2016 BMW Z4 Notices Demploi (in French)

Page 257 of 301

BMW Z4 2016  Notices Demploi (in French) Risque de brûlure
Ne changer les ampoules qu'après leur
refroidissement pour éviter toute brûlure.◀
Travaux sur le système d'éclairage
Avant toute intervention sur le système
d'é

Page 258 of 301

BMW Z4 2016  Notices Demploi (in French) Sinon, étant donné la haute tension, l'exécu‐
tion incorrecte des travaux présenterait un
danger de mort.◀
Respecter les consignes générales, voir
page  256.
Sur les projecteurs au xéno

Page 259 of 301

BMW Z4 2016  Notices Demploi (in French) En cas de défaut, veuillez vous adresser au
Service.
Remplacement du feu de recul et du
feu de stop intérieur
Appuyer sur le verrouillage du compartiment à
bagages, voir flèche, et retirer le cach

Page 260 of 301

BMW Z4 2016  Notices Demploi (in French) Un changement de roue immédiat lors d'une
perte de pression de gonflage dans le cas
d'une panne n'est pas nécessaire.
Par précaution, quand on monte des pneus
neufs ou qu'on remplac

Page 261 of 301

BMW Z4 2016  Notices Demploi (in French) Chargeur
L'utilisation d'un chargeur contribue à ce que
la batterie soit suffisamment chargée même si
les parcours de faibles distances sont fré‐
quents. Des chargeurs spécialement dév

Page 262 of 301

BMW Z4 2016  Notices Demploi (in French) Aide en cas de panneEquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pa

Page 263 of 301

BMW Z4 2016  Notices Demploi (in French) dre, par exemple la position actuelle de la
voiture quand elle peut être localisée, sont
transmises à la centrale de secours. Si le
centre des secours ne reçoit aucune ré‐
ponse à ses question

Page 264 of 301

BMW Z4 2016  Notices Demploi (in French) 3.Couper les consommateurs dans les deux
véhicules.
Éviter tout contact des carrosseries
des véhicules
Les deux véhicules ne doivent pas se tou‐
cher – risque de court-circuit.◀
Points de re