Page 161 of 384

159
c5_pl_chap06_securite_ed01-2015
Boczne poduszki powietrzne*
Wyzwolenie poduszki
W przypadku silnego uderzenia bocznego
całą lub częścią bocznej strefy samochodu B
poduszki otwierają się osobno, prostopadle
do osi wzdłużnej samochodu w płaszczyźnie
poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do
wewnątrz samochodu.
bo
czna poduszka powietrzna rozwija się
między biodrem i ramieniem osoby zajmującej
przedni fotel samochodu a płytą danych drzwi.
Usterka działaniaW przypadku silnego uderzenia bocznego
system zwiększający ochronę kierowcy lub
pasażera siedzącego z przodu, ograniczając
niebezpieczeństwo uszkodzenia klatki
piersiowej, między biodrem i ramieniem.
ka
żda boczna poduszka powietrzna
zintegrowana jest w oparciach foteli przednich
od strony drzwi.
je
żeli na ekranie zestawu
wskaźników wyświetli się ten
symbol, któremu będzie towarzyszyć
sygnał dźwiękowy i komunikat,
należy niezwłocznie skontaktować
się z
aso
sieci
c
It
ro
Ën
lub
z warsztatem specjalistycznym
w celu weryfikacji systemu.
je
żeli symbol lub kontrolka zapalą się
na stałe, nie należy instalować fotelika
dziecięcego ani sadzać pasażera na
przednim fotelu pasażera.
sp
rawdzić w
aso
sieci
c
It
ro
Ën
lub
w warsztacie specjalistycznym.
je
żeli ta kontrolka miga, należy
niezwłocznie skontaktować się
z
aso
sieci
c
It
ro
Ën
lub
z warsztatem specjalistycznym.
* W zależności od kraju sprzedaży.
Strefy wykrywania uderzenia
A. strefa uderzenia czołowego.B. st refa uderzenia bocznego.
6
bezpieczeństwo
Page 162 of 384

160
c5_pl_chap06_securite_ed01-2015
Usterka działania
W przypadku wyświetlenia się na
ekranie zestawu wskaźników tego
symbolu wraz z włączeniem się
sygnału dźwiękowego i pojawieniem
się komunikatu należy skontaktować
się z
aso sieci c
It
ro
Ën
lub
warsztatem specjalistycznym i poddać
system sprawdzeniu. Poduszki
powietrzne mogą nie otworzyć się
w przypadku silnego uderzenia.
W przypadku lekkiego zahaczenia
bocznej części samochodu lub
w przypadku dachowania poduszki
mogą się nie otworzyć.
W przypadku uderzenia z tyłu lub z przodu
żadna boczna poduszka się nie wyzwoli.
Poduszki kurtynowe*
W przypadku silnego uderzenia bocznego
system przyczyniający się do lepszej ochrony
kierowcy i pasażerów (oprócz pasażera
na tylnym środkowym siedzeniu) poprzez
ograniczenie niebezpieczeństwa uszkodzenia
boku głowy.
ka
żda poduszka kurtynowa zintegrowana jest
w słupkach i w górnej części kabiny.
Wyzwolenie poduszki
W przypadku silnego uderzenia bocznego całą
lub częścią bocznej strefy samochodu B poduszki
otwierają się jednocześnie z odpowiednimi
bocznymi poduszkami powietrznymi, prostopadle
do osi wzdłużnej samochodu w płaszczyźnie
poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do
wewnątrz samochodu.
kurtynowa poduszka powietrzna rozwija się
między osobą zajmującą przednie lub tylne
siedzenie samochodu a szybą.
* W zależności od kraju sprzedaży.
bezpieczeństwo
Page 163 of 384

161
c5_pl_chap06_securite_ed01-2015
Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie poduszek powietrznych, należy zachować podane poniżej środki ostrożności.
Czołowe poduszki powietrzne
nie prowadzić pojazdu, trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce na jej środku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce rozdzielczej.
Powstrzymać się od palenia (papieros, fajka), ponieważ uruchomienie poduszki w tym czasie
mogłoby spowodować oparzenia lub obrażenia ciała.
ni
e demontować, nie przekłuwać i nie uderzać poduszki.
ni
czego nie mocować i nie przyklejać na kole kierownicy ani na desce rozdzielczej, aby
w chwili zadziałania poduszek powietrznych zapobiec zranieniu osób jadących z przodu.
Boczne poduszki powietrzne
na fotele zakładać wyłącznie pokrowce homologowane, które nie zakłócają działania
bocznych poduszek powietrznych. ab y zapoznać się z gamą pokrowców dostosowanych do
samochodu, można skonsultować się z siecią ser wisową
c
It
ro
Ën.
P
atrz rubryka "
ak
cesoria".
ni
gdy niczego nie mocować i nie przyklejać na oparciach siedzeń (ubrania...), ponieważ
mogłoby to spowodować okaleczenia klatki piersiowej lub ramion w razie zadziałania bocznej
poduszki powietrznej.
ni
e zbliżać się do drzwi bardziej, niż jest to konieczne.
Poduszki kurtynowe
nie należy niczego mocować ani przyklejać do sufitu, gdyż mogłoby to spowodować
obrażenia głowy w przypadku zadziałania poduszki kurtynowej.
ni
e wolno demontować uchwytów sufitowych, jeśli samochód je posiada, ponieważ
zamocowane są do nich kurtynowe poduszki powietrzne.
Rady
Przyjmować normalną i pionową pozycję
siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasy bezpieczeństwa.nie trzymać niczego między pasażerami i
poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt,
przedmiotów...), nie mocować i nie naklejać
niczego ani w pobliżu, ani na drodze
rozkładania poduszek powietrznych, mogłoby to
spowodować obrażenia podczas ich uwalniania.
nigdy nie modyfikować pier wotnej
konfiguracji posiadanego samochodu,
zwłaszcza w bezpośrednim otoczeniu
poduszek powietrznych.
W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi
lub został skradziony, należy sprawdzić
system poduszek powietrznych.
naprawy systemu poduszek powietrznych
muszą być wykonywane wyłącznie w a so sieci
cIt
ro
Ën
lub w warsztacie specjalistycznym.
nawet przy zachowaniu wszystkich środków
ostrożności wymienionych powyżej,
w momencie rozwinięcia poduszki
powietrznej nie można wykluczyć ryzyka
zranienia lub niewielkich oparzeń głowy,
klatki piersiowej czy ramion. Poduszka
napełnia się prawie natychmiast (w kilka
milisekund), następnie opróżnia się,
uwalniając gorący gaz przez specjalne
otwory.
6
bezpieczeństwo
Page 164 of 384

162
c5_pl_chap07_securite-enfant_ed01-2015
bezpieczeństwo przewożonych dzieci stanowiło przedmiot szczególnej troski firmy cIt roËn już na etapie
opracowywania koncepcji pojazdu; zależy ono jednak w znacznym stopniu od samych użytkowników pojazdu.
ogólne uwagi dotyczące fotelików dziecięcych
Dlatego należy bezwzględnie stosować się do
zaleceń opisanych poniżej:
*
Z
asady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju.
n
a
leży
zapoznać się z przepisami obowiązującymi
w Państwa kraju. CITROËN
zaleca przewożenie dzieci
na tylnych siedzeniach samochodu:
-
"
tyłem do kierunku jazdy" do
3
roku życia,
-
"
przodem do kierunku jazdy"
powyżej 3
roku życia.
-
z
godnie z ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12
roku życia
lub o wzroście poniżej 150
cm muszą
być przewożone w homologowanych
fotelikach dostosowanych do wagi ,
na siedzeniach wyposażonych w pasy
bezpieczeństwa lub mocowania I
s
o
F
IX*,
-
s
tatystycznie, najbezpieczniejsze
miejsca w samochodzie do przewozu
dzieci, to miejsca tylne,
-
d
ziecko poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone w położeniu
"tyłem do kierunku jazdy" zarówno
z przodu, jak i z tyłu.
bezpieczeństwo dzieci
Page 165 of 384

163
c5_pl_chap07_securite-enfant_ed01-2015
Fotelik dziecięcy z tyłu
"Tyłem do kierunku jazdy"
kiedy fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku
jazdy" montuje się na miejscu pasażera
z tyłu, przesunąć przednie siedzenie
samochodu i wyprostować oparcie w taki
sposób, aby fotelik dziecięcy "tyłem do
kierunku jazdy" nie dotykał przedniego
siedzenia samochodu.
"Przodem do kierunku jazdy"
kiedy fotelik dziecięcy "przodem do kierunku
jazdy" montuje się na miejscu pasażera
z tyłu , przesunąć przednie siedzenie
samochodu i wyprostować oparcie w taki
sposób, aby nogi dziecka siedzącego w foteliku
dziecięcym "przodem do kierunku jazdy" nie
dotykały przedniego siedzenia samochodu.
Tylne środkowe siedzenie
nigdy nie montować fotelika dziecięcego
z podpórką na tylnym środkow ym miejscu
pasażera .
należy sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa
jest dobrze napięty.
W przypadku fotelików dziecięcych
z podpórką należy sprawdzić, czy podpórka
stabilnie opiera się o podłogę.
j
e
żeli jest
to konieczne, należy odpowiednio ustawić
przedni fotel w samochodzie.
nieprawidłowe zamontowanie fotelika
dziecięcego zagraża bezpieczeństwu
dziecka w razie wypadku.
7
bezpieczeństwo dzieci
Page 166 of 384

164
c5_pl_chap07_securite-enfant_ed01-2015
"Tyłem do kierunku jazdy""Przodem do kierunku jazdy"
Fotelik dziecięcy z przodu*
upewnić się, że pas bezpieczeństwa
jest dobrze naprężony.
W przypadku fotelików dziecięcych
z podpórką upewnić się, że podpórka
styka się stabilnie z podłogą. W razie
potrzeby wyregulować fotel pasażera.
*
P
rzed umieszczeniem fotelika dziecięcego na
tym miejscu należy zapoznać się
z przepisami obowiązującymi w Państwa kraju.
W przypadku fotelika dziecięcego
zainstalowanego na
przednim siedzeniu
pasażera w położeniu "tyłem do kierunku
jazdy" ustawić fotel w położeniu środkowym
w kierunku wzdłużnym, podnieść maksymalnie
i wyprostować oparcie.
należy obowiązkowo wyłączyć czołową
poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym
razie dziecko narażone jest na obrażenia ciała
lub śmierć w momencie uwolnienia poduszki.
W przypadku fotelika dziecięcego
zainstalowanego na przednim siedzeniu
pasażera w położeniu "przodem do kierunku
jazdy" ustawić fotel samochodu w położeniu
środkowym w kierunku wzdłużnym, podnieść
maksymalnie, wyprostować oparcie
i pozostawić czołową poduszkę pasażera
włączoną. Siedzenie pasażera ustawione
w najw yższym położeniu i w środkow ym
położeniu w kierunku wzdłużnym.
bezpieczeństwo dzieci
Page 167 of 384
165
c5_pl_chap07_securite-enfant_ed01-2015
Poduszka powietrzna pasażera OFF
Etykieta ostrzegawcza umieszczona po obu
stronach osłony przeciwsłonecznej pasażera
przypomina o tym zaleceniu. Zgodnie
z obowiązującymi przepisami
w tabelach zamieszczonych w dalszej części
znajdą Państwo to ostrzeżenie we wszystkich
wymaganych językach.ni
gdy nie instalować systemu fotelika
dziecięcego typu "tyłem do kierunku
jazdy" na fotelu chronionym włączoną
przednią poduszką powietrzną. Może to
spowodować śmierć dziecka albo jego
poważne zranienie.
ab
y uzyskać więcej informacji
dotyczących neutralizacji przedniej
poduszki powietrznej pasażera, patrz
rubryka "Poduszki powietrzne".
Wyłączanie poduszki powietrznej pasażera
Etykieta ta znajduje się na słupku środkowym
po stronie pasażera.
7
bezpieczeństwo dzieci
Page 168 of 384

AR
bgНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSnIkDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné aktI VoVa nÝ M čelním aIr bagE M. Hrozí
nebezpečí sMr tI D ÍtĚtE n ebo VÁ ŽnÉ Ho Zr anĚnÍ .
DAbrug aLDrIg en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en aktI V aIr bag. barnEt risikerer at blive aL Vo rL Ig t kV
Æs tEt eller DrÆb t.
DEMontieren sie auf einem si tz mit aktI VIEr tE M Front-ai rbag nI EMaLs einen ki ndersitz oder eine ba byschale entgegen der Fahr trichtung,
das ki nd könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENnEVEr use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an actI VE aIr bag in front of it, DEa tH o r sErIo us In jurY t o the cH
ILD can occur
ESno InstaLa r nunca un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un aIr
bag frontal actI VaDo, y a que podría causar lesiones gr aV Es o incluso la MuEr tE d el niño.
ETÄrge MIttE kunagI p aigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille EsIt urVaPaD I on aktI VEErIt uD . tu r vapadja
avanemine võib last tÕsIsE Lt või ELu oHtL Ik uLt vigastada.
FIÄLÄ kosk a an aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu turVa tY YnY . se n
laukeaminen voi aiheuttaa LaPsEn kuoL EMa n tai Va k aVa n Lo ukk a antuM IsEn.
FRnE jaMaIs installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un coussIn gonF La bL E
frontal actI VÉ.
ce
la peut provoquer la M
o
rt de l’E
nFa
nt ou le b
L
E
s
s
Er
gr a
V
EME
n
t
HRnIkaDa ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno ukLj uČ EnI M prednjim Zr aČnI M jastukoM . to b i
moglo uzrokovati sMr t ili tE Šk u o ZLjE Du djeteta.
HUsoHa ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést aktI VÁLt (bEk aPc soLt) Fr ontL ÉgZsÁk k aL v édett ülésen. Ez a
gyermek HaL ÁLÁt vagy sÚ LYo s sÉrÜ LÉsÉt okozhatja.
ITnon installare MaI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un aIr bag frontale a
ttI Va to. ci ò potrebbe provocare la Mo rtE o F ErItE gr aV I al bambino.
LTnIEkaDa neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIkIa nČ Io s priekinės oro
Pa gaL VĖs. I šsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIr tIn aI a rba sunkIaI tr auMu otas.
LVnEkaD nE uzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir aktI VIZĒt s priekšējais Dr oŠĪb as gaIs a sP
I LV En s.ta
s var izraisīt b
Ēr
na n
Ā
VI vai radīt no
P
IE
t
nus IEV
aIn
oju
Mu
s
.
166
c5_pl_chap07_securite-enfant_ed01-2015
bezpieczeństwo dzieci