate / deactivate track repeat (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
(włącz / w yłącz pow tarzanie utworów (bieżącego
folderu / ar tysty / gatunku / listy odtwarzania)
USB
activate / deactivate random play (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
włącz / w yłącz odtwarzanie losowe (bieżącego
folderu / ar tysty / gatunku / listy odtwarzania)
1
1
1
1
1
1
1
1
Audio i Telematyka