Page 97 of 301

Les airbags du passager avant ne peuvent être
désactivés et activés de nouveau qu'à l'arrêt
de la voiture et que la porte du côté passager
avant est ouverte.
Désactivation des airbags du
passager avant
Insérer la clé intégrée et conti‐
nuer de pousser.
Maintenir la clé enfoncée et la
tourner jusqu'en butée en posi‐
tion OFF.
En butée, retirer la clé.
Interrupteur à clé en position de fin de
course
Veiller à ce que l'interrupteur à clé se trouve
dans la position de fin de course correspon‐
dante, sinon les airbags ne sont pas désacti‐
vés/activés.◀
Les airbags du passager avant sont désacti‐
vés.
Les airbags du conducteur restent activés.
Après démontage du système de retenue pour
enfants sur le siège du passager, activer de
nouveau les airbags du passager pour qu'ils se
déclenchent comme prévu lors d'un accident.
Activation des airbags du passager
avant
Insérer la clé intégrée et conti‐
nuer de pousser.
Maintenir la clé enfoncée et la
tourner jusqu'en butée en posi‐
tion ON.
En butée, retirer la clé.
Interrupteur à clé en position de fin de
course
Veiller à ce que l'interrupteur à clé se trouve
dans la position de fin de course correspon‐
dante, sinon les airbags ne sont pas désacti‐
vés/activés.◀Les airbags du passager avant sont de nou‐
veau activés et se déclenchent quand la situ‐
ation l'exige.
Témoin des airbags du passager avant
Le témoin des airbags du passager avant mon‐
tre l'état de fonctionnement des airbags du
passager avant.
Après la mise du contact, le témoin indique si
les airbags sont activés ou désactivés.
▷Quand les airbags du passager avant sont
désactivés, le témoin reste allumé en per‐
manence.▷Quand les airbags du passager avant sont
activés, le témoin reste éteint.
Système de protection des
piétons, actif
Principe Quand le système de protection des piétons
est actif, le capot moteur est soulevé en cas de
collision de l'avant du véhicule avec un piéton.
Des capteurs sous le pare-chocs servent à la
détection. Un espace de déformation supplé‐
mentaire sous le capot moteur actif est ainsi
mis à disposition pour le choc consécutif de la
tête.
Seite 97SécuritéUtilisation97
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 98 of 301

Ne pas toucher aux différents compo‐
sants
Ne pas toucher aux actuateurs des charnières
et des serrures du capot moteur car sinon il y a
risque de blessures suite au déclenchement
involontaire du système.◀
Limites du système Le capot moteur actif se déclenche unique‐
ment à des vitesses entre env. 20 km/h et
55 km/h.
Pour des raisons de sécurité, le système peut
dans de rares cas se déclencher également
quand une collision avec un piéton ne peut pas
être clairement exclu, p. ex. :▷en cas de collision avec une poubelle ou un
poteau de limitation.▷en cas de collision avec des animaux.▷en cas de jet de pierre.▷en cas de traversée d'une congère.
Système de protection des piétons
déclenché
Après déclenchement ou endommage‐
ment
Après déclenchement du capot moteur actif
ou en cas d'endommagement, faire contrôler
et remplacer le système.
Ne faire effectuer ces travaux que par le SAV
car sinon un fonctionnement correct de ce dis‐
positif de sécurité n'est pas garanti.◀
Dysfonctionnement Le témoin s'allume. Un message s'af‐
fiche sur l'écran de contrôle.
Le système s'est déclenché ou est
dérangé.
Poursuite du trajet possible à vitesse modérée.
Aller immédiatement au prochain point de ser‐
vice pour faire contrôler et réparer le système.
Ne pas ouvrir le capot moteur
Après allumage du voyant, ne pas ouvrir
le capot moteur car il peut y avoir sinon un en‐
dommagement.◀
Remarques Ne pas démonter/modifier le système
Ne pas démonter le système ni le modi‐
fier de quelle façon que ce soit.
Ne pas appporter de modification aux diffé‐
rents composants ni au câblage.◀
En cas de dérangement, de désactivation
ou après un dérangement
Charger uniquement votre Service du contrôle,
de la réparation ou de la mise au rebut du sys‐
tème. Toute intervention qui ne serait pas ef‐
fectuée dans le respect strict des prescriptions
pourrait entraîner une panne du système ou
son déclenchement intempestif, avec le risque
de causer des blessures.◀
Avertisseur de crevaison
RPA
Principe
Le système reconnaît une perte de pression
dans un pneu par comparaison des vitesses de
rotation des différentes roues pendant la con‐
duite.
Lors d'une chute de pression, la circonférence
de roulement de la roue correspondante varie
et ainsi sa vitesse de rotation. Cette variation
est reconnue et est signalée comme crevaison.
Conditions de fonctionnement Le système doit être réinitialisé lorsque la
pression de gonflage est correcte, sinon il ne
pourrait pas donner un avertissement fiable en
cas de crevaison. L'initialisation doit être répé‐
tée après chaque correction de la pression deSeite 98UtilisationSécurité98
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 99 of 301

gonflage et après chaque changement de
pneu ou de roue.
Limites du système Crevaison soudaine
De graves avaries de pneu soudainement
causées par des effets extérieurs ne peuvent
pas être annoncées à l'avance.◀
Une baisse de pression normale et régulière,
dans les quatre pneus, ne peut pas être détec‐
tée.
Dans les situations suivantes, le système ris‐
que d'intervenir à retardement ou de ne pas
fonctionner correctement :▷Système non initialisé.▷Circulation sur chaussée enneigée ou glis‐
sante.▷Style de conduite sportif : glissement sur
les roues motrices, fortes accélérations
transversales.▷Conduite avec des chaînes à neige.
Affichage d'état
L'écran de contrôle permet d'afficher l'état ac‐
tuel de l'avertisseur de crevaison, par exemple
si le RPA est actif.
1.« Info véhicule »2.« Statut véhicule »3. « Avertisseur de crevaison »
L'état s'affiche.
Initialisation Avec l'initialisation, les pressions de gonflage
réglées sont validées comme références pour
la reconnaissance d'une crevaison. L'initialisa‐
tion démarre par la confirmation des pressions
de gonflage.
Ne pas initialiser le système en roulant avec
des chaînes à neige.1.« Info véhicule »2.« Statut véhicule »3. « Valider pression des pneus »4.Démarrer le moteur, mais ne pas mettre la
voiture en mouvement.5.Démarrer l'initialisation par « Initialiser
pression pneus ».6.Mettre la voiture en mouvement.
L'initialisation se termine au cours du trajet, qui
peut être interrompu à tout moment.
Lorsqu'on reprend la route, l'initialisation se
poursuit automatiquement.
Signalisation d'une crevaison Les voyants jaunes et rouges s'allu‐
ment. Un message s'affiche sur
l'écran de contrôle. Un signal sonore
retentit en plus.
Une crevaison ou une fuite importante a été
constatée.
1.Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment.
Eviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Vérifier si le véhicule est équipé de pneus
normaux ou de pneumatiques avec possi‐
bilité de roulage à plat.
Les pneumatiques avec possibilité de rou‐
lage à plat, voir page 245, sont caractéri‐
sés par un symbole circulaire portant les
initiales RSC (Run-flat system component)
sur le flanc du pneu.
Pas de poursuite du trajet sans roues
permettant de rouler à plat
Si la voiture n'est pas munie de pneus permet‐
tant de rouler à plat, ne pas poursuivre le trajet,
car cela risquerait de causer un accident
grave.◀
Seite 99SécuritéUtilisation99
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 100 of 301

En cas de message d'une crevaison, le con‐
trôle dynamique de stabilité DSC est activé si
nécessaire.
Comportement en cas de crevaison
Pneus normaux1.Identifier le pneu endommagé.
Pour cela, contrôler la pression de gon‐
flage dans les quatre pneus.
Si la pression de gonflage est correcte
dans les quatre pneus, il est possible que
l'avertisseur de crevaison n'ait pas été ini‐
tialisé. Initialiser alors le système.
Si une identification s'avérait être impos‐
sible, contacter le Service.2.Remédier à la crevaison sur le pneu en‐
dommagé.
Pneus permettant de rouler à plat
Une poursuite du trajet avec un pneu endom‐
magé est possible jusqu'à 80 km/h au maxi‐
mum.
Poursuite du trajet avec une crevaison
En cas de poursuite du trajet avec un pneu en‐
dommagé :
1.Eviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Ne plus dépasser une vitesse de 80 km/h.3.Contrôler la pression des quatre pneus à la
prochaine occasion.
Si la pression de gonflage est correcte
dans les quatre pneus, il est possible que
l'avertisseur de crevaison n'ait pas été ini‐
tialisé. Initialiser alors le système.
Distances pouvant être parcourues lors d'une
perte complète de pression de gonflage :
Le trajet possible avec une crevaison dépend
du chargement et de la sollicitation du véhicule
pendant la conduite.
En cas de chargement moyen, la distance de
trajet possible est d'environ 80 km.
Lors de la conduite avec un pneu endommagé,
les caractéristiques routières changent et l'on
constate par exemple une embardée plus ra‐
pide du véhicule au freinage, une distance de
freinage plus longue ou des caractéristiques
d'autostabilisation inhabituelles. Adapter son
comportement de conduite en conséquence.
Eviter tout braquage brusque ou roulage impli‐
quant des obstacles tels que des trottoirs, des
nids de poule, etc.
Etant donné que le trajet possible dépend es‐
sentiellement de la sollicitation du véhicule
pendant la conduite, il peut être moins long en
fonction de la vitesse, de l'état de la route, de
la température extérieure, du chargement, etc.,
ou bien plus long si on adopte une conduite
qui ménage la voiture.
Poursuite du trajet avec une crevaison
Conduire avec retenue et ne pas dépas‐
ser une vitesse de 80 km/h.
Après une perte de pression de gonflage, les
caractéristiques routières changent et l'on
constate par exemple une stabilité dynamique
réduite au freinage, une distance de freinage
plus longue et des caractéristiques d'autosta‐
bilisation inhabituelles.◀
Pneu définitivement hors service
Des vibrations ou des bruits assez forts,
pendant la conduite, peuvent annoncer une crevaison définitive du pneu. Réduire alors la
vitesse et s'arrêter, sinon des fragments peu‐
vent se détacher du pneu, ce qui peut causer
un accident. Ne pas poursuivre le trajet, mais
prendre contact avec le Service.◀Seite 100UtilisationSécurité100
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 101 of 301

Contrôle de pression des
pneus RDC
Principe Le système surveille la pression sur les quatre
pneus montés. Le système émet un signal
d'avertissement en cas de baisse de pression
sensible dans un pneu ou dans plusieurs
pneus. À cet effet, les capteurs mesurent la
pression dans les valves des pneus.
Remarques Endommagement d'un pneu en raison
d'influences extérieures
Des dommages causés soudainement sur un
pneu en raison d'influences extérieures ne
sont pas prévisibles.◀
Pour utiliser le système, respecter également
les autres informations et remarques sous
Pression de gonflage, voir page 243.
Conditions de fonctionnement Le système doit être réinitialisé lorsque la
pression de gonflage est correcte, sinon il ne
pourrait pas donner un avertissement fiable en
cas de perte de pression.
Réinitialiser le système après avoir ajusté la
pression de gonflage sur une nouvelle valeur et
après un changement de pneu ou de roue.
Toujours monter des roues munies de l'élec‐
tronique RDC, afin de garantir le fonctionne‐
ment impeccable du système.
Affichage d'état1. Appuyer sur la touche. Le menu de
départ est appelé.2.« Info véhicule »3.« Statut véhicule »4.« TPM/RDC »5.L'état s'affiche.Affichage de l'état sur l'écran de
contrôle
L'état du système et des pneus est exprimé
par la couleur des pneus.
Le RDC tient compte de ce que la pression des
pneus se modifie quand on roule.
Toutes les roues sont vertes Le système est activé et émet un signal d'aver‐
tissement lorsque la pression des pneus dif‐
fère de celle enregistrées en dernier.
« TPM/RDC actif » s'affiche sur l'écran de con‐
trôle.
Une roue jaune Crevaison ou forte perte de pression dans le
pneu affiché. Un message s'affiche sur l'écran
de contrôle.
Toutes les roues jaunes▷Crevaison ou forte perte de pression dans
plusieurs pneus.▷Le système émet un signal d'avertisse‐
ment lorsque la pression des pneus diffère
de celle enregistrée en dernier.▷Une crevaison sur un ou plusieurs pneus
pendant la réinitialisation du système.
Un message s'affiche sur l'écran de contrôle.
Toutes les roues sont grises
Le système ne peut reconnaître aucune crevai‐
son.
Les raisons peuvent en être :
▷Initialisation du système RDC en cours.▷Perturbation temporaire par des installa‐
tions ou des appareils avec la même fré‐
quence radio.▷Dysfonctionnement.
Informations supplémentaires
L'affichage d'état indique en plus la pression
actuelle des pneus. Les valeurs affichées sont
Seite 101SécuritéUtilisation101
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 102 of 301

des valeurs de mesure momentanées et peu‐
vent se modifier pendant la conduite ou en
fonction des conditions météorologiques.
Réinitialisation du système
Réinitialiser le système après avoir ajusté la
pression de gonflage sur une nouvelle valeur et
après chaque changement de pneu ou de
roue.1. Appuyer sur la touche. Le menu de
départ est appelé.2.« Info véhicule »3.« Statut véhicule »4.« Initialiser pression pneus »5.Démarrer le moteur, mais ne pas mettre la
voiture en mouvement.6.Démarrer la réinitialisation du système
avec « Initialiser pression pneus ».7.Mettre la voiture en mouvement. Les
pneus sont représentés en gris et
« Réinitialisation du TPM/RDC... » s'affiche.
Après un cours trajet à 30 km/h, les pressions
de gonflage sont reprises comme valeurs de
consigne. La réinitialisation du système, qui
peut être interrompue à tout moment, se ter‐
mine pendant le trajet. Lors de la reprise du
trajet, la réinitialisation est poursuivie automa‐
tiquement. Les pneus sont représentés en vert
sur l'écran de contrôle et « TPM/RDC actif »
s'affiche.
Si une crevaison est détectée pendant la réin‐
itialisation et la validation des pressions de
gonflage des pneus, tous les pneus sont re‐
présentés sur l'écran de contrôle en jaune. Le
message « Perte de pression pneus! » s'affi‐
che.
Avertissement en cas de faible
pression de gonflage
Les voyants jaunes et rouges s'allu‐
ment. Un message s'affiche sur
l'écran de contrôle. Un signal sonore retentit
en plus.▷Une crevaison ou une fuite importante a
été constatée.▷Le système n'a pas été réinitialisé. C'est
pourquoi le système émet un signal d'aver‐
tissement lorsque la pression des pneus
diffère de celle enregistrée en dernier.1.Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment.
Eviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Vérifier si le véhicule est équipé de pneus
normaux ou de pneumatiques avec possi‐
bilité de roulage à plat.
Les pneumatiques avec possibilité de rou‐
lage à plat, voir page 103, sont caractéri‐
sés par un symbole circulaire portant les
initiales RSC (Run-flat system component)
sur le flanc du pneu.
Pas de poursuite du trajet sans roues
permettant de rouler à plat
Si la voiture n'est pas munie de pneus permet‐
tant de rouler à plat, ne pas poursuivre le trajet,
car cela risquerait de causer un accident
grave.◀
En cas de message d'une crevaison, le con‐
trôle dynamique de stabilité DSC est activé si
nécessaire.
Comportement en cas de crevaison
Pneus normaux
1.Identifier le pneu endommagé.
Pour cela, contrôler la pression de gon‐
flage dans les quatre pneus.
Si la pression de gonflage est correcte
dans les quatre pneus, il est possible que
l'avertisseur de crevaison n'ait pas été réin‐
itialisé. Réinitialiser alors le système.
Si une identification s'avérait être impos‐
sible, contacter le Service.Seite 102UtilisationSécurité102
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 103 of 301

2.Remédier à la crevaison sur le pneu en‐
dommagé.
L'utilisation de produit d'étanchéité pour
pneus peut endommager l'électronique de
roue RDC. Dans ce cas, faire contrôler
l'électronique à la prochaine occasion et la
faire remplacer si nécessaire.
Pneus permettant de rouler à plat
Une poursuite du trajet avec un pneu endom‐
magé est possible jusqu'à 80 km/h au maxi‐
mum.
Poursuite du trajet avec une crevaison
En cas de poursuite du trajet avec un pneu en‐
dommagé :
1.Eviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Ne plus dépasser une vitesse de 80 km/h.3.Contrôler la pression des quatre pneus à la
prochaine occasion.
Si la pression de gonflage est correcte
dans les quatre pneus, il est possible que
l'avertisseur de crevaison n'ait pas été réin‐
itialisé. Réinitialiser alors le système.
Distances pouvant être parcourues lors d'une
perte complète de pression de gonflage :
Le trajet possible avec une crevaison dépend
du chargement et de la sollicitation du véhicule
pendant la conduite.
En cas de chargement moyen, la distance de
trajet possible est d'environ 80 km.
Lors de la conduite avec un pneu endommagé,
les caractéristiques routières changent et l'on
constate par exemple une embardée plus ra‐
pide du véhicule au freinage, une distance de
freinage plus longue ou des caractéristiques
d'autostabilisation inhabituelles. Adapter son
comportement de conduite en conséquence.
Eviter tout braquage brusque ou roulage impli‐
quant des obstacles tels que des trottoirs, des
nids de poule, etc.
Etant donné que le trajet possible dépend es‐
sentiellement de la sollicitation du véhicule
pendant la conduite, il peut être moins long en
fonction de la vitesse, de l'état de la route, de
la température extérieure, du chargement, etc.,
ou bien plus long si on adopte une conduite
qui ménage la voiture.
Poursuite du trajet avec une crevaison
Conduire avec retenue et ne pas dépas‐
ser une vitesse de 80 km/h.
Après une perte de pression de gonflage, les
caractéristiques routières changent et l'on
constate par exemple une stabilité dynamique
réduite au freinage, une distance de freinage
plus longue et des caractéristiques d'autosta‐
bilisation inhabituelles.◀
Pneu définitivement hors service
Des vibrations ou des bruits assez forts,
pendant la conduite, peuvent annoncer une crevaison définitive du pneu. Réduire alors la
vitesse et s'arrêter, sinon des fragments peu‐
vent se détacher du pneu, ce qui peut causer
un accident. Ne pas poursuivre le trajet, mais
prendre contact avec le Service.◀
Message en l'absence de
réinitialisation
Le voyant s'allume en jaune. Un mes‐
sage Check-Control s'affiche. Le cas
échéant, une roue a été changée
sans que le système n'ait été réinitialisé.
Contrôler la pression de gonflage et réinitiali‐
ser le système, voir page 102.
Limites du système
Sil n'a pas été réinitialisé, le système ne fonc‐
tionne pas correctement, une crevaison est,
par exemple, signalée bien que les pressions
des pneus soient correctes.
La pression du pneu dépend de la température
du pneu. Si la température du pneu augmente,
par exemple, lorsque le véhicule roule ou enSeite 103SécuritéUtilisation103
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Page 104 of 301

raison de l'ensoleillement, la pression de gon‐
flage augmente. La pression du pneu diminue
lorsque la température de celui-ci baisse. En
raison de ce comportement, il se peut que le
système émette un signal d'avertissement en
fonction des limites d'alerte définies lorsque
les températures chutent fortement.
Dysfonctionnement Le petit voyant clignote en jaune puis
reste allumé, le gros voyant s'allume
en jaune. L'écran de contrôle repré‐
sente les pneus en gris et un mes‐
sage s'affiche. Le système n'est pas capable
de constater une crevaison.
Affichage dans les situations suivantes :▷Une roue sans système électronique des
roues est montée : au besoin, la faire con‐
trôler par le Service.▷Dysfonctionnement : faire vérifier le sys‐
tème par le Service.▷Le RDC n'a pas pu terminer la réinitialisa‐
tion. Réinitialiser à nouveau le système.
Le petit voyant clignote en jaune puis
reste allumé, le gros voyant s'allume
en jaune. A l'écran de contrôle, les
pneus apparaissent en gris. Le sys‐
tème n'est pas capable de constater une cre‐
vaison.
Affichage dans les situations suivantes :
▷Perturbation par des installations ou des
appareils avec la même fréquence radio. A
la sortie du champ perturbateur, le sys‐
tème est activé de nouveau automatique‐
ment.Feux stop dynamiques
Principe▷Freinage normal : les feux stop s'allument.▷Freinage brusque : les feux stop clignotent.
Peu avant l'arrêt, les feux de détresse sont ac‐
tivés.
Désactivation des feux de détresse :
▷Appuyer sur la pédale d'accélérateur.▷Appuyer sur la touche des feux de dé‐
tresse.Seite 104UtilisationSécurité104
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15