Page 201 of 446
199
C4-Aircross_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Os veículos equipados com o sistema
de 4 rodas motrizes devem ser sempre
rebocados numa plataforma.nu nca reboque o veículo com as quatro
rodas no chão, pois existe o risco de
danificar a transmissão.
O veículo não deve ser rebocado com
as rodas dianteiras ou traseiras no chão,
mesmo que se encontre em modo de
tracção "2W
d" (
2 rodas motrizes).
Versões de 4 rodas motrizes: reboque sobre uma plataforma.
7
informações práticas
Page 202 of 446
200
C4-Aircross_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Reboque de outro
veículo
F no pára-choques traseiro, retire a tampa
puxando a parte de baixo com a manivela
do macaco 1 . F
A perte o anel de reboque 2 até ao limite
com a chave de rodas 3 .
F
i
n
stale a barra de reboque.
F
A
cenda o sinal de emergência no dois
veículos.
F
A
rranque devagar e conduza lentamente
numa curta distância.Acesso à ferramenta
O anel de reboque e a ferramenta estão
instalados sob o pido da mala.
Para ter acesso:
F
A
bra a mala.
F
l
e
vante o piso e retire-o.
F
r
e
tire o anel de reboque e as ferramentas
necessárias.
Lista de ferramenta
1.
M
anivela associada ao macaco.
2.
A
nel de reboque.
3.
C
have de rodas.
informações práticas
Page 203 of 446
201
C4-Aircross_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Atrelagem de um reboque, uma caravana de campismo...
recomendamos a utilização dos
acoplamentos e feixes de reboque de
origem C
i
tr
O
Ë
n
que foram testados e
homologados durante a concepção do
seu veículo e de confiar a montagem
deste dispositivo à rede C
i
tr
O
Ë
n
ou a
uma oficina qualificada.
em c
aso de montagem noutro local
que não a rede C
i
tr
O
Ë
n, a m
ontagem
deve ser, obrigatoriamente, efectuada
seguindo as instruções do fabricante.
O seu veículo foi concebido essencialmente
para o transporte de pessoas e de bagagens
mas pode ser também utilizado para puxar um
reboque.
A condução com reboque submete o veículo
tractor a solicitações mais importantes e exige
do condutor uma atenção particular.
7
informações práticas
Page 204 of 446

202
C4-Aircross_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Conselhos de condução
Repartição das cargas
F reparta a carga no reboque para que os objectos mais pesados fiquem o mais perto
possível do eixo e que o peso sobre a
flecha se aproxime do máximo autorizado
mas sem ultrapassá-lo.
A densidade do ar diminui com a altitude
reduzindo dessa forma os desempenhos
do motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10
% da M
t
r
A p
or cada 1 000 m de
altitude.
Consulte as "Características técnicas" para
conhecer as massas e as cargas rebocáveis
em função do seu veículo.
Vento lateral
F tenha em conta o aumento da sensibilidade ao vento.
Arrefecimento
rebocar em declive aumenta a temperatura do
líquido de arrefecimento.
Como o ventilador é accionado electricamente,
a sua capacidade de arrefecimento não
depende do regime do motor.
F
P
ara baixar o regime do motor, reduza a
velocidade.
A carga máxima rebocável em declive
prolongado depende da inclinação da subida e
da temperatura exterior.
em t
odos os casos, preste atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
F
s
e
a mensagem se acender, pare o
veículo nas melhores condições de
segurança .
Tr a v õ e s
Com um atrelado a distância de travagem
aumenta.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veículo
tractor e do reboque respeitando as
pressões recomendadas.
Iluminação
F Verifique a sinalização eléctrica do reboque.
se a m
ensagem piscar lentamente, aguarde o
arrefecimento do motor para completar o nível,
se necessário.
se a m
ensagem piscar rapidamente, consulte
de imediato a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina
qualificada.
informações práticas
Page 205 of 446

203
C4-Aircross_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
instalação das barras de tejadilho
As barras de tejadilho transversais fixam-se nas barras longitudinais do tejadilho em 8 pontos de
f ixação indicados com marcas.
Com uma pequena chave de fendas, retire as 8
protecções situadas na face interna de cada barra
longitudinal.
As barras transversais fixam-se directamente no tejadilho do veículo, nos 4
pontos de fixação
ocultados com as protecções.
de
slize as protecções para a frente do veículo para as desprender.
Conserve as protecções.
Após a desmontagem das barras de tecto, é necessário reinstalar as protecções:
F
i
nsira as patilhas de fixação nos orifícios e faça deslizar as protecções em direcção da parte
traseira do veículo. Os frisos da parte inferior da carroçaria
não são previstos para servirem de
degrau aquando da instalação das
barras do tejadilho.
ut
ilize os acessórios recomendados
pela C
i
tr
O
Ë
n
respeitando as
instruções de montagem do fabricante.
Peso máximo autorizado nas barras
de tejadilho, para uma altura de
carregamento não ultrapassando 40
cm
(à excepção do porta-bicicletas): 80 Kg.
se a a
ltura ultrapassar os 40 cm,
adapte a velocidade do veículo em
função do per fil da estrada, de forma a
não deteriorar as barras de tejadilho e
as fixações no tejadilho.
re
speite as legislações nacionais
para agir em conformidade com a
regulamentação do transporte de objectos
mais compridos do que o veículo.
Por razões de segurança e para evitar danos ao tejadilho, é indispensável utilizar barras de
tejadilho transversais homologadas para o seu veículo.
Veículos equipados com barras longitudinais
Veículos não equipados com barras longitudinais
7
informações práticas
Page 206 of 446

204
C4-Aircross_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Acessórios
É proposta, pela rede CitrO Ën, u ma vasta gama de acessórios e de peças de origem.es
tes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia Ci trO Ën.
"Confor to":
ajuda ao estacionamento dianteiro e traseiro, kit
fumador, cabide nos encostos de cabeça, módulo
isotérmico, apoio de pé em alumínio, lâmpada de
leitura, difusor de ambientador portátil, deflectores
de ar, cortinas de proteção do sol...
"Soluções de transporte":
engate de rótula desmontável sem ferramenta,
barras de tejadilho, porta-bagagens, calços de
mala, porta-bicicletas nas barras de tejadilho,
porta-esquis, porta-caiaques, malas rígidas de
tejadilho, malas flexíveis de tejadilho, rede da
mala, etc.
"Estilo":
jantes de liga 16 polegadas, jantes de liga
1 8 polegadas, punhos de portas cromados,
capas de retrovisores cromadas, spoiler
dianteiro, kit de revestimento interior em
alumínio, kit de revestimento interior preto
brilhante, friso do travão de estacionamento,
punho da alavanca de velocidades em
alumínio, etc.
"Segurança":
alarme anti-intrusão, triângulo de pré-
sinalização, colete de segurança, teste de
alcoolémia, estojo de socorro, correntes de
neve, capas antiderrapantes, anti-roubo das
rodas, cadeiras para crianças, extintor, kit
antinevoeiro, grelha divisória para animais,
sistema de indicação de veículo roubado,
accessórios para animais de companhia (cinto
de segurança, protecções dos bancos e da
mala, gaiola), etc.
"Protecção":
tapetes adicionais*, tapete da mala, pára-
lamas, protecções laterais, protecções de
limiar das portas, protecções de limiar da mala,
cobertura de protecção de veículo, bandas
de protecção dos pára-choques traseiro e
dianteiro, etc.
Kits de transformação
Poderá obter kits de transformação "em presa"
para passar de um veículo de empresa a um
veículo comercial e vice-versa (de acordo com
a legislação em vigor).
em c
aso de montagem de um engate
e do sua cablagem fora da rede
C
i
tr
O
Ë
n, e
sta montagem deve ser
feita, imperativamente, segundo as
preconizações do construtor.
* P ara evitar o risco de bloqueio dos pedais:
- v erificar o posicionamento e a fixação
correcta do tapete,
-
n
unca sobrepor vários tapetes.
informações práticas
Page 207 of 446

205
C4-Aircross_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
A instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela C
i
tr
O
Ë
n
pode
originar uma avaria no sistema
electrónico do seu veículo e um
consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
C
i
tr
O
Ë
n
para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados.
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede C
i
tr
O
Ë
n
que lhe apresentará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a
d
i
rectiva de Compatibilidade
el
ectromagnética Automóvel
(2004/104/C
e)
. Consoante a legislação em
vigor nos países, determinados
equipamentos de segurança podem
ser obrigatórios: coletes de segurança
de alta visibilidade, triângulos de
pré-sinalização, testes de alcoolemia,
lâmpadas, fusíveis de substituição,
extintor, estojo de socorro e pára-lamas
traseiros do veículo.
"Multimédia":
navegação semi-integrada, navegações
nómadas, auto-rádios, altifalantes, prateleira
traseira com altifalantes, kit mãos-livres, leitor
de
d
Vd,
d
Vd
de actualização da cartografia,
assistente de ajuda à condução, tomada
de 230
V, sistema de informações visuais
centradas no horizonte visual, carregador
de
i
p
hone, suporte para telefone, suporte
multimédia traseiro, etc.
7
informações práticas
Page 208 of 446
206
C4-Aircross_pt_Chap08_verifications_ed01-2014
tOtAl e C itrO Ën
Parceiros na performance e no
respeito pelo ambiente
A inovação ao serviço da
performance
Após 40 anos, as equipas de Pesquisa e de
senvolvimento tOtAl elaboram para a Ci trO Ën
os lubrificantes, respondendo às últimas inovações
técnicas dos veículos C
i
tr
O
Ë
n, n
a competição e na
vida do dia a dia.
Para si é a segurança na obtenção das melhores
performances do seu motor.
Uma protecção optimizada
do seu motor
efectuando a manutenção do seu
veículo Ci trO Ën com os lubrificantes
tOtAl, c
ontribui para a melhoria
da longevidade e das per formances
do seu motor, respeitando o meio
ambiente.
prefere
Verificações