Page 257 of 301

Risque de brûlure
Ne changer les ampoules qu'après leur
refroidissement pour éviter toute brûlure.◀
Travaux sur le système d'éclairage
Avant toute intervention sur le système
d'éclairage, éteindre les feux correspondants
pour ne pas provoquer un court-circuit.
Respecter les indications du fabricant des am‐
poules, éventuellement jointes, afin d'éviter
tout risque de blessures et de détériorations
lors du remplacement des ampoules.◀
Ne pas toucher les ampoules
Ne pas saisir le verre des ampoules neu‐
ves avec les doigts nus, car les moindres im‐
puretés déposées sur le verre grillent et rédui‐
sent la longévité de l'ampoule.
Utiliser toujours un chiffon propre, une ser‐
viette en papier, etc. ou saisir l'ampoule par le
culot.◀
Diodes électroluminescentes LED Les commandes, indicateurs et autres équipe‐
ments intérieurs de votre voiture possèdent
des diodes luminescentes installées derrière
un cache et servant de source de lumière.
Ces dernières sont apparentées aux lasers
conventionnels et sont désignées par le légis‐
lateur comme « diodes électroluminescentes
de la catégorie 1 ».
Ne pas retirer les caches
Il ne faut pas enlever les caches et regar‐
der pendant plusieurs heures directement
dans le rayon non filtré, car cela peut provo‐
quer une irritation de la rétine.◀
Verres de projecteurs
Par temps froid et humide, les feux peuvent
s'embuer à l'intérieur. Quand on roule avec
l'éclairage allumé, la buée disparaît rapide‐
ment. Les verres de projecteurs n'ont pas be‐
soin d'être remplacés.Si malgré l'éclairage allumé pendant le roulage,
les projecteurs restent embués et si de l'humi‐
dité se forme de plus en plus, gouttes d'eau
dans la lampe par exemple, il faut faire effec‐
tuer un contrôle par le Service.
Réglage des projecteurs
Le remplacement d'ampoules et de lampes
peut avoir des conséquences sur les réglages
des projecteurs. Après un remplacement, la fa‐
çon dont les projecteurs sont réglés doit être
contrôlée par le service après-vente et, le cas
échéant, un réglage doit être effectué.
Phares au xénon
Aperçu1Feux de position / Feux de croisement de
jour2Feux de croisement/feux de route/appel de
phare3Clignotants
En raison de la durée de vie élevée des am‐
poules, la probabilité d'une panne est très fai‐
ble. Un allumage et une extinction fréquents
raccourcissent la durée de vie.
Ne procéder à aucune intervention/aucun
remplacement d'ampoules sur les phares
au xénon
Faire effectuer tous les travaux sur le système
des phares au xénon, y compris le remplace‐
ment des ampoules, par le service après-
vente.
Seite 257Remplacement de piècesMobilité257
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 258 of 301

Sinon, étant donné la haute tension, l'exécu‐
tion incorrecte des travaux présenterait un
danger de mort.◀
Respecter les consignes générales, voir
page 256.
Sur les projecteurs au xénon, les lampes sui‐
vantes sont réalisées en technique LED :▷feux de position et de stationnement.▷feux de croisement de jour.
En cas de défaut, s'adresser au Service.
Clignotants avant
Lampe PY24W SV, 24 watts
1.Braquer la roue vers l'extérieur.2.Tourner les deux bouchons du passage de
roue vers la gauche et retirer le cache.3.Tourner le support d'ampoule vers la gau‐
che et le retirer.4.Tourner l'ampoule vers la droite, voir flè‐
che, et la retirer.5.Changer l'ampoule et la tourner vers la
gauche sur le support d'ampoule.6.Poser le support d'ampoule et le tourner
vers la droite.7.Mettre en place le cache.
Feux arrière
▷Feu arrière de brouillard, feux stop : am‐
poule H21W, 21 W▷Feu de recul : ampoule W16W, 16 W1Feu de stop extérieur / feu arrière de brouil‐
lard2Feu rouge arrière, LED3Feu de stop intérieur4Feux de recul5Clignotants, LED
Les ampoules des lampes 2 et 5 sont exécutés
en technique LED.
Respecter les instructions concernant les am‐
poules et les feux, voir page 256.
Seite 258MobilitéRemplacement de pièces258
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 259 of 301

En cas de défaut, veuillez vous adresser au
Service.
Remplacement du feu de recul et du
feu de stop intérieur
Appuyer sur le verrouillage du compartiment à
bagages, voir flèche, et retirer le cache.
Feu de stop intérieur
Retirer le support d'ampoule et remplacer
l'ampoule.
Fixer le porte-ampoule et monter le cache.
Feu de recul
Retirer le support d'ampoule et remplacer
l'ampoule.
Fixer le porte-ampoule et monter le cache.
Remplacement du feu de stop
extérieur/feu arrière de brouillard1.Retirer le cache du compartiment à baga‐
ges.2.Retirer le support d'ampoule, voir flèche, et
remplacer l'ampoule.3.Fixer le support d'ampoule.4.Mettre en place le cache.
Eclairage de plaque d'immatriculation,
feu arrière, 3ème feu stop et
clignotant
Ces feux sont composés de LED.
En cas de défaut, veuillez vous adresser au
Service.
Changement de roue Remarques
De série, votre voiture est équipée de pneus
permettant de rouler à plat, voir page 245.
Seite 259Remplacement de piècesMobilité259
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 260 of 301

Un changement de roue immédiat lors d'une
perte de pression de gonflage dans le cas
d'une panne n'est pas nécessaire.
Par précaution, quand on monte des pneus
neufs ou qu'on remplace les pneus d'été par
des pneus d'hiver, ou inversement, toujours
utiliser des pneus permettant de rouler à plat.
Tenir compte du fait que la voiture ne possède
pas de roue de secours pour vous dépanner en
cas de crevaison.
Votre Service vous fournira en accessoire l'ou‐
tillage approprié pour le changement de roue.
Prises pour cric
Les prises prévues pour un cric se trouvent
aux endroits montrés sur l'illustration.
Antivol de roue
1Vis de roue pour adaptateur2Adaptateur, dans l'outillage de bord
Démontage
1.Placer l'adaptateur 2 sur la vis de roue.2.Dévisser la vis de roue 1.Après le vissage, retirer l'adaptateur.
Batterie de la voiture EntretienLa batterie ne nécessite aucun entretien, ce
qui veut dire que la quantité d'électrolyte d'ori‐ gine suffit pour toute la durée de vie de la bat‐terie.
Pour des questions sur la batterie, votre Ser‐
vice vous conseillera volontiers.
Remplacement de la batterie Utiliser des batteries d'automobile ho‐
mologuées.
N'utiliser que des types de batteries homolo‐
guées par le fabricant de votre véhicule, sinon
le véhicule pourrait être endommagé et cer‐
tains systèmes ou certaines fonctions ne se‐
raient plus disponibles ou ne le seraient que
dans une mesure limitée.◀
Après un changement, faire enregistrer la bat‐
terie dans la voiture par votre Service, pour que toutes les fonctions de confort soient disponi‐
bles sans restriction.
Recharge de la batterie
Remarque Ne pas brancher le chargeur à la prise
Ne pas brancher les chargeurs de batte‐
rie aux prises montés à l'usine dans le véhicule
pour éviter tout risque de dommages causés
au véhicule.◀
Points de reprise de dépannageRecharger uniquement, moteur arrêté en utili‐
sant les points de reprise de dépannage, voir
page 264, dans le compartiment moteur.Seite 260MobilitéRemplacement de pièces260
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 261 of 301

Chargeur
L'utilisation d'un chargeur contribue à ce que
la batterie soit suffisamment chargée même si
les parcours de faibles distances sont fré‐
quents. Des chargeurs spécialement dévelop‐
pés pour le véhicule et adaptés au réseau de
bord sont disponibles auprès du Service.
Coupure de courantAprès une coupure temporaire du courant,
certains équipements doivent être réinitialisés.
Les réglages individuels doivent être de nou‐
veau mis à jour :▷Mémoire du siège et de rétroviseurs : enre‐
gistrer à nouveau les positions, voir
page 50.▷Heure : mettre à jour, voir page 80.▷Date : mettre à jour, voir page 81.▷Stations radio : mémoriser à nouveau, voir
page 167.▷Système de navigation : attendre que le
système de navigation soit de nouveau
prêt à fonctionner.
Elimination de la batterie usagée
Faire éliminer les batteries usagées par
le Service ou les remettre à un point de
collecte.
Transporter et stocker les batteries chargées
en position droite normale. Au transport, s'as‐
surer qu'elles ne risquent pas de basculer.
Fusibles Remarques Remplacement des fusibles
Ne pas tenter de réparer des fusibles
grillés ou de les remplacer par des fusibles
d'une autre couleur ou d'un autre ampérage,
car une surcharge des câbles électriques pour‐
rait provoquer un incendie dans la voiture.◀
Une pincette en matière plastique se trouve
sur le boîtier de distribution électrique.
Vous trouverez des indications sur l'affectation
des fusibles sur le côté intérieur du cache.
Sous la boîte à gants1.Dévisser les vis 1 à l'aide du tournevis de
l'outillage de bord.2.Retirer le cache 2, le cas échéant, débobi‐
ner le câble menant à la lampe du plancher.3.Desserrer le bouchon brillant 3.4.Rabattre le boîtier de distribution électri‐
que 4 vers le bas et le tirer vers l'avant.
Pour poser le cache, procéder dans l'ordre in‐
verse.
Seite 261Remplacement de piècesMobilité261
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 262 of 301

Aide en cas de panneEquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
Feux de détresse
La touche des feux de détresse se trouve dans
la console centrale.
Appel de détresse intelligent Conditions préalables
▷La position radio est activée.▷Le système d'appel de détresse est en état
de fonctionner.▷La carte SIM intégrée dans le véhicule est
activée.▷Un contrat ConnectedDrive a été conclu.
N'appuyer sur la touche SOS qu'en cas d'ur‐
gence.
Même si un appel de détresse par l'intermé‐
diaire de BMW est impossible, il se peut qu'un
appel de détresse soit établi avec un numéro
d'urgence public. Cela dépend entre autres du
réseau respectif du téléphone portable et des
directives nationales.
Appel de détresse pas assuré
Dans des conditions techniques extrê‐
mement défavorables, l'appel de détresse ne
peut pas être lancé.◀
Déclenchement d'un appel de
détresse1.Donner une impulsion sur le volet de re‐
couvrement pour l'ouvrir.2.Appuyer sur le bouton SOS jusqu'à ce que
la LED dans le bouton s'allume.▷La LED s'allume : appel de détresse dé‐
clenché.
Si une demande d'annulation s'affiche sur
l'écran de contrôle, il est possible d'inter‐
rompre l'appel de détresse.
Quand la situation le permet, attendre dans
la voiture que la communication téléphoni‐
que soit établie.▷La LED clignote quand la communication a
été établie avec le numéro d'appel de dé‐
tresse.
Lors d'un appel de détresse par l'intermé‐
diaire de BMW, les données qui servent à
déterminer les mesures de secours à pren‐Seite 262MobilitéAide en cas de panne262
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 263 of 301

dre, par exemple la position actuelle de la
voiture quand elle peut être localisée, sont
transmises à la centrale de secours. Si le
centre des secours ne reçoit aucune ré‐
ponse à ses questions, des actions de sau‐
vetage sont automatiquement déclen‐
chées.▷Quand la LED clignote, mais qu'on n'en‐
tend pas le centre de secours par la fonc‐
tion mains libres, il se peut par exemple
que la fonction soit désactivée. Il est toute‐
fois possible que le central d’appel de dé‐
tresse vous entende.
Déclenchement automatique de
l'appel de détresse
Dans certaines conditions, un appel de dé‐
tresse est lancé automatiquement immédiate‐
ment après un accident grave. Une pression
sur la touche SOS n'a aucune influence sur
l'appel de détresse automatique.
Triangle de présignalisation
Le triangle de présignalisation est fixé dans le
couvercle de coffre. Pour le retirer, appuyer sur
les pattes.
Trousse de premiers secours
La trousse de premier secours se trouve dans
le vide-poches derrière les sièges.
Certains articles de la trousse de premiers se‐
cours portent une date limite d'utilisation.
Contrôler régulièrement les dates de péremp‐
tion du contenu et les remplacer le cas
échéant en temps utile.
Démarrage avec des câbles
de dépannage
Remarques
Quand la batterie est déchargée, un moteur
peut démarrer au moyen de deux câbles de
dépannage à l'aide de la batterie d'un autre vé‐
hicule. Pour cela, n'utiliser que des câbles de
dépannage avec des pinces polaires complè‐
tement isolées.
Pour éviter des dommages à des personnes ou
aux deux véhicules, respecter le mode opéra‐
toire suivant.
Ne pas toucher de pièces sous tension
Ne pas toucher de pièces sous tension
lorsque le moteur tourne — danger de mort.◀
Préparation
1.Vérifier si la batterie de l'autre véhicule pré‐
sente une tension de 12 volts. Les indica‐
tions sont sur la batterie.2.Arrêter le moteur du véhicule donneur de
courant.Seite 263Aide en cas de panneMobilité263
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 264 of 301

3.Couper les consommateurs dans les deux
véhicules.
Éviter tout contact des carrosseries
des véhicules
Les deux véhicules ne doivent pas se tou‐
cher – risque de court-circuit.◀
Points de reprise de dépannage
Ordre de raccordement
Respecter l'ordre de raccordement des
câbles électriques de démarrage, sinon, il y a
un risque de blessures par jaillissement d'étin‐
celles.◀
Le point dit de reprise pour dépannage dans le
compartiment moteur sert de pôle plus de la
batterie.
La masse de la carrosserie ou un écrou spécial
sert de pôle moins.
Branchement des câbles électriques
de démarrage1.Retirer le capuchon du point de reprise
pour dépannage BMW.2.Brancher une pince polaire du câble de dé‐
pannage plus sur le pôle plus de la batterie
ou sur le point de reprise correspondant
pour dépannage du véhicule donneur de
courant.3.Brancher la deuxième pince polaire sur le
pôle plus de la batterie ou sur le point de
reprise correspondant pour dépannage du
véhicule à démarrer.4.Brancher une pince polaire du câble élec‐
trique de démarrage moins sur le pôle
moins de la batterie ou sur le point de
masse correspondant du moteur ou de la
carrosserie du véhicule donneur de cou‐
rant.5.Brancher la deuxième pince polaire sur le
pôle moins de la batterie ou sur le point de
masse correspondant du moteur ou de la
carrosserie du véhicule à démarrer.
Démarrage du moteur
Pour démarrer le moteur, ne pas utiliser de
produits de démarrage en bombe aérosol.
1.Démarrer le moteur du véhicule donneur et
le faire tourner à vide pendant quelques
minutes à un régime un peu supérieur au
ralenti.
En cas de démarrage d'un véhicule avec
moteur diesel : laisser tourner le moteur du
véhicule donneur pendant environ 10 mi‐
nutes.2.Démarrer le moteur du véhicule à dépanner
comme d'habitude.
En cas d'échec, ne répéter la tentative de
démarrage qu'au bout de quelques minu‐
tes pour que la batterie vide puisse se re‐
charger.Seite 264MobilitéAide en cas de panne264
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15